Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

1. Работаем на контрасте, или подруга на любой вкус


Опубликован:
23.07.2013 — 20.01.2015
Аннотация:
Роман вышел в Альфа-книге.
Роман закончен. Часть текста удалена! Черновик!
Работаем на контрасте, или Подруга на любой вкус: Роман / Рис. на переплете А.Клепакова - М.:"Издательство АЛЬФА-КНИГА", 2015. - 315 с.:ил. - (Романтическая фантастика). 7Бц Формат 84х108/32 Тираж 5 000 экз. ISBN 978-5-9922-1921-0

Кто может похвастать интересной работой, полной приключений и флирта? Шпион? Искатель ценностей? Первопроходчик? Профессиональная подружка невесты! Быть лучшим фоном для заказчицы - вот цель работы Рей. А что прикажете делать, если "фон" не для всех останется фоном? Сбежать, разбив сердце брату жениха? А если не только он захотел познакомиться с очаровательной незнакомкой? Что, если она умудрилась заинтересовать самого опасного для нее человека? Как сложится судьба ведьмы, не знающей всех граней своего дара, и инквизитора, чья работа - уничтожать таких, как она.

Купить в Лабиринте
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Вы ему скажете? — Рей напряглась, готовая применить свой дар.

Джефа вздрогнула, почувствовав силу собеседницы, и осела, мгновенно бледнея.

— Нет. Кто я такая, чтобы идти против кукольника. Да и жизнь твоя тогда будет не жизнью вовсе. Берегись Элиана, он тебе добра не сделает, если узнает. А он узнает. Не сейчас, так после. А то, что сейчас не видит, так видеть не хочет, чувства мешают, а как расстанетесь, как пройдет несколько деньков, и очарование схлынет — берегись, сестренка. Не желаю я тебе участи сестры своей старшей, да сделать ничего не смогу. Кто ж против Элиана пойдет?

— Никто, — тихо ответила Рей и тоже села на пол, коснулась рукой дерева и, почувствовав отклик, спросила: — Алтарь?

— Да, восстановить силы хочешь?

— Я бы с радостью, но заметят.

— И так заметили. Все почувствовали твою силу, но сестры своих не выдают. Приходи, если будет нужна помощь.

— А инквизитор?

— Он мужчина и маг, — пожала плечами Джефа.

— Я спущусь?

— Иди. Только возвращайся скорее, — напутствовала ведьма, открывая погреб. — И осторожно там, потолок низкий.

Рей не ответила, она аккуратно спускалась вниз, пригнувшись, чтобы не удариться, и давая проявиться ведьминской силе, точнее, ее маленькому бонусу — видеть в темноте могли все условно темные существа. Здесь было холодно, и когда Рей дышала, вокруг образовывалось облачко пара. Потерев замершие руки, Рей приблизилась к грубо обработанному камню, что стоял не в центре, а поодаль. По красоте он, несомненно, проигрывал своему более вычурному собрату, но по силе... Большой был пустышкой.

Девушка опустилась на колени у алтаря, провела ладонью по острому сколу, пуская кровь. Теплая красная жидкость потекла по мелким выбоинам, впитываясь в алтарь, создавая необходимую связь между девушкой и ее силой. Ошибаются те, кто думает, что алтарь наделяет ведьму силой, нет, он просто помогает ей раскрыть ее возможности или, как в случае с Рей, нормализовать и укрепить нарушившиеся после болезни связи между даром и ею самой.

Почувствовав, как отступает вечная слабость, проясняется взгляд и все ее существо начинает переполнять небывалая легкость, Рей с сожалением оторвалась от камня. Стоило этому произойти, как рана, нанесенная алтарем, срослась, а сам он потух. На несколько минут девушка закрыла глаза, полностью погружаясь в себя, и, удовлетворенная результатом слияния, поспешила наверх. Все-таки переизбыток силы плохо влиял на организм, и тело перестало ощущать холод, но Рей по опыту знала, что он никуда не исчез, и лишние секунды, проведенные здесь, могут обернуться несколькими днями болезни со всеми ее 'прелестями'. И придется терпеть и болеть, как обычный человек, потому вылечить ее смогла бы только ведьма-целительница, а они, в силу слабого дара, все работали на государство и были обязаны доложить о странной пациентке.

Стоило Рей подняться по ступенькам, Джефа набросила на нее плед и кивнула на стол. Там ее поджидала большая чашка с горячим настоем. Девушка пригубила напиток и улыбнулась.

— Веточки вишни?

Довольная Джефа кивнула.

— Лучше, чем все эти новомодные настойки. Вы в городе наверняка только ими и питаетесь?

— Не знаю, я только молоко пью. Моя, — Рей замялась, — нанимательница считает, что это лучше.

— И правильно считает. Ты еще молодая совсем.

— А ты?

— Вторая сотня, — легко ответила ведьма, упиваясь эффектом от своих слов. На лице Рей крупными буквами было написано потрясение. Нет, девушка знала, что облик обманчив, но такой контраст...

— Есть один ритуал, который позволяет остановить старение, но он проводится только один раз. И в гроб тебя положат такой, какой ты была на момент ритуала. Поэтому, сестренка, лучше просто наслаждайся жизнью. Одарённые старятся медленно, так что ритуал нам ни к чему.

— А ты?

— Боялась, что дара не хватит, и я постарею раньше. Влюбилась дурочка в паренька младше себя, вот и решила сравнять возраст. Он бы вырос, а я... люди не вечны.

Рей не ответила. Порой ей казалось, что некоторые люди живут слишком долго, отравляя другим существование, но чаще всего — да, она была согласна с ведьмой, сидевшей напротив с тусклым, направленным в никуда взглядом, — многие уходят раньше, чем могли бы.

— Прости, что-то я загрустила. Лорд-инквизитор вряд ли оценит, если я верну ему тебя печальной. Еще заподозрит в колдовстве, — улыбнулась Джефа и предложила: — Что ты любишь? Полагаю, Элиан несколько задержится, и я могла бы приготовить тебе что-нибудь.

— А теплого хлеба, случайно, нет? А почему задержится?

— Прости, Рей? — Девушка кивнула. — Элиан не привлекает тебя, как бы так сказать, как мужчина?

— А должен? — нахмурилась Рей, стараясь, чтобы за ее маской не проскользнуло ничего лишнего.

— Понимаешь, Элиан в этой деревне, да и не только здесь, во всей стране, если честно, самый влиятельный человек для ведьм. Королю дела нет до нас, а потому вся власть делегирована главе инквизиции, а женщины... Существа слабые, всегда хочется, чтобы был кто-то сильный рядом, способный защитить. И для ведьмы лучше Элиана в этом плане никого и нет. Только пытаясь влюбить его в себя, многие влюбляются сами. А потом и попадают в такие деревни. Поэтому, сестренка, будь с ним осторожна. Он пользуется нашей слабостью. Вот и Лейла пришла сюда за ним. А выйти отсюда, из леса, а кто и вовсе из деревни, все, кто носит браслет, — Джефа показала маленькую полоску металла, — без разрешения Элиана не могут. Поэтому никогда не бери у него украшений. Никогда.

— Не возьму, — пообещала Рей.

И вовремя. Эскель вошел без стука, просто открыв дверь, и нахально улыбнулся Рей.

— Не скучала, радость моя?

— Как я могла? — удивилась девушка. — Без вас скучать невозможно.

— Рад, что близость ведьмы на вас не повлияла, — с прищуром посмотрел на девушку инквизитор. Рей почувствовала, как по ее ауре, совсем не таясь, поползли его чары. А вот и нет. Девушка смело улыбнулась. После лихорадки он больше никогда не сможет таким образом ее поймать, как бы не хотел. — Вы прямо-таки похорошели, леди Рей.

— Видимо, ваше отсутствие благотворно влияет на мою карму, милорд.

— Я заметил. Но сейчас нам пора. Джефа, пригляди за Лейлой. Воздаяние я убрал, с остальным справишься и сама.

— Да, милорд, — как-то слишком официально сказала ведьма. Рей взглянула на нее и все поняла. Эскель наказывал ее в этот самый момент, болезненно вторгаясь в ауру ведьмы. Но за что? — Этого больше не повториться, — падая на колени, пообещала девушка.

— Вот и славно, — холодно ответил лорд и стремительно вышел. На пороге он обернулся и бросил: — Ты прощена, но больше меня не расстраивай. Леди Рей, я жду.

На подгибающихся ногах Рей покинула дом, оборачиваясь на каждом шагу. Джефа слабо улыбнулась и помахала ей вслед.

Не говоря ни слова и не дожидаясь, пока Рей сядет в седло, Эскель первым покинул деревню. Провожать его никто не вышел. Рей пришлось проехаться галопом, чтобы догнать спешащего мужчину.

— Подождите, — крикнула она ему вслед, и — о, чудо! — он проникся и остановил коня. — Я не успеваю.

— Прошу прощения, — извинился лорд, чуть кривясь. — Не люблю это место.

— Не любите?

— Здесь есть что-то удивительное для вас?

— Но Джефа сказала, что вас там любят. И Лейла... Вы же ее любили?

— Лейла? — Эскель рассмеялся. — Я никогда не смешиваю работу и личную жизнь. И она — работа. К тому же столь слабой ведьме никогда не стать исключением из моих правил.

— А кто может стать?

— С кукольником я бы поиграл в любовь, — ухмыльнулся Эскель. — Это была бы интересная партия.

— Для вас любовь — игра?

— В какой-то мере.

— Значит, вы никогда не любили по-настоящему, — с грустью сказала Рей. — Едемте, мне кажется, нас уже заждались.

Глава 6

Нельзя сказать, чтобы слова Рей оказались пророческими. На поляне, которую создали, по слухам, два дня назад, еще не хватало половины охотников. Да и из присутствующих большую часть составляли дамы. Невдалеке стояли наготове повара, которые уже закончили с салатами и ожидали дичь.

Эскель помог Рей спешиться и ушел, уводя куда-то лошадей. Девушка не протестовала. Она огляделась в поисках знакомых лиц и, не найдя ни баронессы младшей, ни старшей, хотела было отойти в сторонку и подпереть сосенку, но сделать этого ей не дали.

— Леди Даната, — услышала она восклицание и быстро обернулась на голос. К ней спешил средний княжич, на ходу спрыгнул с лошади и подбежал к ней. Дамы проводили его понимающими взглядами и приготовились наблюдать.

— Леди, — обратился он к Рей. — Позволите мне быть вашим спутником?

— Если вас не затруднит, — быстро, чтобы не успел вмешаться быстро приближающийся лорд Эскель, согласилась девушка.

— Сопровождать вас большая честь. — Он склонился и поцеловал ей руку, Рей благосклонно кивнула.

— Вам не кажется, ваша светлость, что вы несколько поспешили с посещением мероприятий. Вы еще нездоровы, — тихо, с едва заметной угрозой произнес инквизитор.

— Что вы, милорд. Я чувствую себя намного лучше. К тому же, после рассказа леди Ии и леди Иры, я позволил себе усомниться в ваших способностях. Леди вернулись в замок в сопровождении ваших людей. Напуганные. После всего этого я не могу оставить дорогую мне леди Данату с вами.

— Насколько дорогую? — с хитрым прищуром поинтересовался Эскель.

— Это не ваше дело, милорд, — холодно ответил Седрик и совсем по-другому обратился к Рей: — Позвольте, я покажу вам эти места.

— Благодарю, — Рей робко улыбнулась и вручила руку княжичу. Скольких усилий ей стоило удержаться и не показать Эскелю язык, знала, пожалуй, только она.

Они ушли вместе, под руку, о чем тут же начали переговариваться скучающие дамы. Только княгиня, вторая жена князя, скользнула по девушке равнодушным взглядом. Бывшая служительница 'Радуги', она не обманывалась насчет подружек невесты, но и мужу ничего не сказала, зная, что эти девушки исчезнут быстрее, чем смогут создать неприятности, и планам супруга никак не помешают. А потому пусть гуляет Седрик с этой девочкой. Все равно ничего серьезного она ему не позволит. Вот если бы они встретились без масок, вероятность была бы, а так... И леди вновь, зевая, прикрыла лицо веером, слушая последние сплетни.

Рей послушно шла за Седриком, стараясь не замечать Эскеля, последовавшего за ними с промежутком в десять шагов. Но если ее напрягала близость инквизитора, княжич, казалось, совсем его не замечал. Он шел, рассказывая о каждом дереве, каждом крошечном кустике, а Рей кивала и постоянно косилась назад, пытаясь понять, следит или нет.

— С вами так легко, — вдруг сказал княжич, и Рей недоуменно посмотрела на его улыбающееся лицо. — Пожалуй, вы первый человек, который меня слушает, и это, должен отметить, так приятно.

— Вы интересно рассказываете.

— О, мало кто так считает. И тем ценнее для меня ваше общество.

— Вы переоцениваете мою значимость.

— Что вы, скорее, недооцениваю, — улыбнулся княжич. — Но я совсем ничего не знаю о вас, леди. Расскажите мне? Обещаю, я сохраню все в тайне.

Рей улыбнулась и с сожалением начала излагать легенду.

Эскель шел следом и улыбался. Мальчишка Седрик всегда поражал его занудством и сейчас наверняка выведет из себя и Рей. Шла минута, другая, а княжич как говорил, так и говорит. А девушка с интересом слушает, кивает, ловит его взгляд и, должно быть, мягко улыбается. Но не ему. Элиан раздраженно тряхнул головой. Ему предпочли другого. Ему, — Элиана передернуло, — предпочли мальчишку Седрика, никудышного колдуна и страшного зануду. Ну что ж, если у леди такой плохой вкус, лучше, если выбор сделает он сам.

Скорее почувствовав, чем заметив, что Эскель ушел, Рей облегченно перевела дух и уже искренне улыбнулась Седрику. Зря. Он ответил ей такой же искренней, немного смущенной улыбкой, от которой сердце Рей сжалось. Ей было грустно от того, что приходится его обманывать. Очень грустно. И она чувствовала себя виноватой.

— Кажется, отец вернулся, — услышав охотничий рожок, сказал Седрик. — Пойдемте поздороваемся. Ему наверняка доложат, что произошло с вами на прогулке, и я не хотел бы его лишний раз волновать. Отец хоть и выглядит неплохо, но чувствует себя все хуже со дня смерти нашей матери.

— Сожалею, — Рей избегала смотреть на спутника, — вы хорошо ее помните?

— Да, — тихо ответил Седрик. — И вы на нее похожи.

— Я? — удивилась девушка, а про себя подумала: 'Еще бы. Она была ведьма, а это накладывает отпечаток. Но неужели он чувствует что-то такое во мне и тянется именно к моей силе? И чем сильнее зависимость, тем слабее сам колдун'. Рей огорченно вздохнула. Если ее вывод верен, то с Седриком ей лучше проводить меньше времени, чтобы он не успел к ней привыкнуть. А то к проблеме с Эскелем она получит еще и проблему с княжичем, для которого станет постоянным источником силы. Ибо у всех слабых темных есть одно общее свойство: они великолепно берут и усваивают чужую силу. — Думаю, вы несколько преувеличиваете, ваша светлость.

— Я сделал что-то не так? — тут же среагировал княжич на обращение.

— Нет, но...

— Тогда зовите меня просто Седрик.

— Хорошо, Седрик, — Рей улыбнулась, но окончательно убедилась — что-то нужно с этим делать.

Они неторопливо обошли вокруг поляны и вышли к князю, который принимал поздравления. Один из поваров с подмастерьями осматривал тушу дикого кабана, привезенного его светлостью, и размышляли над транспортировкой. Вдруг кабан взмыл в воздух и переместился на импровизированную кухню. Раздались аплодисменты.

— Милорд, это так мило с вашей стороны, — заохали невдалеке дамы. Эскель чуть поморщился, но восхищение принял. Тем не менее тут же, едва появилась возможность, направился к князю.

Его светлость благосклонно кивнул Элиану, и они вмести отошли в сторону. Седрик, наблюдая за поведением отца, довольно улыбнулся. Ему наверняка уже доложили, и он, Седрик, хотел посмотреть на провал инквизитора.

— Леди, вы не против немного прогуляться в лес? Я бы хотел представить вас отцу.

— Возможно, это не самая удачная идея. Лучше отведите меня к вашей, — Рей замялась, подбирая слово, которое бы могло охарактеризовать жену князя, но не задеть сыновьи чувства княжича.

— Я понял, не смущайтесь.

Как и полагалось джентльмену, Седрик отвел Рей к княгине и с поклоном удалился. Веерея Сентголь, пользуясь сложившейся ситуацией, также раскланялась с дамами и, взяв под локоток Рей, удалилась с ней в противоположную от супруга сторону леса. Там, убедившись, что никого нет, обняла девушку.

— Ты так выросла, дорогая.

— А вы все та же, леди.

— Не льсти мне, дорогая. Раньше на мне не было этих ужасных двух лишних килограммов, но здешняя пища мало способствует поддержанию фигуры. Сущий ад.

— Я заметила, — усмехнулась Рей, вспоминая обилие жареного мяса за завтраком.

— Северяне.

— Леди, могу я поговорить с вами о вашем пасынке?

— О Седрике? — догадалась Веерея. — Мальчишка слишком увлекся, но ты и сама заметила.

123 ... 56789 ... 242526
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх