Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Love And Peace


Автор:
Жанр:
Опубликован:
03.11.2017 — 03.11.2017
Читателей:
3
Аннотация:
Фанфик на Наруто.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Постойте. Здесь сигнализация. Замок опутан нитями чакры, скорее всего если мы откроем дверь, в любом случае будет тревога.

— И что ты предлагаешь? — Саске осмотрелся по сторонам.

— Должен быть способ проникнуть внутрь... — задумался, — нашёл. Пойдём за мной.

Мы прошли пару десятков метров. Сакура встала как вкопанная:

— Это же мужской туалет.

— Пошли, — Я взял её под локоток и протащил внутрь, хотя она и не особо сопротивлялась.

Саске открыл дверь и мы завели сакуру внутрь. Она поёжилась:

— Знаете, мальчики, у меня такие двоякие ощущения...

— Пошлячка, — хмыкнул я, — посмотри наверх.

— Э?

— Вентиляция. Вентиляция ведёт в общий короб, который имеет вход в аудиторию. Там можно прошмыгнуть.

— Я туда не пролезу, — совершенно серьёзно сказала Сакура.

— Конечно нет. Мы слишком большие, чтобы лично пролезть внутрь... — я отошёл в сторону и вытащил из сумки, что постоянно висела у меня через плечо, обыкновенное полено, — мы нет, а кто-то маленький — очень даже.

Я положил полено на крышку унитаза и применил несколько заклинаний. Голем десятого ранга, метаморфизм, трансформация, оживление. Под моими руками полено потекло и через секунду превратилось в... Змею. Сакура хотела было взвизгнуть, но Саске успел и зажал ей рот. Я взял красивую змею с лазурной чешуёй и изумрудными глазами, погладив по голове:

— Сам знаешь, что нужно сделать.

Змея шикнула и кивнула головой. Я засунул её в вентиляцию. Она уползла. Сакура расслабилась в руках учихи. Саске уже понял свою ошибку. Вдруг со стороны коридора послышались шаги. Саске среагировал первым и буквально втолкнул Сакуру в кабинку туалета, снова зажав ей ладонью рот, мы набились сюда как селёдки в банку... не бочку.

В сортир зашли, Сакура шумно дышала носом и вращала глазами. Саске прочно держал руку у неё на рту, а я — прижался к стеночке. Дверь в кабинку подёргали, после чего послышался звук расстёгиваемой ширинки и журчание...

Сакура порозовела. К счастью, визитёр тут же ушёл. Саске отпустил харуно и она шумно выдохнула, цвет лица и волос сравнялся. Она была розовой от смущения.

— Пойдёмте отсюда, — прошептала девушка, — подальше.

Саске открыл дверь, огляделся и мы втроём вышли прочь.

Я наблюдал за действиями голема внутри. Голем прополз по вентиляции и незамеченным для следилки, которая была только на двери, выбрался в кабинете. Я мог бы легко войти, используя нематериальность, но... Это неспортивно. Голем начал ползать вдоль стеллажей, заваленных коробками и принял вид человека. Маленького, но человека. Он забрался на один из стеллажей, и вытащил из коробки папку, нашёл нужный листок и свернув его в трубочку, проглотил. И снова превратившись в змею, пополз обратно по вентиляции. Я зашёл в туалет и забрал оттуда змею. Она открыла пасть и выплюнула абсолютно сухой листочек, после чего забралась сама в сумку.

Что ж, лучше в анабиозе пролежать и подождать новой задачи... Листочек я вытащил в коридор, где стояли Саске с Сакурой и у них на глазах развернул его.

— Команда номер четырнадцать — Сарутоби Айя, Доши Окуда, Кацуми Кеничи. Наставник — Хатаке Какаши.

— Это за какой год?

— Прошлый. Значит, пошли искать этих людей. Предлагаю разделиться, найти кого-то на год старше и узнать у них, где найти этих.


* * *

*

Наруто поступал совершенно не так, как ожидали от него... Все. Пожалуй, если бы кто-то за ним следил, то он был бы очень удивлён действиями. Саске наконец-то смог избавиться от Сакуры, Наруто тоже покинул своих сокомандников и они разделились. Харуно решила спросить у девочек, Саске — пошёл искать шиноби просто по дороге, а Наруто — целенаправленно направился туда, где собираются шиноби — в сторону "золотой мили" шиноби. Улица с ресторанами и кафе, которая начиналась у библиотеки конохи и заканчивалась на площади при дворце хокаге. Пятьсот метров кафешек, ресторанов, от традиционно-японских до традиционно-европейских. Дорогих и не очень, на любой вкус и кошелёк — чем ближе к дворцу хокаге, тем дороже.

Здесь Шиноби кутили, пили и ели, напивались, здесь же был единственный на всю Коноху массажный салон... Он же бордель, но об этом знали далеко не все генины! Наруто отправился, конечно же, не туда — ведь контингент борделя это явно не те четырнадцатилетние подростки, кого они ищут. Наруто отправился в недорогие кафешки, где собирались шиноби. Он заметил за одним из столиков празднующую окончание миссии команду. Это были Хьюга Нейджи, Тен-Тен и Рок Ли. И их несравненный Сенсей, Майто Гай!

Наруто подошёл к ним:

— Вижу, сила юности пылает в вас, друзья мои!

Гай повернулся и лучезарно улыбнулся:

— Конечно, молодой человек! — и показал большой палец, — Хочешь выпить с нами?

Наруто с сомнением посмотрел на яблочный сок и отказался:

— Нет, я на задании. Гай-Сан, не поможете ли вы мне?

— Что тебе, юноша?

— Я ищу кого-то из команды Сарутоби Айя, Доши Окуда или Кацуми Кеничи, — Наруто посмотрел на генинов.

Нейджи хранил молчание. Рок Ли грустно развёл руками, а Тен-Тен дала нужное:

— Про тех двоих я ничего не знаю, а вот Айя хорошая девочка. Мы с ней общаемся иногда. Зачем ты её ищешь?

— Хочу у неё кое-что спросить.

— Тогда поищи её в табачном магазине, она как раз сегодня работает.

Для клановых шиноби, генинов, нормально подрабатывать в клановом бизнесе. Наруто благодарно кивнул им и вытащил из подсумка бутылку с сидром:

— Держите, яблочный сок, версия улучшенная!


* * *

Айя обнаружилась и правда в табачном магазине. Это был довольно большой магазин, стенка имела множество глубоких больших ящичков, внутри которых хранился сушёный табак. Тут же были трубки, листья, сигары, сигареты, в общем, всё для самоуничтожения. Однако, табак был пропитан мощной жизненной энергией — Наруто, войдя, задумался. Такой табак не то что не вреден — очень полезен. Жизненная энергия, попадая в лёгкие вместе с дымом, стимулирует их работу. Ингаляция жизненной энергии получается.

Наруто видел такое лишь раз, у Хокаге. Он вежливо поздоровался с девушкой. За прилавком была юная дева, не модельной внешности, но вполне приличной. Она улыбнулась ему:

— Чего желаете?

— Здравствуйте, вы ведь Сарутоби Айя? — Наруто подошёл к стойке.

— Да, — она напряглась, — а вы...

— Я всего лишь хотел задать вам пару вопросов. Кстати, пока спрашиваю, заверните мне вон тех сигарет десять пачек, — кивнул он на дорогие сигареты, лежащие на витрине, — в прошлом году вы выпустились из академии и были распределены в команду Хатаке Какаши...


* * *

*

Саске сидел и смотрел в стакан с томатным соком. Сакура — задумчиво глядела в сок апельсиновый, а я — пил горячий кофе.

— Итак, подведём итоги... — сказал я, отвлекая их от мыслей, — каждый год Хатаке устраивает один и тот же тест — заставляет учеников отнять у него колокольчики. Генины, понятное дело, не могут это сделать — разница в силе настолько велика, что... ну, не будем о грустном. После этого он привязывает одного из них к столбу и запрещает его кормить. Испытание на дух товарищества и дружбу. Если не покормят — вылетают.

— То есть для успешной сдачи достаточно всего-то покормить того, кого привяжут?

— Верно, — я отпил, а Саске осушил стакан практически залпом, — но я предлагаю пойти дальше и стырить у какаши колокольчики.

— Как? — воскликнула Сакура, — он Джонин.

— И на старуху найдётся проруха. Главное — сделать это тогда, когда он этого не ожидает. Например, я попрошу сегодня Майто Гая устроить с какаши спор. Хатаке не таскает с собой бубенцы — это глупо, значит держит их дома. Я проникну внутрь и выкраду бубенчики.

— И? — спросил Саске, — он обнаружит это и утром нам не поздоровится.

— Не обнаружит. Я сделаю точную копию.

— А Майто Гай нас не заложит?

— Если сделать всё это аккуратно — не заложит.


* * *

Сакура и Саске были в шоке. Майто Гай тоже, как и его команда. Я правильно понял их характер.

— Какаши-сенсей говорил, что обгонит вас запросто, вот мы и решили посмотреть, чего вы стоите! — громко сказал я, воздев руку над головой.

Майто нахмурился:

— Он правда так сказал? Простите, дети, мне пора! — и рванул в сторону дома какаши на гиперзвуке.

Я улыбнулся. Сакура и Саске стояли в шоке — неужели это было ТАК просто?

— Можете идти по домам. Завтра на полигоне.

— Ага, — кивнули оба, а я присвистывая пошёл в сторону домика нашего сенсея...

Похоже, завтра кого-то ждёт большое удивление. Ну а что? Шиноби — это не хрен собачий. Вперёд сломя голову ломятся только второсортные наёмники. Шиноби должен тщательно разведать ситуацию, изучить противника, нанести удар тогда, когда тот меньше всего этого ожидает. Вот это, по-моему, и значит быть настоящим Шиноби.

Посмотрим, какая будет у Какаши рожа...

========== 7. Безумное Чаепитие ==========

Проникновение в дом Какаши прошло штатно. Наложил на себя невидимость и применил нематериальность, после чего левитировал в сторону дома Какаши. Пролетел сквозь стенку, словно призрак и осмотрелся. Не нашёл ничего лучше, чем применить простейшие манящие чары с вербальной формулой:

— Акцио бубенцы.

Через пару секунд в руки мне легли два китайских бубенчика, слегка помятых. Они лежали у Какаши в тумбочке, после чего я откатил время и внимательно посмотрел, как бубенцы лежали в тумбе. Я не спешил, как обычно не спешу. Никогда и никуда. Наверное, это уже стало основой моей деятельности. Расслабился и внимательно со всех сторон осмотрел бубенчики. И приступил к изготовлению копии — достал из сумки похожий на них объект. Подумал, хорошо подумал, и достал из сумки камешек.

Вообще, мне нужно Очень много сделать — чтобы вновь наполнить свою чудо-сумку всем необходимым. Займусь этим сегодня вечером и ночью, времени ещё бесконечно много. Большую часть нужных мне вещей я могу трансфигурировать на месте, но не всегда и не всё.

Превратил два гладких камешка, подобранных перед домом Какаши в бубенчики — они даже звенели абсолютно так же. И аккуратно, словно хирург, заменил его бубенцы подделкой. Временная трансфигурация продержится сутки, не более. И может слететь по моему желанию. Именно это и нужно для победы.

Аккуратно закрыв дверцу тумбочки, направился прочь.


* * *

*

— Что это? — у хокаге пропал дар речи, когда я открыл сундучок.

Обычный с виду деревянный сундучок с выпуклой крышкой, в таких пираты закапывали свои сокровища... в сказках. Сундук был тяжёлым.

— Сокровища. И не разевай рот, дедуль, я нашёл, значит, моё! — открываю крышку.

Внутри было золото. Золотые монеты, самоцветы, бриллианты, сверху лежал золотой подсвечник весом в два килограмма чистого золота и... Я не смог не пошутить, золотая морковка. Хокаге взял последнюю и посмотрел. Удивлённо так посмотрел, морковка из чистого золота.

— Ничего себе. Где ты это взял?

— В лесу. Где взял — там уже нет. Я посчитал, тут тридцать килограмм чистого золота, а так же полторы сотни бриллиантов, между прочим, больших, от трёх до десяти карат. Стоит это всё... — задумался, — золото по нынешнему курсу — три миллиона Рё, бриллианты — индивидуальная цена. Я узнал, около десяти миллионов за все. Итого — с тебя тринадцать миллионов.

— Да ты не гони, — Хокаге затянулся поглубже, — дай сначала оценить... И главное — расскажи и покажи, где нашёл.

— В лесу. Прости, дед, но там больше ничего не было, и это то нашёл в корнях дерева. Видать кто-то из давно ушедших от нас шиноби оставил себе заначку. Да так и не забрал.

— Странно, что не в свитке, ежели правда так, — кивнул Хокаге, — а это что за монеты? Я таких никогда не видел.

— А я видел разок. На уроке истории, это монеты древней эпохи, до появления шиноби. Им больше семисот лет, значитца. Впрочем, кому нужна золотая морковка?

Хокаге положил трёхкилограммовую морковку на стол и сказал:

— Я не могу выкупить у тебя золото по рыночной стоимости. Пойми, Наруто, нет смысла скупать золото, к тому же неизвестного происхождения, его нужно перелить в банковские слитки, а это дополнительные траты...

— Понимаю. Но вот за бриллианты я назвал цену с учётом очень большой скидки. Такие редкие, чистые и качественные камни ты нигде больше не найдёшь. Скину три миллиона — десять за всё.

Хокаге закашлялся:

— Нет, Наруто. Прости, но бриллианты я не куплю. Просто потому, что они мне не нужны, а цену ты ломишь будь здоров! Оценщики должны сказать своё слово. А пока что я могу говорить только о золоте. Сегодня официальная цена — по сто двадцать Рё за грамм... Я готов купить у тебя со скидкой в сорок процентов.

Я задумался.

— Нет, дед, это слишком. Золото чистое, без мутной истории, да ещё и чистое. А в слитки его перельёт любой косорукий кузнец. Три миллиона. Шестьсот тысяч — это и так огромная скидка.

Дедан не сдавался:

— Наруто, вообще, мог бы поделиться с родной деревней.

— Могу добавить к скидке сумму всех пособий, которые деревня мне выплатила. Это будет честно, разве нет? — прищурился я, — три миллиона.

— Два с половиной, Наруто, — сказал Хокаге.

— Хорошо, но тогда с вас три услуги.

— Называй, — он готовился слушать мои капризы.

— Первое — я хочу изучать ирьёниндзюцу. Второе — технику теневых клонов, третье — стать чунином на ближайшем экзамене.

— Экзамен от меня не зависит, Наруто. Если ты себя плохо покажешь...

— Покажу так, что все охренеют, — серьёзно сказал я, — ну так что, дедушка хокаге? Поможешь сиротке?

— Ладно, — Хокаге расслабился и улыбнулся, — два с половиной миллиона. Технику тебе доставят.

— Достаточно, если Какаши-сенсей меня ей обучит.

— Пусть так... Какаши обучит, в госпиталь я напишу. И зачем тебе ирьёниндзюцу?

— Мечтаю дарить мир и любовь, — серьёзно сказал я, — договорились.

Хокаге достал бумаги и вызвал своего помощника. После чего отдал ему собственноручно написанную бумажку. Не продешевил ли я? Вроде бы нет.

Хокаге вальяжно развалился в кресле и сказал:

— Если ещё что-то найдёшь — милости прошу. Готов выкупить по хорошей цене.

— Договорились, старый торгаш, — вздохнул я.

Пришёл маска-чан. Он принёс чемоданчик с деньгами в крупных купюрах. Я не стал пересчитывать, только проверил его диагностическим заклинанием. Чемодан вполне материален, а не как теневой клон, деньги тоже настоящие. Надо будет положить их в банк. Власть Хирузена не распространяется на местный банк, слишком большие там деньги крутятся. Чемоданы запечатали в свитки и я, прихватив их, направился прочь. Хокаге остался же, чахнуть над златом...

Вообще, много это или мало? Это очень много для простого человека. К примеру, за миссию А-ранга платили около пятидесяти тысяч, на эти же деньги простой человек вне конохи мог прожить несколько лет.

Жильё в конохе стоило около ста двадцати тысяч за небольшой, но уютный домик, ста тысяч за квартирку вроде моей, и от пятисот тысяч — особняк, как у Яманак. Клановый квартал с особняком и комплексом построек, как у Хьюг стоил от миллиона. Но у меня был один вариант... И я собирался его подумать. Поэтому, не став лишний раз делать крюки в сторону банка, направился к Саске.

123 ... 567891011
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх