Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Опустевший магазин винтовки с пластмассовым стуком ударился о пол, БР опустил руку к контейнеру на бедре, вставляя новый. Затвор сошел с задержки, досылая патрон в ствол. Но приготовления оказались несвоевременными — в противоположном конце стоянки взвизгнули шины, один из автомобилей понёсся к выходу, проломил шлагбаум и, развернувшись с заносом, скрылся из глаз. По столь быстрой цели робот мог применить только гранатомёт, но хотя машина была уже достаточно далеко от остальных, она могла заблокировать выход, что усложнило бы отступление. Потому он ограничился лишь автоматной очередью без особой вероятности кого-то поразить. Вода, расстояние и затенённые стёкла мешали разглядеть детали, но система с высокой вероятностью подсчитала, что среди выживших была и "знакомая" Тени и пироман, нейтрализовавший маскировку БР.
Айрис остался у лифта, сканируя пространство во всех возможных диапазонах и ожидая появления сержанта. Пока ситуация ещё была далека от разрешения.
Глава 7. Тень и свет.
Команда на отступление пришла довольно неожиданно. Снайпер из группы поддержки, следивший через прицел за выездом с подземной стоянки, видел и отсветы от выстрелов, и вырвавшуюся на дорогу машину. И почти сразу от командира звена поступил приказ сворачивать операцию и отходить в точку сбора.
В отличие от смертников с промытыми мозгами, снайпер являлся наемником, и свободы воли лишён не был. Но беспрекословное исполнение приказов означало оплату без штрафов, а задавать вопросы о цели миссии он отучился уже давным-давно. Скажут стрелять — значит, стрелять, скажут отходить — значит, отходить. Это не его личные дела, а просто способ заработать.
Быстро разобрав винтовку, стрелок проверил всю позицию, чтобы не оставить следов, и без лишней спешки направился к спуску с крыши. Похоже, операция отменялась вся — собираясь, он успел увидеть, что два других снайпера тоже отходят, один на крыше офисного здания напротив и другой — на чердаке такого же как этот жилого дома справа.
Стараясь как можно меньше раскачивать шаткую пожарную лестницу, Сагара быстро поднимался по пролётам, постоянно глядя вверх. И всё же, загорелый парень лет двадцати пяти возник на площадке выше довольно неожиданно. Единственного обмена взглядами им хватило, чтобы понять: тут столкнулись отнюдь не два мирных обывателя. Правая рука снайпера метнулась к карману куртки, а в голову Соске сразу полетела спортивная сумка, которую парень нёс на левом плече. Сержант присел, пропуская сумку над головой, выдернул из кобуры "Глок". Снайпера подвела собственная предусмотрительность — в расчёте, что по пути могут встретиться нежеланные свидетели, он так и не снял глушитель с АПБ. И сейчас мгновения, которые ушли на извлечение длинного пистолета, стоили победы.
"Глок" хлопнул дважды, заставив ближайшие окна задребезжать. Одна пуля пробила плечо, вторая — руку с оружием. Так и не выстрелив, снайпер покачнулся и, не удержавшись, перевалился через перила и рухнул вниз, рядом с ним полетел выпущенный в падении пистолет. Высота и асфальт внизу не оставляли возможности выжить. Уходить следовало немедленно, Сагара подхватил сумку, зацепившуюся за ограждение, расстегнул молнию. Внутри, среди одежды и ещё какого-то барахла для маскировки, обнаружился укороченный Sig 552, компактный вариант из знаменитого швейцарского "семейства" штурмовых винтовок, рядом прицел, магазины и глушитель. Впрочем, в условиях плотной застройки Чофу, это оружие вполне годилось на роль снайперского.
Он уже изрядно нашумел, но хотя самым логичным вариантом было отступление снайпера, во время которого они и столкнулись, стрелок мог просто менять позицию. Потому, тратя последние безопасные секунды, сержант подхватил сумку и преодолел оставшийся подъём на крышу. Там он сразу прикинул возможные места для расположения прочих снайперов и изучил их в извлечённый из сумки прицел, но посторонних на окрестных чердаках и крышах не нашлось. Разве что кошки да голуби.
Сержант пробежался к лестнице на противоположном краю дома, быстро понёсся вниз, перескакивая ступени. Теперь бояться следовало уже не террористов, а приближающейся полиции. Впрочем, Сагара не был настолько наивным, чтобы предполагать, будто одной атакой всё закончилось. А значит, действовать придётся соответственно.
Стараясь не смотреть на убитых террористов, Чидори сидела за одной из бетонных колонн под охраной бронеробота. К сожалению, отводить взгляд было совсем не просто — один из погибших находился в какой-то паре метров от неё, так что Канаме не решалась лишний раз переступить не месте — боялась попасть ногой в свежую кровь. Будь её воля, она бы держалась отсюда как можно дальше, но сейчас их действиями руководил Айрис, а робот просто выбрал наиболее оптимальную позицию. В непростреливаемой зоне и такую, чтобы он мог контролировать сразу въезд и полуприкрытую дверь на лестницу. Мелочам вроде ликвидированных целей БР внимания не уделял.
Глаза девушки невольно раз за разом возвращались к убитому боевику. Его плащ распахнулся, Канаме была видна кобура с пистолетом. Она машинально протянула руку к оружию, подумав: "Это я во всём виновата, одна я. Раненные взрывом, раненные пулями, те, кому досталось в давке и сутолоке — все эти люди пострадали только из-за меня. А я ничего не сделала, чтобы помочь. Опять мои ошибки исправляют другие. Если бы не Айрис, сколько людей погибло бы в торговом зале?" — она потрясла головой, пытаясь избавиться от навязчивой и жуткой в своей реалистичности картинки взрыва, стоящей перед глазами. — "Мне нужно самой отвечать за себя. Ведь только я одна здесь знала, что на меня могут напасть в любой момент. Будь у меня оружие, я сама бы разобралась с тем смертником в плаще, и люди бы не пострадали". — Но потом она вдруг отдёрнула руку, сама себя резко осадила: "Было бы оружие, ну и что, а выстрелить бы я сумела? Просто решиться выстрелить? У меня в сумочке лежал шокер, но даже и мысли не возникло попробовать его достать. Я просто стояла и смотрела, как этот фанатик взрывает себя. Всё-таки я не Соске, это он на каждый звук выхватывает пистолет, а на движение — дробовик. А я обычная девушка. Я не хочу, чтобы умирали люди, но я не хочу ради этого стрелять в других людей, пусть они террористы и бандиты".
— Чидори-сан. — От грустных размышлений её отвлёк механический голос. Сейчас Айрис решил заговорить через динамик, звук лёгким эхом отдавался от потолка и стен. — Будьте готовы отходить, сержант Сагара скоро прибудет сюда.
— Что? Соске придёт за нами? А это не опасно? Может, лучше нам выбираться к нему?
— Сержант Сагара — профессионал, он выбирает самое оптимальное решение в существующих условиях. Вероятность обстрела снаружи достаточно высока, а я не смогу закрыть вас со всех направлений. Пока я могу вас попросить об одолжении?
— Об одолжении? — подобный светский вопрос после становящегося привычным военного жаргона поставил в тупик, Чидори даже не сразу нашлась с ответом. — Да, конечно, что от меня нужно?
— Подберите выброшенный магазин от моего оружия, он возле лифта. Мы можем не вернуться на базу, а в условиях автономных действий любой ресурс крайне ценен. Количество боеприпасов определяет плотность и длительность ведения огня.
— Хорошо, хорошо, я поняла, важна каждая мелочь. — Прервала его Канаме. Когда робот начал рассуждать, сильно напомнил ей Сагару. Это сходство её пугало.
— Подождите. — БР поднялся, продвинулся на несколько шагов, освобождая дорогу. — Прикрываю, идите.
Канаме была только рада отойти от погибшего террориста. Она быстро подбежала к лифту, подобрала лёгкий пластиковый контейнер, не найдя лучшего решения просто положила в сумочку, среди остальных вещей. Между помадой, телефоном, блокнотом и другими мелочами там уже лежал электрошокер, так что магазин не смотрелся совсем уж чужеродно.
У въезда на стоянку резко заскрипели тормоза, Чидори слегка присела, готовясь в любой момент бежать или прятаться, БР сразу её успокоил:
— Это сержант. Двигайтесь за мной следом, начинаем отход.
— Я поняла. — Канаме уже и сама разглядела за рулём старого пикапа Соске, прибавила шаг.
Сагара подъехал с левой стороны, но специально развернул машину и распахнул левую дверь, чтобы девушка как можно быстрей пересекла открытое пространство. Недоверия к БР у него уже поубавилось, но судьбу искушать в таких вопросах незачем. Дверь захлопнулась, Сагара тут же рванул с места, не дав Чидори даже пристегнуться. Приказал в гарнитуру:
— ARX, следуй за нами. Сможешь поддерживать нужную скорость?
— Да, но не выше шестидесяти километров в час. И если не будет оживлённого движения.
— Принято. Доложишь, когда это станет невозможно. Риск нападения пока сохраняется. Конец связи. — У торгового центра машин почти не было, Сагара оторвал взгляд от дороги, спросил: — Ты не ранена?
— Что? — Канаме ещё не совсем пришла в себя, настолько быстро обычный день сменился взрывами и стрельбой.
— Ты не ранена, Чидори? Нигде не болит, крови нет?
— Нет, нет, всё со мной нормально. — Похоже, Сагара принял её молчание за шок, потому что он убрал одну руку с руля и явно решил проверить состояние объекта охраны на ощупь. — Тебе бы только руки распускать, извращенец!
— Хорошо. Я рад, что с тобой всё в порядке. — Соске вновь вернулся к дороге, они как раз приближались к оживлённым улицам. Хотя его и отругали ни за что, он и не думал обижаться. Такая, привычная, Чидори ему нравилась куда больше, отчитывая его, она немного отошла от переживаний.
-Ты мне лучше скажи, где ты взял машину? — Одного взгляда хватило, чтобы заметить — ключа в замке нет, а провода явно кто-то закоротил вручную. Она добавила ещё один аргумент, сейчас уж точно малозначительный: — К тому же, у тебя и прав нет.
— Это экстремальная ситуация. Наше выживание в данный момент важнее соблюдения местного административного законодательства.
На взгляд Чидори, преступление было самым, что ни на есть, уголовным, но сказать она об этом не успела, Соске вдруг произнёс в гарнитуру:
— Хорошо, если не можешь поддерживать темп, то залезай, когда будем проходить следующий поворот.
Сагара сбавил скорость, затем у них за спиной лязгнуло, машина очень заметно просела назад, но всё-таки продолжала двигаться. Но на такие нагрузки она явно не была рассчитана. Потому сделав ещё пару кругов, Сагара пробормотал "вроде хвоста нет" и прямой дорогой направился к месту назначения.
Высадив Канаме и робота где-то на окраине Чофу — здесь пикап выдал протяжный долгий скрип, отчётливо напоминающий вздох облегчения — Сагара попросил немного подождать и быстро увёл машину. Впрочем, вернулся он довольно скоро, правда, совсем нес той стороны, откуда его ждали. Убедившись, что пока никто не собирается нападать, сержант повёл остальных за собой, держась безлюдных переулков и дворов, где любая наружка была бы заметна издалека.
— Соске, я надеюсь, ты не утопил машину в реке, чтобы скрыть улики?
— Такая идея приходила мне в голову. Однако я решил, что это будет излишней предосторожностью, кроме того, привлечёт ненужное внимание. Я отогнал автомобиль за несколько кварталов и перегородил один из переулков. Люди вызовут полицию, те вернут пикап хозяину. Кроме того, Канаме, тебе не кажется, что уничтожать машину было бы излишне? Возможно, это единственный источник дохода владельца.
— Дубина, ты вообще слышал когда-нибудь слово "сарказм"?
— Да, а какое это имеет отношение к теме разговора?
— Чидори-сан, можно я ему объясню?
— Не надо. Ладно, проехали. Сейчас мне интересней, куда мы вообще идём?
— Сейчас нам опасно появляться дома. Если тебя смогли отследить в супермаркете, то за твоей квартирой установлена плотная слежка. Пока кризис не разрешится, придётся остаться на запасной квартире. А вот мы и пришли. ARX, жди у забора.
— Есть.
Они направились к довольно обычному для окраин дому — два этажа, лестница наверх снаружи, небольшие квартиры по низким ценам. Дом и участок не казались совсем уж запущенными, но и новизной на общем фоне не выделялись. Место было самым обычным, как раз то, что нужно для людей в розыске. Сагара подошел к ближайшей двери на первом этаже, громко постучал.
— Иду, иду, незачем так шуметь! — донёсся из комнаты громкий скрипучий голос, вслед за этим на порог вышел старик в потрепанном кимоно. Невысокий и морщинистый, ему с одинаковой уверенностью можно было дать и шестьдесят лет, и девяносто. — Кого там тэнгу принесли? О, это вы, кобун. Как же, давно не виделись. Как жизнь, как здоровье?
— Здравствуйте, Арикава-сан. Мне нужны ключи от квартиры. — Сагара не был настроен на долгую беседу.
— Конечно, конечно. О... — старик заглянул через его плечо и разглядел Канаме. — Понимаю ваше нетерпение, не стану задерживать. — С удивительным для его возраста проворством Арикава метнулся за ключами. — Какая очаровательная молодая госпожа, у вас хороший вкус, кобун. Эх, будь я лет на шестьдесят помоложе, не удержался бы, да отбил её у вас. Только уж уважьте просьбу старика — постарайтесь не слишком сильно шуметь. Стены тут тонкие, а вы будете у меня прямо над головой, да и сплю я чутко. Эх, где мои семнадцать лет...
— Эй-эй, вы всё не так поняли! — возмутилась Канаме, заметно покраснев. — Мы просто одноклассники. Мы вовсе не... не будем делать ничего... э-э, шумного.
— Ну да, конечно. Я сам так в молодости говорил, когда нас видели с Юкио. Что мы вовсе не, а мы ведь очень даже да. Хе-хе, — Арикава захихикал, увидев, что девушка покраснела ещё сильней. — Ладно, ладно, не буду смущать. Эх, молодость, молодость...
Посмеиваясь, болтливый старик всё-таки ушел к себе, а Сагара направился к лестнице на второй этаж. Всё ещё смущённая, Канаме следовала за ним. Сержант открыл дверь, прежде чем пропустить внутрь Канаме быстро снял пару растяжек с дверного проёма, быстро повторил процедуру на балконной двери.
— Теперь безопасно. Проходи, Чидори. Не разувайся, здесь довольно грязно, я давно тут не был.
Пропустив девушку в тесную пыльную комнату, на треть заставленную картонными коробками, Сагара вновь насторожил какой-то сенсор на двери. Потом быстро прицепил на каждое окно по небольшой шайбе, подумав, ещё одну повесил на трубы, пояснил:
— Генератор виброшума, чтобы нас не прослушали издалека. Или из других комнат. — Включил гарнитуру: — ARX, занимай позицию у балкона. Дверь небольшая, придётся постараться.
— Уже на месте, сержант, жду вашей команды.
— Ясно. — Сагара открыл дверь. — Давай.
Невидимый БР постарался войти максимально тихо и осторожно, но всё равно, пол ощутимо вздрогнул. Закрывая балкон, Соске обратил внимания, что Канаме смотрит вниз, опять густо покраснев.
— Чидори, с тобой всё в порядке? Ты не заболела?
— Нет, всё нормально. Я просто... ну-у, представила, что же там этот дед сейчас подумал.
— М-м, не понимаю, а что он мог подумать?
— Основываясь на знании современного японского языка, применении иносказаний и двусмысленностей, я с высокой вероятностью могу предположить...
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |