Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
'Котик'.
-Как?! Котик? Ты уверен, что это именно твое имя?
'Нет, но меня так называли. Кто-то называл'.
Риан задумчиво вновь оглядел массивную фигуру с бугрящимися мышцами возвышающуюся над ним почти на две головы, соглашаясь, развел руками:
-Ну что ж, Котик, так Котик. Бывают имена и похуже.
Вторые наброски карандашом на листе.
Правый сосок крепкой груди набух, налился приятной, сладко манящей тяжесть, нет упругостью сорта винограда, этого... Как его... Ммм.. А, 'дамские пальчики'! Такие же вкусные, медовые. Перейти к другому? Или к черту, убрать руки со щек Зоаны, прихватить покрепче ее под лопатки и завалить аккуратно на постель, неспешно раздвигая коленом чуть пухлые ножки?
Йоуш коротко взглянул снизу вверх — ага, раскраснелось Зоаночка, расцвела цветом желания, дышит часто, прерывисто, глазки поволока заволокла, можно, Йонуш, даже нужно!
И в этот момент в дверь грохнуло — раз и еще два с длительным перерывом в аккомпанемент лающей фразе на германике:
-Йоуш, beenden Sie Ihre Angelegenheiten und raus! Dringend!
(Йоуш, заканчивай свои дела и выходи! Срочно!)
-Гасс, geh in den Arsch! Толстый засранец!
-Это я его в задницу послал, моя ягодка... Так, а что это мягкое да теплое у нас тут? О, да ты малышка стрижешь свое сокровище!
Зоана чуть вздохнула, издала короткий стон, крепко обхватила Йоуша за шею и подалась вперед, влипая, вминаясь в жилистое тело мужчины. Пальца Йоуша нежно погладили чуть влажное и жаркое, шевельнулись, осторожно раскрывая 'створки'....
-Йоуш, das ist ein Befehl! Befehl Пана!
(Йоуш, это приказ! Приказ Пана!)
-Сучье гадство! — Йоуш со скрипом отодрал себя от разгоряченного женского тела, пробормотал, отводя глаза — Зоаночка, сердце мое, сладость утренняя, мне очень нужно идти. А я так не хочу, моя красавица..... Но служба, понимаешь, она такая.... Служба, ага. А командир он у нас он такой... Командный у нас командир....
Неровная, сбивчивая речь, виноватый взгляд, в общем, все это меканье и беканье совершенно не вязались со скупыми и быстрыми движениями Йоуша.
-Но я — кольчуга матовой волной слилась с плеч к поясу, скрылась под курткой из плотной кожи с вставками стальных пластин на уровне груди и печени — Обязательно рыбка моя, вот ты даже — ремень утянул талию, провис под тяжестью мечей — Соскучиться по мне....
Другие, более узкие ремни плотно обхватили низ бедер, глухо щелкнули пряжки, в специальные петли на ремнях скользнули концы ножен кинжалов:
-И даже стемнеть не успеет, а я и приду к тебе, моя сладкая. Ты меня жди....
Пенал с иглами на руку и под рукав, третий кинжал за спину в потайной карман. Удавка под манжету правого рукава. Зелья Йоуш из слотов на поясе не доставал. Все, он готов.
Короткий жаркий поцелуй и вот уже Йоуш за дверью бодается злым взглядом с Гассом.
-Ну?! Ты, отродье козла, меня с бабы снял! С готовой бабы, с потекшей!
Полный, рыхловатый, весь какой-то нескладный и безобидный, для первого, да и второго взгляда неуклюжий увалень Гасс, таскающий на себе два, под его мощь сделанных многозарядных арбалета, под двадцать кило весом каждый, постучал осторожно, сдерживая силу, Йоуша кулаком в грудь, задавливая свой бас, медленно заговорил:
-Не смотрел так на мой, Йоуш! Пан, мist Schweine, глаз дергайте, сквозь зуб говорит — Йоуш бистро сюда! Меня взглядом доводил в спину, толкал глазом.
-Провожал он тебя, Гасс, взглядом, подталкивал. Когда ты на имперском говорить то, нормально начнешь? Почти полгода мы уже здесь. Ладно, где он?
-У мagistrat он стоять, ждать тебя. А имперский мне не хотеть знать.
-Принял. А язык все же учи, Гасс, это нужно.
Йоуш, чуть скрутил тело, скользнув, обогнув огромную фигуру Гасса, и почти вышел на летнюю террасу, когда его догнал горячий шепот Гасса:
-Йоуш! Ты разрешать своя баба это.... А?!
-Себя трахни, жирный буйвол! Узнаю — брюхо тебе проткну Агнессой, понял меня, слон дикий?!
Пан, офицер пятого отдела разведки федеральной службы Германики, ожидал Йоуша у входа в магистрат города Веерен, размеренно постукивая себя стеком по голенищу высокого кавалерийского сапога. Весь неестественно прямой, на чисто выбритом худощавом лице застыло мраморной маской брезгливое выражение, выцветшие серые глаза смотрят холодно и в никуда.
Идиот польштанский! — Йоуш мысленно перекривился — он бы еще китель и полевую кепи с 'курицей' надел! Тогда городская стража во все горло могла бы вопить о внезапном вторжении армии Германийского Союза племен на священную территорию Империи. Впрочем, как говорят местные, 'кривую руку могила поправит'. Да и из провинции, 'где нет крестьян', все они такие, 'высокородные' и 'благородные' спесивые нищеброды.
Польштанская провинция было аннексирована Германикой уже более сорока лет, но на уроженцев ее это ни как не отразилось — все выходцы оттуда были неимоверно гонористыми и самомнением могли одарить весь мир, словно это и не их завоевали, а они покорили Союз германийских племен своей армией клоунов в расшитых золотой нитью мундирах.
Жили в той провинции только шляхи и шляхтинцы, как бы князья и бароны по 'гербовнику' Союза, чье состояние умещалось в двух седельных сумках, а за спиной, кроме клочка земли в сотку, и не более, ничего и не было. И крестьян там не было, одни высокородные дворяне землю пахали. Но бойцы отменные, этого не отнять. Индивидуалисты, правда, жуткие и с дисциплиной никак, но тут, в их отряде Пан был к месту. Ну, они же не строевая часть, а так, вроде бы как изгои, наемники с севера.
-Господин обер-панцерлейт, оберфенрих Йоуш по вашему приказанию прибыл!
Тянуться Йоуш не стал, нечего внимание местных жителей к себе без причины привлекать, присел чуть в стороне, на ступеньку крыльца, сунул в угол рта свежую зубочистку из пахучего лианского кедра.
-Не ерничайте, герр гауптман — слова Пан не произносил, ронял, цедил сквозь зубы, чертов контрр из внутреннего, пятого отдела — Приказ о вашем вызове отдавал не я, а господин герр оберст. Он и ожидает вас в комнате под номером одиннадцать на втором этаже магистрата. Честь имею, герр гауптман!
Ладно, хоть каблуками не щелкнул и руку в салюте вперед не выкинул с горловым выкриком 'Ehre für Union!', кретин. Германийский Союз, он и без воплей славиться всюду.
'М-да, запутанная у нас тут стала с прибытием Пана иерархия....' — Йоуш задумчиво проводил взором удалявшегося контрразведчика — 'В нашем славном сводном отряде северных наемников-изгоев'.
Капитан подчиняется первому лейтенанту, полковник не может отдать приказ майору Зигриду из отдела стратегической разведки... Пенсионеры по выслуге в 'поле' ходят, спецы, штурмовики и диверсы, пузо наедают, забыть забыли, что такое марш-бросок в полном снаряжении. Сумасшедший дом, бардак и хаос. Случись вдруг нехорошее, проснутся неожиданно от спячки службы зажиревшей Империи, кто командовать отходом будет? Вот то, что никто. И придется вам, герр Йоуш вновь выбираться одному из облавы, ибо ждать, когда командование разродиться мудрыми мыслями очень не хочется, за это время его пару раз на куски порубят, затем как попало склеят и в плен возьмут. А мозгокруты в подвалах Северной Башни, Лечащие эти, у Империи умелые, все кишки наизнанку вывернут. Знаем, рассказывали, да и сам он видел результаты их 'работы', не приведи Вотан!'.
Йоуш зябко передернул плечами, сплюнул на брусчатку городской площади и неторопливо прошел в холодный сумрак холла магистрата.
-За какой все же, период времени, вы, герр Йоуш, сможете выполнить просьбу нашего нанимателя?
Йоуш вопрос проигнорировал, перекатил языком новую зубочистку из уголка рта в другой, крепко прикусил ее. Не нравился Йоушу разговор в комнате, сильно не нравился. Отдавало все тут услышанное им тухлым душком. Про ужасающий непрофессионализм людей поручающих ему задание, не владение им знанием об обстановке в центре Империи и отсутствие подготовки 'легенды' для него, контактов, путей отхода и многое прочее, он старался не вспоминать. Не было ни какого смысла. Приказ пришел с самого верха, чуть ли не из Центра, так что бросай руку в салют и 'Gehen Sie für einen Orden!'. А вот зачем покойнику ордена и не пора ли ему, гауптману Фен фон Йоушу, старому усталому убивцу отправиться на заслуженный покой?
Что-то перестало это расслабленное нахождение в маленьком городке, не ловящей мышей Империи, напоминать отдых, как ему обещали. А что, так-то мысль неплохая, выслуга у него есть, три ранения, ну и накоплено кое-что. И ведь можно не увольняться из рядов, на подготовку кадров перейти, и растить из птенцов орлов, а из щенков волкодавов.
-Герр гауптман! Отвечайте на вопрос господина... Господина чиновника! — голос оберста вырвал Йоуша из его радужных грез.
-Хорошо, я вам отвечу — Йоуш оперся локтями на стол, задумчиво и отстраненно посмотрел на моль блеклую, тлю мучную, чиновника из Парламентского Контроля, лысого и мелкого, как на отвратное насекомое.
-Итак, Центр желает, чтобы я провел ускоренный курс обучения диверсионному делу, привил навыки штурмовика и обучил владению холодным и стрелковым оружием на уровне 'волков' из штурмрот неизвестного вам человека?
-Да, герр Йоуш.
-То есть сделать неизвестно из кого универсала-спеца, так сказать, свершить чудо? Я правильно вас понимаю, господин полковник?
-Да, герр Йоуш. За одни цикл, то есть наш месяц. Тридцать дней и не более. Наш контакт, наниматель нашего отряда, льер Риан, обговорил это особо.
Йоуш с хрустом перекусил зубочистку, вдохнул-выдохнул несколько раз, успокаиваясь.
-Это нереально. Я отказываюсь выполнять данный приказ Центра, на основе четырнадцатого пункта устава, параграф девять.
-Герр Гауптман! Вы отдаете себе отчет...
-Подождите, господин полковник — насекомое приподняло вялую ладошку, останавливая рык побагровевшего от возмущения оберста — Позвольте мне пообщаться с герром Йоушем.
'А ты не так прост, насекомое. Ты не просто жук, ты паук. Матерый, опытный.... Где служил-то ранее, паук?'.
Йоуш спокойно выдержал тяжелый, наполненный стальной опасностью взгляд чиновника, вопросительно приподнял бровь.
-Герр Йоуш, вы лучший полевой работник среди офицеров первого отдела, профессионал с большой буквы и вы были выбраны нами более чем из сотни кандидатов. Назвать вам критерий отбора, герр Йоуш?
-Назовите, господин...
-Мое имя для вас неважно, герр Йоуш. Извините. Так вот, на чашу легла и перевесила одна ваша особенность, ваш талант убий..., э, воина. И вам не нужно будет учить друга нашего нанимателя, вам будет нужно просто все ему показать — все ваши движения, стойки, приемы. Не знаю, что там еще у вас. Уясните для себя, герр Йоуш — вы не учитель, он не ученик. В доме вашего нанимателя подготовлена по нашим стандартам полоса препятствий и полигон с фехтовальным залом, так что стреляйте, рубите, режьте горло — вам предоставят, хм, 'партнеров' для тренировок. В общем, представьте, что вы на вашей тайной операции и более ничего от вас не требуется. Льер Риан заверил, что ему нужно только это и ничего более. С этим вы справитесь, герр Йоуш?
-С этим — да, справлюсь. Но все равно звучит это ....
Договаривать фразу Йоуш, не стал, пристально посмотрел на полковника:
-Моя 'легенда'? Контакты, точки эвакуации?
-'Легенда' та же, что и тут. Наемник с Севера, мастер меча. Наниматель желает взять пару уроков, прислал тебе вызов. Мудрить тут и накручивать нечего и незачем. Эвакуация по схеме 'Ночной скворец'.
-То есть без прикрытия и 'лежек' на пути моего отхода?
Полковник смущенно пожал плечами. Нет, все же военный пенсионер из техотдела в 'поле' это нечто.
-Хорошо. Когда мне выезжать?
-Сегодня вечером, через два часа экспресс-дилижанс. Билеты на вас куплены в эконом — класс. Вы ведь не очень состоятельны, герр Йоуш, по этой, вашей 'легенде'?
Тон чиновника не сочился, он просто истекал злорадством.
Йоушу вновь захотелось сплюнуть, но уже в рожу чиновника, ну и оберста то же. Эх, Зоаночка, на кого же я тебя тут оставляю, мною нетронутую.... На этих вот уродов?
Несмотря, что в один из трех с половиной дней, что длилась его поездка, шел мерзкий и холодный проливной дождь, само путешествие в имперском дилижансе Йоушу понравилось.
Рессоры пружинят без душераздирающего скрипа, колеса длинного, более одиннадцати метров в длину дилижанса, щедро облиты каучуком, спицы у многочисленных колес винтовые, заменяемые. Удобные и мягкие, даже с подголовниками и подлокотниками, сиденья из кожи с грубой перфорацией и с валиками из конского волоса под коленями и по бокам. И очень Йоушу жаль, что чиновничья крыса из Центра не видит его 'эконом' места.
Это было скорее купе первого класса, а не жесткая лавка с плотным пологом и без навеса над головой сзади скрипучего 'гроба'. И по комфорту превосходило стандарты купе элитного 'станционного вагона' германийской компании что уже лет пять одолевают бороздят обширные, но чертовски холодные просторы Германики.
А эргономика в плане удобства нахождения в купе и входа-выхода из него пассажиров была даже намного лучше, в окрашенных под сталь 'вагонах мечты' компании. Иоушу доводилось пользоваться услугами компании 'Der große Weg', окупировашей рынок грузовых и пассажирских перевозок и сравнение было для нее не в лучшую сторону. У имперцев все было качественно, надежно, комфортно и дорого даже просто на вид.
Чего стоили только одни стекла в окнах дилижанса Без пузырьков воздуха, ровные, прозрачные, толстые, затемненные каким-то хитрым напылением с одной стороны. Да, пусть Йоуш и путешествовал сзади дилижанса, в четырехместном, так называемом 'сухом полуюте', и изредка, вытягивая ноги или меняя их положение беспокоил соседей, но назвать этот кусочек рая для путешественника тривиальным 'эконом-классом' было бы не просто принизить достоинства этого уютного помещения, а нагло солгать. Солгать, крепко скрестив все пальцы за спиной, чтобы грозный Вотан не прибил небесной молнией бессовестного лжеца, и отведя глаза влево вверх. Мучительное покраснение при вранье обязательно.
Особенно Йоушу нравились расположенные по левой и правой стороне 'полуюта' серебряные баки со всегда прохладной водой, а еще у каждого сиденья в изголовье на крючке висел витой раструб переговорной трубки с кэп-мастером дилижанса. Внизу всех четырех дорожных кресел были встроены выдвижные ящички под разную мелочь и под бутерброды — ежедневно и бесплатно! — выдаваемые вторым стюр-мастером господам пассажирам. С неизменно вежливой улыбкой и пожеланием приятного дня и аппетита!
А еще экспресс не брал почту и шел строго по расписанию, отпечатанному на вложенном в складную папку плотном листе бумаги и выданном перед посадкой каждому пассажиру. И если четким шрифтом там было указанно, что в семнадцать ноль-ноль экспресс прибудет в такой-то населенный пункт, то не сомневайтесь, они прибывали почти точно в указанное время. Ну и три, а один раз десять минут опоздания не в укор. Дорога все-таки, душно, пассажиры воду часто пьют ну и другое жидкое от безделья.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |