Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Тихо! — вдруг рявкнула Беара и все разговоры враз оборвались, словно их и не было. Выждав несколько секунд, она опустила взгляд и посмотрела мне в глаза. — Я всё ещё не услышала ответа.
Я внимательней рассмотрел говорившую: весьма красивая, растрепанные рыжие волосы до плечь, повязка на лбу, подтянутое тело в крепкой кожаной броне, синий дриар Посланника в виде кольца на пальце. От неё буквально веяло силой и уверенностью, и по реакции окружающих было видно, что здесь она пользуется безусловным авторитетом.
Беара слегка склонила голову набок и прищурилась.
— Язык проглотил? — она наполовину извлекла из ножен один кинжал и повернула так, чтобы было видно лезвие. — Помочь достать?
Я криво улыбнулся.
— Н-не... не надо. — Облизнув пересохшие губы и стараясь не делать резких движений, я поднялся с колен, при этом невольно косясь на острия болтов. — Меня зовут Саргон, я из Рэйтерфола. Посланник.
Медленно подняв руку, продемонстрировал дриаровый браслет.
— ГОБЛЯЯЯЯ!!!!
От оглушительного крика чья-то рука дрогнула и нажала на спусковой крючок. Раздался щелчок и тяжелый арбалетный болт со свистом пролетел вплотную к моей голове, чиркнув по правой щеке и разорвав ухо. Взревев, я резко опустился на одно колено и закрылся щитом, краем глаза отметив, что Тыждак тоже повалился на пол и закрыл голову руками. Пошла цепная реакция и вокруг засвистели снаряды, многие из которых попадали в щит, а один из болтов даже прошил его практически насквозь, остановившись в каком-то сантиметре от моего лица.
— Прекратить!!! — пронеслась зычная команда какого-то мужчины и атака прекратилась. — Всем опустить оружие!
Выждав для надёжности пару-тройку секунд, я рискнул высунуть голову — рядом с хмурой Беарой стоял крепкого телосложения лысый мужчина с чёрной кожей, облачённый в свободные одежды. Сжимая в левой руке тяжелый скимитар с широким, изогнутым лезвием, он неодобрительно осматривался вокруг, а потом остановил взгляд на нас с Гоблей. В этот момент под его правой рукой что-то юркнуло и побежало к Тыждаку. Я дёрнулся было на помощь, но замер, с удивлением разглядев ещё одного гоблина. Затормозив перед квадрозубым, он наклонился и ухватил его за уши, подняв голову от пола.
— Хобля, засранца паршивая-я! — радостно запищал обладатель чуть менее длинных и более стоячих ушей. — Живчик уродявый, узнавайка меня, а?!
Скривившийся поначалу от боли в отодранных ушах Тыждак наконец разглядел неприятеля, столкнувшегося с ним нос к носу. С глазами по тайверу, он оттопырил свой квадратный зуб и промямлил:
— Кикки Тикки Пафи???
— Аха-аха! — оскалившись в улыбке, часто закивал Кикки Тикки Паф. — Хоблилка жубастая, аха-ха!!!
Он в эмоциях схватил Тыждака за выпирающий зуб и хорошенько потряс, а потом крепко прижал к себе. Гобля наконец полностью осознал реальность происходящего, вскочил на ноги и они запрыгали с Кикки в обнимку, горланя при этом что-то невразумительное.
Наблюдая за столь счастливым воссоединением друзей, я не смог сдержать улыбки, собственно, как и многие другие. Но от моего взгляда не укрылось, с каким пристальным, даже напряженным вниманием за всем этим наблюдает чёрный мужчина и Беара. Повернув голову назад, он громко позвал:
— Сиэрд!
Из толпы к нему вышло слегка сутулое существо: лицо вполне человеческое, вот только кожа была с лёгким синим отливом, губы более узкие, да зрачки с оранжевым ободком, а волосы так и вовсе напоминали жгутики дредов, "зачесанные" назад, и я заметил, что между узловатыми, длинными пальцами рук проглядывают небольшие перепонки. Да и, вроде бы, на шее что-то наподобие жабр.
Владелец скимитара вновь обратил на нас внимание.
— Тыждак. — Тот тот был слишком увлечён и ничего не услышал, и поэтому ему пришлось повысить голос: — Тыждак!
— А? — радостный Гобля посмотрел на него. — Шо нада?
— У вас есть амулеты? — переводя взгляд с одного на другого, он вытащил за серебряную цепочку на шее чёрную монету с алым символом. Знак Кривоглаза!
— Еся!
Когда мой напарник показал свой амулет, все взгляды устремились на меня. Я встал, поморщился от горящих огнём щеки и уха, и тоже предъявил знак отличия.
Чёрный человек кивнул.
— Сиэрд сейчас проверит их. Хорошо?
Задав вопрос, он почему-то смотрел только на меня. Не отводя глаз, я коротко кивнул. Синекожий подошел сначала к Гобле, подержал в руках его символ, поглаживая монету большим пальцем, а потом выпрямился и направился ко мне. Его перепончатый пальцы с острыми когтями вцепились в мой амулет и натянули цепочку, так что та неприятно впилась в кожу. Странно, я ожидал, что от него будет пахнуть рыбой, ан нет, ничего подобного. Даже наоборот, ноздри щекочет приятный запах океана и песка, который обычно приносит свежий морской ветер. Я невольно улыбнулся.
Сиэрд отпустил амулет и повернулся к главарю.
— Всё чисто. — Голос у него тоже оказался весьма мелодичен.
Волна облегчения прокатилась по толпе и все теперь уже с живым интересом, а не со страхом и напряжением, принялись нас рассматривать и переговариваться между собой.
Чернокожий вожак на пару секунд прикрыл глаза и выпустил скопившийся в груди воздух. Потом он шагнул ко мне.
— Прошу простить за столь недружелюбный приём. — Он протянул руку. — Меня зовут Камбис, можно просто Камби.
Я пожал ему руку.
— Саргон. Можно просто Сар.
— Рад знакомству. Это Беарнисса, а Сиэрда я уже представлял. — Камбис указал на стоящих по разные стороны от него.
Синекожий лишь кивнул, а девушка тоже протянула руку для рукопожатия и я подивился её силе.
— Зови Беара. И не серчай за ухо, сейчас подправим. — Она обернулась и прокричала: — Вирхем, дуй сюда!
К нам подскочил парень лет семнадцати, который был в той группе, вместе с которой мы бежали от змея, облачённый в странную тёмно-фиолетовую мантию с высоким воротником и изогнутыми плечами; в руках он сжимал красивый посох с затуманенным зелёным шаром в навершии.
— Я здесь!
Беара указала на меня:
— Заштопай ему ухо.
— Без проблем!
Вирхем стукнул посохом о пол, с нежностью провёл по вырезанным на нём символам, при этом легко, словно играя на музыкальном инструменте, касаясь их в одной ему известной последовательности и заставляя наливаться волшебным сиянием. В какой-то момент он заговорил на певучем, магразийском языке, и в завершении провёл пальцами по шару, вытянув из него часть тумана, который окутал его руку и принял форму переплётенных геометрических фигур с парящими вокруг рунами. Колдун шагнул вплотную ко мне, положил ладонь на плечо и закончил плетение уже знакомыми мне словами: "Итэати Арос". Я почувствовал освежающую волну, что в мгновение ока разогнала усталость и наполнила тело жизнью, и невольно вдохнул полной грудью. Весь процесс занял буквально несколько секунд.
Вирхем сделал шаг назад и извиняясь пояснил:
— Увы, я пока знаю только исцеляющее плетение с активацией при касании. Но в будущем обязательно выучу улучшенный вариант.
— Спасибо, — от души поблагодарил я, трогая сросшееся ухо.
— Между прочим, — встряла Беара, ткнув локтём паренька так, что он аж поперхнулся, — это он втянул вас внутрь, когда вы так эпично летели в пасть змеюке. Так что двойное спасибо нашему красавчику!
Я улыбнулся и кивнул молодому магу.
— Я твой должник.
— Да ладно, пустяки...
— Саргон. — Я посмотрел на Камбиса, указывающего рукой вглубь зала. — Как насчёт сесть за стол и поговорить за едой?
— Да, конечно.
— Хорошо. — Он оглядел столпившийся люд, бросил взгляд на окруженного знакомыми Гоблю, насевшими на него с расспросами, и громко объявил: — Народ, накрывайте на стол, там и пообщаемся с гостями! Давайте, давайте, живее!
Когда толпа начала суетливо расходиться, он махнул мне рукой и я пошел следом за ним, с любопытством вертя головой: недалеко от входа в зал стоял грубо сколоченный длинный стол со скамьями, а по всему залу уже были разбросаны столы поменьше, видимо, для вечерних посиделок небольшой компанией. У левой стены выложена печь, стоят шкафы с кастрюлями и посудой, несколько массивных бочек, а у правой установлен небольшой заборчик, внутри которого играл ребёнок от года до двух. Всё остальное видимое пространство занимали большие, стоящие друг на друге ящики, коробки, сундуки и бочки, между которыми были проходы, ведущие в глубины зала. Подняв голову, я разглядел перила второго и третьего этажей, за которыми угадывались очертания дверей в другие помещения.
Большой склад, тёплый, не ожидал увидеть здесь нечто подобное. Да ещё и хорошо освещён кристасветами. И откуда их столько? С коридоров натаскали?
Камбис подвёл меня к краю длинного стола, сел в его главе и указал на место слева от себя. Сняв щит, я разместился на указанном месте и проследил взглядом за Беарой, подошедшей к шкафу и вытащившей три кружки и глиняную бутыль. Сев по правую руку от Камбиса, она разлила нам выпивку и первая сделала несколько хороших глотков. Я подтянул к себе свою кружку и с некоторой опаской понюхал, а потом и отпил оказавшееся очень вкусным вино. Вскоре все остальные тоже расселись, а стол заполнился разнообразной едой, от одного вида которой у меня потекли слюнки: копченая селедка, окорока, вяленое мясо, сало, соленья, овощи, салаты, кастрюли с супом, красная рыба, гречневая каша, сыр, зелень! И это не говоря о выпивке! Лепота!
— Вижу, вы голодны, — усмехнулся Камбис. — Что ж, тогда...
— Вы же были на первом этаже? — прервала его подошедшая к столу женщина с ребенком из того импровизированного манежа. — Вы не встречали выживших? Мужчину, брюнета, у него на левой щеке родимое пятно?
Она смотрела на меня с такой надеждой, что я не смог выдержать её взгляд и отвёл глаза.
— Простите, госпожа, я никого не встречал.
— Тыждак, а ты? Ты не видел Ферда? — её голос сорвался, она закусила губу.
— Не-а, не видал его. — Уши гоблина поникли. — Оч давненько никого не видал.
— Ясно... Ну ничего, он наверняка где-то спрятался. Может, даже на третьем этаже, или вообще ещё ниже. — Ребёнок на её руках захныкал, она его покачала и поцеловала в лобик. — Тише-тише, малыш, папа скоро найдётся, не переживай.
Женщина прошла в другой конец притихшего стола и села на свободное место. Помрачневший Камбис тяжело вздохнул и обвёл рукой стол.
— Ешьте и пейте, поговорим после.
Я склонил голову.
— Благодарю. Пусть в вашем доме всегда будет мир и достаток, а Древние благоволят деяниям.
— И не сводят глаз с нашего пути, — кивнул Камбис и поднял кружку. — За Древнир, Кронмаршалла Вестабиана и барона Драйторна!
— За Древнир! — нестройно грянули сидевшие, воздев чаши и отпив из них.
Любопытно, надо будет запомнить. А сейчас — еда!
Где-то минут тридцать гремели чашки,стучали вилки, стояло чавканье, бульканье и галдёж. Вторая половина стола по сравнению с первой была более веселой, ведь там всех развлекали байками уже изрядно набравшиеся гоблины, которые наперебой рассказывали истории из своего бурного и весёлого прошлого. А Тыждак так ещё и про свою жизнь после "кабздеца" поведал, так что скучно никому не было.
Всё это время я не столько ел, сколько прислушивался и присматривался к окружающим меня людям. Не считая нас с Тыждаком, здесь было тринадцать мужчин, пять женщин, один ребёнок и один гоблин. Итого двадцать разумных. Если разбирать по расам, то если откинуть гоблинов, почти все были людьми, кроме Сиэрда, которого Беара называла "жаброидом", женщины с лисьими ушками и хвостом, то и дело стреляющей в меня глазками, а также похожих на трактирщика Фринга двух крупных мужланов с нижними клыками, захлестывающими верхнюю губу — к слову, эти двое были так сильно похожи друг на друга, что, думается мне, являлись близнецами. Да уж, не рассчитывал я здесь встретить выживших в таком количестве. Помнится, Кривглазиан просил помочь по возможности своим уцелевшим слугам? Ха, и ещё раз ха! Тут ещё стоит поспорить, кто кому в итоге окажет большую помощь — я им или они мне. Но в любом случае мои шансы на то, чтобы выбраться из этих подземелий, резко и качественно повысились.
Камбис, заметив, что все уже поели и в основном предались распитию алкоголя, обратился ко мне.
— Ну что ж, Саргон, историю Гобли мы уже услышали, а как насчёт тебя? Откуда ты родом и как оказался здесь?
Сидевшие за столом постепенно притихли и приготовились жадно слушать.
— Ну, родом я оттуда, — я ткнул пальцем в потолок, — из Рэйтерфола. Являюсь Посланником, воплотился в Колыбели, мандримом был Знамиир. Ну а в подземелья попал по воле волшебника Кривглазиана Дикого, он мне задание по их зачистке дал.
— Во-о-от! Так и думала, что ты наш человек! — Беара привстала, потянулась через стол и стукнулась своей кружкой о мою. — Вернее, наш силпат.
— В смысле? — я непонимающе нахмурился.
— В смысле, ты тоже здесь по воле одного ополоумевшего кривоглазого старикана, также, как и некоторые из нас, — она махнула кружкой в сторону сидевших и некоторые закивали.
Мои брови взлетели.
— Вы хотите сказать, что вы тоже силпаты, принявшие задание колдуна?
— Они родимые. — Беара хохотнула. — Лично у меня была двадцать седьмая ступень, когда я попёрлась сюда. Твою мать, да я тут чуть в первые же десять минут ласты не склеила!
— Та же история, — кивнул крепкий воин с мужественным лицом по имени Хэдвиг.
— Да нас всех поначалу чуть не сожрали, это факт, — поддакнул плутоватого вида мужчина. Если не ошибаюсь, Леос. — Вот только каким надо быть отмороженным, чтобы послать сюда семнадцатилетнего пацана шестнадцатой ступени, а?
Он мотнул головой в сторону покрасневшего Вирхема.
— Эй, красавчика не трожь! — насмешливо прикрикнула Беара. — Мы ж его подтянули, он теперь у нас двадцать пятый. К тому же, вон, у "водяных" вообще одно время седьмой был, так что шестнадцатая это далеко не предел.
— И не говори!
— Есть предположение, — негромко сказал Сиэрд, смотря в свою кружку, — что Кривоглаз шлёт сюда всех подряд без разбору, пытаясь со временем из количества сделать качество.
За столом все зароптали, соглашаясь или опровергая теорию жаброида.
— В принципе, это не лишено смысла, — переварив новую информацию, внёс и я свою лепту. — Вот только кто ему запрещает сразу послать сюда подготовленную команду, а не зелёных новичков?
— Дебилизм, — уверенно ответила рыжая воительница. — Ему запрещает так сделать его полный и абсолютный де-би-лизм. Он же старый безумец, чего ещё от него можно было ожидать?
— А мне он показался вполне нормальным, — попытался защитить волшебника Вирхем.
— А как вы попали на второй этаж? — поспешно задал я интересующий меня вопрос, пока разговор вновь не скатился к обсуждению Кривоглаза.
Беара взяла бутыль и долила себе вина.
— Лично я прокралась мимо всей этой нечисти. Хотя, конечно, пришлось частенько пускать своих малюток в ход, — она похлопала по кинжалам.
— И я почти также, — поднял свою кружку Леос.
— А у меня забавно получилось, — пробасил Хэдвиг и улыбнулся своим воспоминаниям. — Я в узком коридоре оборону держал, рубил кого мог да отступал потихой. А потом вдруг одна тварь кабанообразная меня боднула и на спину себе закинула, ну а я возьми да и воткни сдуру свою булаву ей прямо в задницу! Визгу было-о, чуть не оглох! — Клыкастые близнецы уже в голос ржали, а все остальные улыбались и похохатывали с весёлыми глазами. Да и я сам не смог сдержать ухмылки, чего уж там. В это время Хэдвиг смочил горло и продолжил: — В общем, так гадину проняло, что она давай бежать со всех ног! А я-то, стал быть, вцепился в неё, не отпускаю, на ней болтаюсь — тык-дык-тык-дык, тык-дык-тык-дык! И бандуру свою при этом ещё кручу-верчу, как рулём управляю! Вот так вот — вжууу, вжууу, поворо-о-от! А потом ка-а-ак скидыщ — и летим мы вверх тормашками по ступеням в самый низ! Авария, будь она неладна! И вот там-то каюк и пришёл моему жопомобилю.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |