Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— От тебя опять сбежала баба? — удивленно вскинул брови старик. — А с чего ты решил, что ей кто-то помог? Не первая женщина предпочла лучшее общество, и не последняя...
— Хочешь меня оскорбить? Нет, Селим, так легко тебе не отделаться. Мои люди нашли твой проход в Грузию. Пещера, залитая водой. Очень остроумно.
— Надо же, твои абреки научились думать? Сомнительно. Тогда как им это удалось?
— Проклятая девка успела туда нырнуть. На подаренной тобой лодке. Где выход из пещеры? Ей не уйти далеко, будет отсыпаться. Она мне нужна! Теперь это долг крови!
— Эх, Шакал, Шакал... Всё шакалишь, Шакал... Скольких ты потерял?
— Двоих, — скрипнул зубами Эртан.
— В сражении с безоружной девчонкой и ребенком? Или они свалились за борт в шторм? Пора бы тебе образумиться, Шакал, — старик, кряхтя, поднялся с табурета, на котором просидел всю беседу.
Дальнейшее произошло мгновенно. Не было ни выстрелов, ни блеска отточенной стали. Вороненный металл не блестит на солнце, вспугивая жертву солнечными зайчиками на острых гранях. Просто старик встал, а гости упали, не успев схватиться за оружие. Все пятеро. Старик неторопливо склонился над телом Эртана.
— Ты многое помнил, Шакал, но, хвала Аллаху, не всё. Ты забыл, что своё прозвище я получил не за кривые слова, а за вот этот клинок, — Селим нагнулся и вытащил из горла трупа нож с причудливо изогнутым лезвием. — И еще ты забыл, что меня называли также Ассасином. Мой член уже мягок, — продолжил он, вспомнив тему разговора, — но руки крепки. Тебе же Аллах не дал простейшего знания: если пришел убивать — убивай, а не упражняйся в искусстве плести словесные сети. Тем более, когда не умеешь и этого.
Старик аккуратно вытер нож о пиджак убитого и спрятал в складках одежды. Крикнул, тут же материализовавшихся из воздуха 'племянников', приказал убрать трупы. 'Племянники', уже припрятавшие 'калашниковы', ухватили за конечности главного. Глядя вслед уносимому Эртану, старик продолжил рассуждать вслух. Все равно, некому было прислушиваться и спорить. Не считать же собеседниками четырех убитых:
— Значит, девочка прорвалась. И шторм ее не остановил, и погоня поймала разве что ее бурун. Ай, молодца! Она того достойна, храни ее Аллах. Тем более, я виноват перед ней. Сын Шакала не случайно заметил русскую. Но у меня был только один шанс добраться до тебя, Эртан! Слишком большую силу ты набрал. А так — примчался сам. Ты ведь еще кое-что забыл, Шакал. Ты забыл Айнур! Нехорошо, последний и самый главный из ее убийц. Тридцать пять лет назад я не смог спасти свою любовь, но теперь вернул все долги. И тебе, и Аллаху. Можно спокойно доживать предначертанный срок. Прощай, Шакал, надеюсь Иблис с радостью примет твою душу...
Восточная Пруссия, г. Кёнигсберг.
Ганс Нойнер, оберштурмфюрер СС, дивизия 'Мертвая голова'
'Эх, жить хорошо и жизнь хороша, — сладко потянувшись, так что захрустели косточки в приятно утомленном после ночи теле, подумал Нойнер и открыл дверь. — Хорошая женщина и хорошая выпивка — что еще нужно солдату на отдыхе после фронта, — он вспомнил атаку польских сверхтяжелых танков и погибших сослуживцев. — Даже отдых не помогает, — вздохнул он. — С другой стороны, какой может быть отдых в такой ситуации. Мы оказались в будущем, в котором победили плутократы. Обнаглевшие евреи, поляки и коварные англичане требуют выдачи 'военных преступников', а Германия не может и слова сказать в нашу защиту...'
Дверь захлопнулась за спиной, и Ганс оказался на улице, пустынной в этот ранний час. Но не совсем пустой, недалеко от общежития Трудового Фронта, в котором ночевал Нойнер, стоял автомобиль, двигатель которого работал на холостых оборотах. Ганс бросил взгляд и сбился с шага. Из окна машины на него глядел Куно Клинсманн. Осторожно осмотревшись, Нойнер неторопливым шагом, старательно принимая самый невозмутимый вид, подошел к легковушке. И тут не выдержал, оглянулся. Улица была по-прежнему пустынна, лишь вдалеке из-за угла вывернулся фургончик молочника.
— Что? — негромко спросил Ганс, подойдя вплотную к машине.
— Вечером в Кенигсберг прибывают первые части. Немцы и американцы, — Клинсманн отвел взгляд. — На заднем сидении...
Нойнер забрался на заднее сидение. Переодевание в маленьком 'кюбельвагене' во время движения, надо заметить, мало отличается от циркового номера. Но Ганс с этим справился, превратившись за время поездки к противоположной окраине города в пехотного обер-фельдфебеля.
— Да, это не 'Хорьх Адмирал' — заметил Ганс. — А что, лейтенантской формы не нашлось? — недовольно спросил он у напряженно крутящего руль Куно.
— Решили, что нижних чинов Ге-Пе-У будет меньше проверять, — ответил Куно, притормаживая у стоящего у обочины фургончика. Из-за фургончика выскочил Кнохляйн, тоже в армейской форме и сразу заскочил в 'кюбельваген'.
— Поехали, до прибытия первых частей осталось меньше десяти часов, а нам еще с русскими договариваться, — нетерпеливо бросил он и, обернувшись к Нойнеру, спросил:
— Удивлен, Ганс?
— Есть немного...
— Не стоит. В фургончике — кое-какие подарки для русских и семья одного из..., — Фриц показал вверх, — сам он скрыться не пытается, слишком известен, зато помог нам. Ну и мы в свою очередь, его семью увезем.
— А как на это посмотрят русские? — несмотря на попытку казаться невозмутимым, удивление Ганса не разглядел бы только слепой.
— Для этого и везем подарки, — сухо ответил Кнохляйн, передал Нойнеру пару листов бумаги, кинул. — Почитай, твоя легенда, — и отвернулся, якобы разглядывая дорогу. 'Волнуется — внезапно подумал Ганс, — еще бы, узнать о своей судьбе такое'. Да, вовремя в руки начальства попалась аппаратура из будущего. Несколько человек из их полка исчезло еще вчера, видимо тоже получили весточку о будущей судьбе. О судьбе же своего комбата Нойнер узнал совершенно случайно, посыльный из гестапо просто перепутал и передал предназначенный для Кнохляйна пакет ему. 'Пытки в английском лагере, повешение — врагу не пожелаешь. Цивилизованные англичане, надо же. Неужели русские большевики в этом отношении лучше? — разглядывая в окно проносящиеся восточно-прусские пейзажи, думал Ганс. — Что нас ждет?'
Ехали спешно, но все же несколько раз останавливались, чтобы дозаправить фургончик и слегка размяться после долгого сидения в автомобилях. На одной из остановок Нойнер сумел получше рассмотреть пассажиров фургончика. Высокая, худощавая фрау, примерно одного возраста с ним и двое детей. Мальчишка, постарше, с интересом разглядывал всех, а маленькая, лет пяти девочка, так и проходила все время, вцепившись в руку матери. Кого напоминали дети, Ганс так и не вспомнил, а в полученном им письменном инструктаже ничего об этом не говорилось. Впрочем, меньше знаешь, крепче спишь, философски решил бывший оберштумфюрер Ганс Нойнер, а ныне обер-фельдфебель отдельного батальона при штабе группы армий Ганс Клосс.
Первые встреченные ими посты фельджандармерии даже не останавливали небольшую колонну, удовлетворившись беглым разглядыванием издалека висевших на лобовом стекле пропусков с характерной черной полосой наискосок. Зато этот, включавший десяток вооруженных пистолетами-пулеметами унтеров и рядовых, во главе с лейтенантом, оказался более бдительным. Или сказывалось то, что прямо напротив, метрах в пятистах от будки поста, поперек дороги торчала импровизированная баррикада из пары разбитых танков типа 38(т) без башен, рядом с которыми стоял часовой в русской форме с автоматической винтовкой?
— Ваши документы, господа, — подошедший к легковушке штабс-фельдфебель настороженно смотрел на сидящих в автомобиле, а шедшие за ним жандармы стояли грамотно, не перекрывая друг другу сектора обстрела и держа свои 'Эрмы' наготове. Не говоря ни слова, Кнохляйн протянул ему командировочное предписание. Посмотрев на него, фельдфебель резво отбежал к стоящему неподалеку лейтенанту. Вернулись они уже вдвоем.
— Так, — изучив протянутые бумаги, лейтенант удивленно посмотрел на Фрица. — Значит, вы направлены для выполнения особого задания к русским? Смело... — протянув документы, он махнул рукой стоящему у шлагбаума рядовому.
— Езжайте, — лейтенант уже не смотрел на сидящих в машине, а штабс, подмигнув, шепнул одними губами:
— Удачи, камрады...
г. Лондон.
Первушин Андрей Иванович, предприниматель.
Проснулся Андрей поздно. Даже не умываясь, включил ноутбук. Утро начинается не с 'Нескафе', блин! На первом же новостном сайте в глаза бросилась огромная надпись:
'Соединенные Штаты и Великобритания объявили геноцид русских'
'Зашибись! До такой фразы я не додумался', — Первушин просмотрел еще несколько страниц в разных странах и довольно улыбнулся. Потом привел себя в порядок и отправился в бар на первом этаже. Есть хотелось неимоверно.
— Эндрю! — удивился уже знакомый бармен. — Но Вы же собирались улететь в Россию?
— Угу! — пробурчал Андрей, одновременно делая заказ. — Меня не выпустили, Билл. Какое-то постановление правительства.
Бармен смотрел на него круглыми глазами:
— Так это правда?
— Что? — совершенно естественно удивился Первушин.
— Смотри!
Билл вытащил пульт и перевел мониторы в баре на новостные каналы. Замелькали уже знакомые заголовки.
'Оголодавшие невыпущенные русские выйдут на большую дорогу'.
'Руки прочь от русских братьев!'
'Права человека — пустой звук для британского правительства!'
'Русские займут рабочие места британцев, а тем останется умереть от голода'.
'Нарушаются права несчастных граждан Советского Союза'.
'Дэвид Камерон сошел с ума! Великобританией правит сумасшедший!'
'Камерон собирается кормить русских на деньги налогоплательщиков'.
'Чудовищное преступление мирового капитала'.
'Почему не выпускают русских мафиози?'...
'Железный занавес' Камерона. Кому это выгодно?'
'Британия для британцев! Русских — в Россию!'
Андрей некоторое время делал вид, что внимательно слушает.
— Ну, ваша пресса, как всегда, немного утрирует, — наконец произнес он. — Грабить я никого не собираюсь.
— А на что ты будешь жить?
Первушин задумался.
— Месяца на два мне денег хватит. А дальше... Либо этот маразм закончится, либо придется искать работу. Пожалуй, стоит переехать в гостиницу подешевле...
Ему хватило выдержки с самым серьезным лицом позавтракать (скорее, пообедать), перекинуться парой фраз с портье и двумя знакомыми туристами из Бристоля и дойти до своего номера. И только там лицо бывшего морпеха исказила злорадная ухмылка.
Смоленская область, лагерь ОН-1
Поручик Збигнев Жепа.
Лагерные бараки гудели. Слишком уж много новостей и слишком мало точных данных. В объявленный, пусть и высокопоставленным чекистом, перенос в будущее верилось слабо. Фантастика какая-то. Те, кто читал в свое время английского писателя Герберта Вэллса, уверяли, что даже если путешествие во времени возможно, то только для одного человека, а не огромной территории. Кто-то доказывал, что большевики разыгрывают какую-то хитрую комбинацию, в результате которой все поляки будут расстреляны. Для американцев и англичан в этом случае будет выдана версия, что все заключенные сошли с ума и разбежались. Противники этой версии указывали, что напечатать на столь высоком типографском уровне столько журналов и специально создать выпуски новостей только для лагерей — будет стоить большевикам не меньше, чем хорошо оснащенная пехотная дивизия или сеть школ в большом воеводстве. Идти на такие расходы только для того, чтобы расстрелять людей, которые и так находятся в полном их распоряжении, это полная бессмыслица. Збигнев слушал и тех и других, и, кажется, мысленно соглашался со всеми. Но молчал. Это его непривычное молчание сильно удивляло Марека, который не раз пытался разговорить своего товарища. Но пока неудачно.
И только вечером, после того, как русские объявили, что на следующий день начинается погрузка всех уезжающих в автомобили и перевозка к железной дороге, он наконец-то заговорил.
— Матка Боска Ченстоховска! Я верил, что все это не пройдет даром.
— О чем вы, пан Збигнев?
— Я обдумывал все произошедшее. И я понял, что все это случилось не зря! Иисус Сладчайший! Наша Ржечь Посполита получила шанс вернуть все утерянное и снова стать той довоенной державой, с которой считались и которую боялись все окружающие.
— А Германия? — удивленный до глубины души, спросил Марек.
— А что Германия? Даже Гитлер побоялся напасть на нашу страну один. И если бы не предательский удар большевиков в спину нашего доблестного войска, то наши жолнежи прошли бы парадом по Берлину.
Марек, помнивший несколько иное, потрясенно молчал .
— Пан Марек, мы, настоящая шляхта, помнящая времена истинного величия и возрождения польского народа, должны помочь нынешним полякам осознать их предназначение, о котором мы с паном директором говорили еще до войны — нести цивилизацию на Восток! Именно мы, все мы должны этим заняться...
— Э-хм, — откашлялся Кшипшицюльский, — а с паном полковником вы уже говорили?
— Говорил, — понурился Збигнев, — он меня не понимает. У него сейчас только одна мысль — вернуться домой. Вот вы, пан Марек, тоже, как и я из запаса. Не кажется ли вам, что эти кадровые офицеры совершенно не хотят не то, что воевать, даже просто за возрождение Ойчизны побороться. Как будто и не поляки. Вспомните, сколько они денег получили от нашей Польши в мирное время, как нас заверяли, что разобьют немцев в считанные дни. Помните песню?
Марек кивнул и напел:
— Одетые в сталь и броню,
Ведомые Рыдзом-Смиглы,
Мы маршем пойдём на Рейн...
— Вот! Зато когда пришла пора идти на Рейн и маршировать по улицам Берлина, они побежали к Варшаве. Оказывается, они лишь петь умеют, а умирать за Польшу не хотят. Только там, где мы, призванная из запаса шляхта, составляли большинство, Войско Польское сражалось со славой. Как на Вестерплятте и на Бзуре.
— Но.., -попытался возразить Марек, но был прерван взмахом руки разошедшегося Жепы.
— Только мы, истинная соль польского народа, потомственная шляхта.., — новые откровения Збигнева прервал вошедший подпоручик Гайос, объявивший, что обед уже готов. Сразу прекратив свою речь, Збигнев буквально побежал в столовую.
Черное море. Побережье Грузии.
Лиза Евсеева, гражданка РФ.
Грести... Не спать... Правым... Левым... Еще... Не спать, Елизавета Андреевна, не спать... Нельзя спать. Дашуньке можно, а тебе нельзя! Эти, которые стреляли, они могут... через границу. Сейчас нас потеряли, но могут и будут искать. В прибрежных оврагах, спящих... А там пусто. Мы плывем. Гребем. Немного совсем осталось. Боже, как спать хочется... И руки болят. Плечи... Терпи, Лиза, терпи... Нельзя спать. Опусти руку в воду. Она морская, соленая, прогонит сон... А-ув-ва! Как больно! Мазохистка чертова!..
Правым... Левым... От пещеры до реки пятнадцать километров было. А там уже рядом... Сколько прошли? Три часа гребем. Должны были уже дойти. Где же эта река? Неужели пропустила? Нет, не могла. Я же не спала ни минутки! Нельзя спать. Заснешь — выбросит на берег. Или унесет обратно в Турцию. Нет, не спала... Наверное, медленнее идем. Сил нет... Надо... Не спать... Нет, теперь не засну. Руку так жжет! Бинты мокрые, солью прямо на мясо. Не заснешь. Это хорошо. Догребу. Совсем немного осталось... Главное — не уснуть. Нельзя. Никак нельзя...
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |