Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Девятирукий Наруто (главный файл)


Опубликован:
23.02.2014 — 12.10.2014
Читателей:
8
Аннотация:
AU Кьюби. Не совсем попаданец но историю знает... Продолжения не следует. Текст уйдет в переработку. Потом. А сейчас это памятник моей самонадеяности. Пусть постоит, попылится.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Как ни странно к концу письма Хиаши смог успокоится. Предложение стоило хотя-бы рассмотреть. Этот Поставщик уже смог доказать, что нет невозможного. Так почему нельзя улучшить сильнейший стиль? Но делать это с Хинатой. С другой стороны девочка слаба и во всем уступает Ханаби. Конфликт неизбежен, и Хиаши не желал для своей дочери печати Младшей ветви, а утверждение что измененный бьякуган, или шингинган, невозможно пересадить вполне подтверждается. Вот кстати и небольшой свиток с расчетами изменений в чакросистеме. И подпись что для обычной скорости роста организма, естественная эволюция займет около сорока лет. Артефакты делают это за полгода, одновременно создавая матрицу в сознании постепенно заполняя мышечной памятью. И ссылка на шаринган! Однако! С другой стороны в принципе раскрывать такой стиль кому-либо опрометчиво. Да и книга. "1024 касания небес или встреча с четырьмя великими мастерами Джукена" за авторством Кицуне Мико. Значит, она связана с Поставщиком... Стоит обсудить со старейшинами новые перспективы.


* * *

За два месяца до окончания Академии

Сегодня Хината при полном параде: серебристый обруч, перчатки, налокотники-наколенники и туфли. Хм, похоже, Хьюги надеются на демонстрацию во время экзамена. Было бы неплохо, нужно с ней потренироваться, подстегнуть инициацию и раскрыть некоторые моменты, впрочем, инструкцию я писал подробную и правдивую. Ладно, Киба и Шино не слабаки. Прикроют, случись что. Наполнитель из бесклановых я перестал замечать около года назад. По глазам видно: пушечное мясо, или офисные крысы. Не знаю, кому больше повезет.


* * *

Выпускные экзамены.

Самым сложным было остаться верным себе и сдать ровно на проходной балл. Последний тест — Иллюзорный клон. Самая бесполезная техника из выученных тут. А Мизуки нервничает. Ушами чую подставу. Впрочем, безразлично. Печати — клонирование. Появился один вполне пристойного вида клон. Нематериальный, а значит бесполезный. Ладно, я пойму, что это для тренировки юных шиноби, но эти... авторы учебников, на полном серьезе рассматривают тактику с применением этой техники. Правда, она действительна при запугивании крестьян... Атстой! Короче экзамен я сдал, протектор получил. Недолго думая щелкнул пальцем по своей маске, по ней прошла красивая трещина в виде стилизованного листа. Экзаменаторы мягко прифигели.

— Наруто, — это Умино конечно, только он читает нотации без повода. — Шиноби должен с гордостью носить свой протектор.

— Именно, Ирука-сенсей! Я буду носить его с гордостью! В кармане. А символ листа вот тут, на груди. — Достаю небольшую табличку с гравировкой листа и креплю слева на груди. Глаза присутствующих немного косеют.

Спустя полчаса ко мне подкатил Мизуки.

— Наруто, я слышал, ты интересовался своей семьей. — Вот придурок, вся деревня это слышала. — Говорят, в резиденции хокаге есть особый свиток, его составлял сам Первый хокаге. — ага, знаю такой, читал недавно. Не резиденция хокаге, а проходной двор. Печати еще Мито устанавливала, а потом Кушина доделывала. И угадайте, у кого есть ВСЕ пароли от местных пассивных охранных систем? Так что я уже давно ночами читаю в главной библиотеке или лазаю в архив. А этот толстый рулон бумаги я давно просмотрел. Пару техник оттуда даже взял на заметку. — А еще в этом свитке информация по всем кланам, что жили в Конохе. — улыбаемся и киваем. А еще там адрес Санта-Клауса и портрет Какаши без маски. — А если ты сможешь стащить его этой ночью, то докажешь всем что ты — настоящий шиноби! — Он что, обкурился? Я протектор получил и в списки работников куная и чакры внесен. А за информацией можно подать официальный запрос, или выкрасть и тебе не показывать. А еще ты бездарь, Мизуки. В десяти метрах от нас сидит АНБУшник и все запоминает. Интересно, что он сделает, если я ему шею сломаю? Задумчиво потираю подбородок, беспорядочно кручу головой и "случайно" останавливаю взгляд на чужой маске. Бесклановый, похоже. Эмоции есть, значит не Корень. Чуть прищурить глаза. Мне в ответ удивленно кивнули.

— Ну, значит так, Мизуки-сан — хлопок кулаком о ладонь.— Заключаем контракт, я притаскиваю вам этот рулон, а вы помогаете мне выяснить все о моих родителях.

— Договорились, Наруто-кун. Тогда встретимся в два часа ночи около западной стены.

— А запад, это куда? — Кажется, у них обоих дернулся глаз, про АНБУшника не уверен впрочем.

— Вон туда, — тычок пальцем в сторону юго-юго-запада. Не я его точно прикончу при задержании. Бездарь.


* * *

Сотрудник АНБУ. Кот. Бесклановый.

Информация о подозрительном поведении Мизуки подтвердилась. Похоже, он узнал о родителях Наруто и собирается это использовать для добычи свитка Первого хокаге. А этот мальчик хорош. Так легко пробил мой барьер из гендзюцу. Не понимаю, на что надеется Мизуки пытаясь переманить джинчурики. Как будто его кто-то ведет. Недавно он снова попадал в больницу. Может кто из персонала? Проверим позже. А сейчас продолжим слежку.


* * *

Вообще подстава. Они, похоже, специально достали этот рулон из хранилища и положили посреди стола хокаге. Не хватает стрелки: "Наруто, свиток тут". Меня сильно недооценили, и потому будут плакать. Подхожу к шкафу с бухлом и запечатываю все бутылки в один из сегментов. Моральная компенсация! Прыжок в окно. Пара шуншинов и я на нужной мне полянке. Хвост в шоке, вот и пусть ищут.


* * *

Удивление было столь сильным, что маску аж перекосило. Первым меня нашел Ирука. Серьезно! Ничем не блещущий шиноби, теоретик и учитель, нашел меня раньше матерых следопытов! Удача ему благосклонна, стоит присмотреться серьезней.

— Наруто! Что ты опять натворил? Тебя все шиноби ищут! Что за свиток?

— Этот рулон? Прикольные вещи старик хокагыч читает.

— Только не говори, что украл свиток из резиденции хокаге! Как тебе не стыдно! — эээм, похоже, я погорячился, не к чему тут присматриваться. — Мы должны вернуться в деревню.

— Он ничего не должен деревне, Ирука. — Мизуки явился пафосно и с огромным сюрикеном за спиной. Нафига такие делать? Неудобно же. — Наруто, деревня предала тебя. Вся ее ненависть не случайна. Ирука рассказывал, как погибли его родители? Их убил Девятихвостый демон. Он ненавидит демона и ненавидит тебя, потому что Четвертый хокаге именно тебя сделал сосудом для Лиса. — Я не понял, он мне глаза раскрывает? А где призыв на темную сторону силы? Где печеньки, в конце концов!? — Но ты смог выкрасть свиток Первого хокаге, а значит, нас смогут принять в любой деревне! — Стоп! А когда это вдруг "я" превратился в "мы"?

— Не слушай его, Наруто! Я никогда не испытывал к тебе ненависти! Ведь ты не демон! — ну, чисто технически, я как раз демон, только плотно связанный со своей новой материальной оболочкой, чакра-то проросла через кицунемими довольно глубоко.

— Мизуки-сан, это конечно здорово, только вот я ни слова не встретил про клан Узумаки в этом свитке. А значит, вы меня обманули. Хотя техники интересные. Как вы думаете, если я принесу хокаге голову предателя, он даст мне его еще разок почитать?

Ну, наконец-то верное действие! Не ожидавший такой подлянки Мизуки просто швырнул этот монстро-сюрикен в меня. Кажется, его задел за живое мой отказ. Летел он немного неровно и нестабильно, похоже, кривая заточка, или это специально. А еще это было мееееедленно. А Ирука герой! Повалил меня на землю и закрыл собой! А просто оттолкнуть не судьба? Я же говорю — теоретик.

— Поверь мне, Наруто! Сначала я и, правда, тебя ненавидел, — откровение, однако, видимо сюрикен, воткнувшись в спину, передал замысловатый импульс мозгу. — Но за эти годы, ты стал мне, как брат! Прошу не злись на деревню!

— Ирука-сенсей, — действительно теплое и доброе выражение на маске, — спасибо, за веру в меня. Только боюсь, вы еще пожалеете, что сказали эти слова.

— О чем ты гово...

Все хватит лежать. Теневой клон, которого прикрывал мой младший брат (если он надеется, потом отмазаться, не пройдет, все равно затащу его в клан на правах младшего) бесшумно развеялся, я-настоящий выдернул железное недоразумение из его спины. Импульс медчакры (спасибо Сато-сан) и о ране напоминает только порванный жилет и слегка погнутые пластины на спине (броня чуунина штука неплохая, в принципе, он ничем не рисковал).

— Мизуки, — кажется, предатель не ожидал такого поворота.

-...знаешь, а пару...

-...техник я уже...

-...успел выучить...

-...пока ждал...

-...тебя на этой...

-...долбаной поляне... — каждый новый голос звучал с противоположной стороны. Теневые клоны выходили из тени.

— Слушай, а ты сам...

-...придумал эту...

-...чушь про другую...

-...деревню, что с...

-...радостью примет...

-...нас и не...

-...прикопает при...

-...первом случае?

— Или у тебя тоже — на всех масках появилось одинаковая, злобно-безумная ухмылка.

— ШЕПЧУТ ГОЛОСА В ГОЛОВЕ? — эк его пробрало, хоровой вопрос от почти сотни голосов. Все говорят в разной тональности. Немного выпущенной Ки. Слегка придавить инфразвуком. И безумные голубые глаза загорающиеся краснотой. Кажется эффект слишком силен, он обделался. Скоростной шаг на расстояние удара и апперкот в солнышко. С мгновенно материализовавшейся перчатки срывается волна блокирующей чакры. Все кузнечик. Допрыгался. Очаг чакры надежно подавлен, а твоя воля сломлена. Шея, упавшего на колени, Мизуки упирается в крестовину, брошенного им, сюрикена. Слегка приподнимаю его за волосы.

— Сохраняя тебе жизнь сейчас, мы даем клятву возродить клан Узумаки во всем его величии. Мы клянемся действовать в интересах Конохи и для ее блага. Живой предатель ценнее трупа, как бы ни хотелось оторвать тебе голову, за то, что поднял руку на нашего брата.

— Мы, нашего? — Кажется, он смог ухватить суть представления для спецслужб, что будут его потрошить.

— Голоса, Мизуки, — полубезумный шепот прямо в ухо, кажется, бедняга поседел — Они многое мне рассказали. Больше чем ты и брат на уроках. И хоть им хочется твоей крови, это не повод нарушать клятвы... — хлопок ладонями по его ушам. Все в отключке.


* * *

Ирука смотрел на спины сотне теневых клонов окруживших Мизуки и Наруто, и боялся. Глупыш Наруто, Вечная затычка Наруто, Костероголовый (а последние месяцы он стал носить белую бандану с языками пламени по канту), Ехидная Морда Наруто, Наруто Неудобный Вопрос. И это самые пристойные прозвища, которые учителя и окружающие давали мальчику. И вот сейчас можно добавить: Безумный Наруто. Кажется, последнее он сказал вслух.

— И не настолько я безумен, они-чан. — мгновенно развеянные клоны открыли Мизуки, положившего голову на сюрикен, как на плаху. А говоривший сидел рядом, покручивая в руках фарфоровую маску.

— Наруто, ты...

— Что, они-чан? Расслабься, он жив. Пусть его мозголомы потрошат.

— А свиток?

— А что свиток? Некто Мизуки пробрался в резиденцию и украл некий рулон бумаги. В ходе побега из деревни столкнулся с Наруто Узумаки и Ирукой Узумаки. В ходе боя младший брат был ранен, старший, то есть я, сумел остановить похитителя. Прибывший отряд АНБУ. Я СКАЗАЛ ПРИБЫВШИЙ ОТРЯД АНБУ!! ВЫХОДИТЕ УЖЕ!! — от резкого выкрика Ирука вздрогнул, а на поляне появилось двое безликих. — Забрал нарушителя. — Один из масочников протянул руку к свитку, негромкий хлопок и на его месте лежит полено.

— Нарушителя они забрали, — покачал головой мальчик, — свиток вернет в резиденцию глава клана Узумаки.

— Мм Наруто, а почему я младший брат?

От неожиданной и теплой улыбки на лице парня, на настоящем лице, а не этой ехидной белой маске, Ирука удивленно моргнул. Только взошедшее солнце, как раз осветило верхушки деревьев, а немногие лучи добрались до блестящего протектора. Того, что он обещал носить в кармане, но надел под маску, скрывавшую его чувства и привязанности.

— Потому что, по закону жанра, злодей должен почти убить дорогого герою человека. А взамен герой поднимется и пафосно выпилит вражину. Ну а раз, ранили тебя, а напиннал Мизуки я, тебе и быть моим бестолковым младшим братом.

— А когда я успел стать Узумаки?

— Когда истекая кровью, попросил принять себя в мой клан, что бы отомстить. — Мальчишечий смех и немного бледное лицо, освещенное восходом, окончательно сбили Ируку с грустных мыслей. — А еще у тебя нет маски. Так что это не обсуждается. Ладно! — мальчик поднялся с земли и снова пристроил маску на лицо. — Пошли завтракать, они-чан. Нам еще смену твоей фамилии и регистрацию о восстановлении клана пробивать. Дадим хокаге еще часок поспать, и двинем в резиденцию.

Ирука на автомате взял протянутую руку, и только поднявшись, осознал, с какой силой его дернули с земли. На автомате идя за Наруто, он пытался понять его снова. Мальчик доверился ему. И, пожалуй, Ирука сейчас единственный в деревне, который знает — улыбаться умеет не только его маска.


* * *

Доклад двойки АНБУ не застал Хирузена в расплох. Но сами новости. Мальчик явно что-то затевает. Знать бы по чьему приказу. Впрочем отчетливое "...мы даем клятву..." дают понять откуда растут уши и хвосты. Неизвестно что ему рассказал Лис.

— Заходи, Данзо, — пожилой шиноби с наполовину замотанным лицом и правой рукой на перевязи появился около секретной панели. Опираясь на трость, он подошел к дивану и расположился на нем. — Кажется у нас проблемы. Лисенок собирается возрождать клан.

— Это не так, Хирузен. Последний Учиха держится только на остатках авторитета. Первый Узумаки тоже не станет проблемой. В архивах уже нет его метрики. Ваша жена погибла не напрасно, мы можем утверждать, что Лис уничтожил прямого наследника при родах. А сам Наруто наследник младшей ветви. Джоунины не были оповещены о случившемся. Хатаке, предан деревне и вам лично. Совет кланов мы заставим замолчать при необходимости. Остаются ваши ученики Джирая и Цунаде. С ними тоже не должно возникнуть проблем. К тому же он всего лишь генин, и не имеет статуса полноценного главы клана. На самый крайний случай мы можем изъять его... — Настойчивый стук в дверь прервал мужчину. — Ты кого-то ждешь, Хирузен?

— Нет. Узумаки должен придти только через полчаса. — Стук повторился и стал весьма настойчивым. Секунда тишины и в дверь просто забарабанили.

— Эй, старик! Открывай! Серьезные люди с тобой хотят поговорить!

Кивнув Данзо, чтобы остался, Сарутоби деактивировал печать. Сохранить невозмутимое выражение лица было тяжело. Главы двух аристократических домов, Хьюга и Акимичи, вдобавок Шукаку Нара. А следом зашли уже упомянутый Узумаки, с хитрым выражением на маске, и очень недовольный Умино.

— Хокеге-сама, — начал Шукаку, — совершенно случайно прогуливаясь перед вашей резиденцией, мы услышали выкрики Наруто-куна, о похищении свитка Первого хокаге из вашего хранилища, неким предателем. Попросив у Наруто-куна подробности, мы с удивлением узнали, что именно Наруто-кун отбил свиток, и сейчас идет его возвращать. — При этих словах все услышали небольшой хлопок распечатывания и глухой стук свитка об пол. — Решив его сопроводить, мы так же узнали о желании Наруто-куна возродить благородный союзный клан основателей деревни.

123 ... 56789 ... 141516
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх