Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
— Затрудняюсь сказать, я его даже толком и не рассмотрела. Сейчас дядюшка прилетит, мы вместе с ним спустимся вниз и посмотрим.
— А я здесь останусь, буду читать сказки малышам, разрешаешь? Я не громко, — сказала Янина и я согласилась.
Чарльз появился в тот момент, когда я, спустившись в гостиную, где было тихо, обходила наряженную елку, касаясь ее иголок и игрушек руками. Даже при свете дня она была волшебной, а уж вечером с зажженными фонариками в полумраке этот эффект усиливался многократно.
— Добрый день, родная, — поприветствовал меня дядюшка, наблюдая за моими хождения около елки. — Рассказывай, кого ты обнаружила.
— Давай лучше покажу, — предложила я, и мы отправились вниз, где в комнате лежал незнакомец.
Мы прошли мимо кухни, где хлопотали Халли и нанятая кухарка, а за ней было несколько комнат, открыв дверь в одну из них, мы обнаружили Ребекку поившую из чайничка мужчину, лежавшего в кровати. Комната была небольшая, но светлая и теплая. Кровать выставили на середину, чтобы обеспечить подход с обеих сторон. Мы с Чарльзом подошли со свободной стороны, чтобы не мешать бабушке и дядя внимательно, но ненавязчиво рассматривал больного. Худоба, седой ежик волос и прозрачные серые глаза — это сразу бросилось в глаза, а потом я увидела лицо треугольной формы, длинный нос с горбинкой и ямочка на подбородке.
— Здравствуй Гирон, — негромко произнес потрясенный Чарльз, — как же так получилось?
Мужчина смотрел на него непонимающими глазами, в которых появились огромные слезы, и молчал, а бабушка тихо сказала: "Чарльз, у него язык отрезан. Так что словесного ответа не жди".
— Тетушка, я вызываю наших целителей. Не сердись, но сама пойми, это наш сотрудник, а значит наше дело.
— Да я не возражаю, вот только его тревожить не нужно, но делай как считаешь нужным, — ответила она, а в комнате появился лорд Герн и сказал, обращаясь к Чарльзу, — в камере я создал фантом, если кто появится, а это будет обычный человек, не маг, то не поймет, что покойник не настоящий. А его, конечно, нужно отсюда увозить, пока не пошли по округе слухи.
— Засаду нужно оставить, — сказал Чарльз, отправив сообщения в столицу, — кто-то приносил пищу и воду. А может вас всех отсюда отправить в Фоксвиллидж? А, Видана?
— Нет, это сразу станет известно, и мы вспугнем это человека или людей, — ответила я, — могу ошибаться, но думаю, что за всем стояла леди Изольда Норберт и ее компания здесь, в империи. К нам на обед прибудет Вильмор Ахорн, в его семье, если верить рекомендательному письму, служил наш новый привратник. Я хочу расспросить юношу о нем, и постараться понять: зачем человеку, служившему в столице домоправителем, потребовалось возвратиться в нашу глушь и устроиться в замок.
— Ты не будешь возражать, если я тоже поприсутствую при вашем разговоре? — спросил Чарльз.
— Конечно — нет, оставайся на обед, а затем вернешься на службу. Все вместе и пообщаемся, — согласилась я и, оставив его и бабушку в комнате Гироном, мы с лордом Герном отправились наверх, чтобы встретить сотрудников, чье появление ожидалось с минуты на минуту, как сказал Чарльз.
Переход вспыхнул, и оттуда появились лорд Вулфдар, Альбер Тримеер и два незнакомых мне лорда.
— Кому-то совсем не живется спокойно, — весело поприветствовал меня лорд Вулфдар, — показывайте, леди Видана, где лежит Ваша находка. Я вначале даже не поверил, когда от Чарльза сообщение поступило, мы столько лет искали Гирона, а он выходит здесь, в замке, находился.
Через полчаса, забрав с собой узника замка Рэдривел, сотрудники Тайной канцелярии отбыли обратно, а один из незнакомых мужчин, как оказалось, это был лорд Виард — начальник Гирона Лабури, целуя мне руку в знак благодарности сказал: "Вы не представляете, какую радость принесли его семье, да еще в праздничные дни. Если потребуется моя помощь, я всегда к Вашим услугам леди Тримеер". Альбер просто подошел и, обняв за плечи, негромко произнес: "Наши с Тарией поздравления, Видана. Мы очень хотим увидеть мальчиков, и если позволишь, на праздниках выберемся к вам ненадолго".
— Конечно, Альбер, прилетайте. Только просьба огромная, никаких разговоров о помолвках, — попросила я, и он рассмеялся, — что матушка уже и тебе об этом все уши прожужжала? Нет, мы с Тарией против такого расклада, близкие родственники не должны жениться между собой.
https://andronum.com/product/reyn-ella-ledi-nepredskazuemost/
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|