Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Заледеневшие небеса


Автор:
Опубликован:
04.03.2017 — 02.04.2017
Аннотация:
Проба пера после длинного перерыва. Фэнтези в историческом антураже. Старт: 04.03.2017 Прода: 02.04.2017 в 15.15 Спасибо за комментарии!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Я считаю, что девушка сама приняла яд, — тихо произнес утомленный лекарь, привалившись спиной к стене неподалеку от Ангуса. После всего произошедшего, когда сон Ашиды стал обычным, спальня опустела.

— Нет, — Морей устало покачал головой и присел на единственный стул, — Она никогда так не поступила бы.

— Я слышал, что вчера девушка пережила сильное унижение, — глаза Ангуса сузились. Лекарь неопределенно взмахнул рукой и продолжил: — Полно вам, всем известно, как её муж поступил. Даже эта спальня подтверждение, — он обвел взглядом убогую, хоть и чистую комнатушку, — Он засунул свою жену к слугам.

— Так нас здесь разместили по его распоряжению? — тихо, стараясь не выдать злости, спросил Морей.

— Да. Обычно королева сама распоряжается, где поселить лордов и их наследников, но на прошлой неделе ей пришлось спешно уехать. Так вот, ваше размещение зависело всецело от него, — лекарь усталым жестом потер шею, — Я считаю, что леди Монтоней сама решилась на... это, — он выразительно посмотрел на бледную девушку, лежавшую под тонкой простынёй, — Понимаете, она столь юна и... Девушки из таких семей привыкли к обожанию, а тут такой стресс... И способ... Она приняла большую дозу сильнодействующего снотворного, — заметив, что Ангус хочет возразить, лекарь приподнял руку, прося подождать. Второй рукой он залез в складки мантии, достав клочок бумаги, он протянул его Ангусу, — И вот последнее...

— Это... — чувствуя, как в груди закипает бешенство, Морей сжал бумажку.

— Предсмертная записка, — подтвердил лекарь, — Я нашел её под подушкой...

— Фальшивая записка, — лаконично произнес кастелян. Заметив недоверчивый взгляд лекаря, Ангус осмотрел комнату и, встал заметив на подоконнике тетрадь Ашиды. Подав её мужчине, он тихо сказал: — Сами посмотрите почерки разные. Я не понимаю, зачем её написали, но любой, кто близко знал Ашиду, сразу поймет, что записка ненастоящая.

— Нам следует позвать короля, — вынес "диагноз" лекарь. Подойдя к столику, на котором стоял графин с вином, взял кубок и понюхал: — А вот и яд нашелся... Мне кажется, что девушка налила себе вина и хотела выпить, как раз в тот момент, когда вы пришли. Можете гордиться собой, но сами того не подозревая, вы спасли ей жизнь. Если бы она выпила больше, а помощь не оказалась столь своевременной...

— Думаю за Его Величеством посылать рано, — Ангус бросил взгляд в окно, солнце едва поднялось. — Нужно позвать мужа леди.

— Обождите приказа Его Величества, — теперь лекарь присел на стул, а Ангус спиной привалился к подоконнику и выжидательно посмотрел на собеседника, — Если бы леди Монтоней не повезло, то сегодня нашли бы её тело и записку. Насколько я понял из сплетен, то её супруг очень плохо знает леди. Именно на это и рассчитывал отравитель. Потому как записку показали бы лорду Натингши, а он в свою очередь не смог бы ни опровергнуть, ни подтвердить её подлинность, а так как близких леди в замке нет, то записка стала бы считаться действительной. Я, конечно, не говорю, что юную леди попытался отравить супруг, но вот на счет его окружения. Тот, кто это сделал знает наверняка, что лорд не знает почерка.

— Арни не выгодно меня травить... — раздался слабый голос Ашиды. Мужчины синхронно повернулись к кровати. Девушка не изменила позу, но глаза были открыты, — Он женился на мне, чтобы стать графом, а если я погибну, то титул перейдет моей сестре. Окружение у него конечно... сомнительное... Но... Им это зачем?


* * *


* * *

*

— Джон сказал, что восстановление руки зависит только от меня, — сквозь стиснутые зубы, зло бросила Ашида. Боль в правом плече была ужасной, но хуже было от слабости.

Карета раскачивалась, добавляя терзаний привязанной руке. Леди Монтоней решила не откладывать в дальний ящик восстановление подвижности и, привязав ремень к крюку лампы на потолке экипажа, подвязала кисть, отрегулировав длину. Время от времени вытянутая рука прогибалась, но Ашида тут же выпрямляла её.

— Джон? — Ангусу не нравилось зрелище, представшие пред его глазами. Растрепанная Ашида в просторном зеленом платье, еще очень бледная после отравления, терзала себя.

— Лекарь, которому я обязана, — Ашида глубоко вздохнула и, чтобы отвлечься от боли, продолжила говорить: — Он заверил меня, что я полностью восстановлю подвижность, если буду нагружать руку.

— Но, перегружать зачем? — Морей немного помялся и добавил: — Леди Ашида, здоровому человеку, будет сложно так сидеть.

— Мгм... — промычала девушка, меняя положение, чтобы уменьшить давление на плечо. — Ангус, ты лучше скажи, почему нас так быстро выставили? Восстановить силы даже не дали.

— Не знаю, леди... — он перевел взгляд. За окном кареты проносились деревья.

— Он что-то замышляет, — под "он" Ашида предполагала Ричарда II — Слишком уж он был предупредителен и вежлив. Лишних вопросов не задавал...

— И вежливо пожелал нашего скорейшего отъезда, — весело добавил Морей и улыбнулся воспоминаниям.

— Он, наверное, не хотел давать нам денег, — вздохнула девушка, огорченная тем, что король не стал даже слушать о её планах в отношении графства.

— Скорее уж... — Ангус продолжал улыбаться, — Он был явно заинтригован столь... Странной юной леди... Вместо того, чтобы плакать и причитать на смертном одре, вы достали тетрадь и начали рассказывать о своих планах.

— Да... Я точно была не в себе. И половину моих записей нельзя показывать ни одному приближенному к королю, — кастелян вопросительно приподнял брови, прося пояснить, — Там много зарисовок на будущие, большая часть планов должна двигаться в обход короны.

Покаялась Ашида, но скорее из вежливости, чем искренне. В девушке укрепилось чувство, что процветание графства Монтоней зависит только от неё.

Королевство Эриншот. Замок Монтоней. Лето 1763 года.

Ашида сидела за столом в кабинете графа и перечитывала послание от Джона. В дни своего отравления, она хорошо сдружилась с лекарем. В мыслях допуская, что молодого мужчину к ней подослал король. Она не предавала этому значения, ничего из своих планов, девушка никогда не рассказывала, а вот почитать о дворцовых сплетнях — интересно.

Леди Монтоней отодвинула письмо и откинулась на спинку неудобного, слишком большого для неё кресла. Она специально ничего не меняла, рассчитывая, что супругу будет удобно.

Супругу...

Ашида прикусила губу, стараясь не разреветься. У её супруга появился сын, которого он признал, даже не посоветовавшись с женой. Леди Риз родила мальчика. Джон пишет о разыгравшемся скандале при дворе. Королева настаивает об отлучении девушки, младший принц заступается, придворные смакуют пикантные подробности. Как же! Лорд Нотингши в очередной раз унизил свою жену! Девушка вскочила на ноги, из-за чего кресло с грохотом упало, и одним махом сбросила все со стола. Она стояла, глубоко дыша, опершись кулаками о стол, с ненавистью смотря на разлетевшуюся корреспонденцию и упавшие гроссбухи.

— Леди? — робко позвала горничная, заглянув, но не войдя в кабинет.

— Вон, — словно рубанула Ашида и посмотрела на разбитую чернильницу, черное пятно расплывалось по деревянному полу. Дверь за горничной тихо прикрылась, но леди Монтоней уже передумала: — Стой! Позови глав гарнизона.

Ашида не сомневалась, что горничная услышала и приказ будет исполнен. Слуги в замке подчинялись беспрекословно, чего нельзя сказать о гарнизоне. Вояки не воспринимали девушку серьезно. Нет, они ни коем образом не унижали или обижали её чем-либо другим, но не принимали в расчет. Пора менять их отношение, слишком много сил тратится на то, чтобы Монтоней оставался ведущим графством. Не только ею, но так же и сестрами. Минувшей зимой девушки потратили все личные средства, чтобы сделать новую систему орошения. Ашида посоветовалась с Бет могут ли они истратить их приданное, еще хорошо, что Арни не властен над её деньгами пока жив дед. Элизабет поддержала сестру, ибо никогда не собиралась замуж, за её напускной веселостью скрывался комплекс неполноценности из-за изуродованной спины. Конечно, в отличии от Ашиды лицо Бет было безупречным, но тело...

Средняя из сестер Монтоней решила уйти в аббатство, расположенное на южных границах графства. Девушку приняли в послушницы и определили помощницей аббатисы, что подразумевало рано или поздно и Элизабет займет высокое место при аббатстве. Она была довольна таким положением, но Ашиду, все же, терзала совесть, что они потратили деньги. Одно дело, когда Элизабет захотела бы уйти в аббатство имея определенную сумму в своём распоряжение, совсем другое вот так. Радует, что никто не знает о бедственном финансовом положении семьи. Леди Монтоней знала точно, что деньги вернутся, но потребуется время, которого у них вполне может и не быть.

— Леди? — трое мужчин без стука вошли в кабинет.

Раян Марв высокий шатен, сорока трех лед, окинул взглядом погром и в изумление приподнял бровь. Саймон Марш молчун с обезображенным лицом, сделал вид, что ничего не заметил, лишь раз потерев лысую голову. Диам Эринест самый молодой из глав, русоволосый мужчина тридцати лет, встал слева от Раяна и вытянулся по стойке смирно. Он не так давно прибыл в замок и еще не привык, что здесь менее формальные отношения.

— Вызывали? — спросил Раян, он был негласным лидером глав гарнизона.

Ашида кивнула и обошла стол, по пути пнув одно из писем. Она встала напротив трёх мужчин и спокойно осмотрела каждого. Главы выглядели очень внушительно, даже претенциозно, одетые в серебряные кольчуги и пластины, выстроившиеся в шеренгу...

— Мы больше не можем принимать рыцарей, — без обиняков заявила леди Ашида. Носком туфли коснувшись листа с королевской гербовой печатью, продолжила: — Налог снова повышен. Дела даже хуже, нам придется отказаться от трети военных.

— Это не возможно, — Марв говорил немного снисходительно, словно с ребенком. В общем-то, по отношению к нему, Ашида и была ребенком.

— Увы, это так, — леди Мотоней не отвела взгляда.

— Значит, нужно более осмотрительно тратить средства. Гарнизон важнее модернизации полей, — Раян подобрался, готовясь к тому, чтобы отстоять свою точку зрения и привел, как ему казалось, главный аргумент: — Если бы этим занимался ваш муж, то...

— Он никогда не сможет этим заняться, — напускное спокойствие Ашиды разлетелось на куски. Девушка окаменела от сказанного, её захлестнул гнев перемешенный с обидой.

— Леди Монтоней, вы не понимаете. Мы никак не можем урезать гарнизон, — Раян подошел к плану замка висевшего на стене, жестом подозвав всех, и начал указывать на маленькие звездочки, находящиеся внутри чертежа, — Каждый из этих указателей, показывает нахождение рыцарей во время осады. План составлен не каким-то мифическим человекам, а опытом многих проб и ошибок. Каждая возникшая брешь, это прямая опасность обитателям замка и всему королевству. Я уверен, что ваш муж это прекрасно понимает.

— Он. Никогда. Не. Сможет. Этим. Заняться, — каждое слово падало как камень.

— Извините, — Раян отвел взгляд, неправильно поняв сказанное — Я не знал, что ваш супруг погиб, но...

— Да лучше бы он погиб, — в сердцах высказалась девушка.

— Ашида! — грозный окрик графа, заставил всех замереть. Они были настолько заняты дискуссией, что даже не заметили, как вошел Арчибальт Монтоней.

Будущая графиня повернулась к дедушке. Мужчина стоял в дверях, тяжело опираясь на трость, после пережитой болезни старый граф сильно похудел, но ума не растерял.

— Милорд, — она медленно подошла к графу и осторожно, боясь обидеть, взялась за его руку, чтобы провести к креслу, — Рада, что вы смогли прийти.

— Не по твоей просьбе, — проворчал Арчибальт, пристально осмотрев мужчин. Негласно бросая вызов каждому. Хорошо, что Ангус услышал, что Ашида собрала глав, без поддержки главы семьи она никогда не переспорит старых, закаленных вояк. Медленно опустившись в кресло для посетителей, он осмотрел погром. — Так в чем проблема?

Ашида точно не поняла, что дед подразумевал то ли бардак в кабинете, то ли обсуждаемый вопрос.

— Снова повышен налог, — призналась леди Монтоней и обошла стол, отгораживаясь от всех присутствующих, — Мы не можем больше содержать такое количество рыцарей.

— Я пытаюсь объяснить...

Арчибальт остановил Раяна взмахом руки, не взглянув в его сторону.

— Ты уверена? — только и спросил граф, пронизывая внучку тяжелым взглядом.

Лорд знал, что в расчетах Ашиды ошибок не будет. Когда он более менее окреп после удара, начал проверять записи внучки, боясь, что из-за возраста и неопытности девушка что-то упустит, но после нескольких месяцев, понял, что Ашида не зря является наследницей. Её расчеты велись скрупулезно и четко, без единой ошибки.

— Да, — ответила леди и для пущего эффекта, кивнула. — В этом году король отменил все льготы для северных графств. Сейчас содержание военных для нас стало таким же, как у южных и центральных графств.

— Основания? — тихо спросил Эринест.

Взглянув на него Ашида жестоко ответила:

— Слишком давно твари не проникали в центральную часть королевства. Вполне возможно, что на Его Величество давят графы, не понимая реального положения дел, — она перевела взгляд на деда и продолжила, обращаясь только к нему: — У меня есть предложение.

— Может стоит вызвать вашего супруга? — Раян ни то, чтобы не хотел прислушиваться к словам девушки, но больно уж, не доверял он ей. Властная, гордая зазнайка, единственная характеристика, которую он мог дать будущей графине. В замке девушку любили, искренняя веря, что она всегда отстаивает интересы людей, но то челядь и фермеры, а не вояки.

— Так, — девушка хлопнула ладонями по столу и посмотрела в глаза Марва, — Раян я вас очень уважаю, но не боюсь. Вы должны осознать и принять, что единственный человек, который печется о гарнизоне это я. Здоровье графа не позволяет взять бремя на себя. Мой муж... — она мельком взглянула на письмо Джона, лежавшее на полу недалеко от деда, и перевела взгляд на Раяна, — Мой супруг длительное время будет занят иными делами.

Граф перехватил её взгляд и жестом попросил подать письмо. Эринест, как самый молодой, выполнил поручение и замер, прислушиваясь к дальнейшим словам леди Мотоней.

— Поверьте, сложившаяся ситуация меня радует не больше чем вас, — Ашида глубоко вздохнула и продолжила: — Но изменений не предвидится. Поэтому вы, — она обвела взглядом каждого главу, — должны сейчас решить сможете ли продолжить сотрудничество со мной. В свою очередь я могу пообещать, что от меня вы не услышите не единой жалобы, а все мои решения связанные с гарнизоном я буду пояснять, ни одно из них я не отдам из прихоти или мимолетного желания.

Она замолчала, давая время обдумать сказанное. Рыцари не спешили отвечать, тишину в комнате нарушало шуршание бумаги. Леди Монтоней посмотрела на деда, читавшего письмо Джона. Что же... Хорошо. Можно будет сразу обсудить, дальнейшие действия. Возможно, старый лорд что-то придумает.

— Леди Монтоней... — заговорил Саймон. Его голос более похожий на низкий рык, соответствовал устрашающей внешности, раскатами разнесся по комнате. Он потер лысую голову и посмотрел на девушку, — Мы-то можем вас принять, но остальные...

123 ... 56789 ... 171819
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх