Про переход я знал из книг и постарался рассказать так, как знал. Переход означал трансформацию интенсивности магии с течением времени и под воздействием внешних факторов. Внимательно меня выслушав, он прояснил некоторые моменты, но в целом, был доволен ответом. И экзамен начался в полную силу. Преподаватель требовал от меня рассказать и прояснить своими словами почти все темы из теории магии. Срезался я, только дойдя до довольно продвинутых тем.
— Довольно, — он остановил меня, — я понял уровень ваших знаний. Признаться, очень и очень неплох, на уровне учеников старшей школы. Долго учили?
— Нет, что вы… у меня хорошая обучаемость.
— А вот это мы посмотрим, — преподаватель улыбнулся, — если уж у нас такой формат, то давайте так, вы будете рассказывать про прочтённое и я буду давать вам пояснения. Начнём с теории пространственной зависимости.
* * *
От Такахаси я вылез, выжатый, как лимон. Он нещадно эксплуатировал мой детский мозг, навалившись всем весом — за одной темой следовала другая, он проверял, иногда пояснял, рассказывал и сам требовал от меня рассказать. Некоторые темы мы проскользнули, потому что я их понимал с первого раза, а некоторые он вдалбливал мне в голову, проясняя все мелочи. Энтузиаст педагогики, тысяча чертей! С чувством опухания мозговой деятельности, я вывалился из кабинета через четыре часа после начала занятий. Был уже вечер — вместо двух мы просидели четыре часа. Но препод умный, блин, время пролетело незаметно! И главное — мои способности лучше всего относятся к теории. Я подумал было — а не зайти ли мне к Аки? Нет, уже поздно, да и не следует ей надоедать. Поэтому, переобувшись в гардеробе, я вышел на улицу. Солнце уже почти склонилось к вершинам гор, воздух был свежим и чистым, на улице кое-где виднелись проезжающие машины… Я поплёлся по улице, завернул за угол школы…
Улочки в Японии странные, если подумать. А именно — много всяких элементов, которые бросаются в глаза. Вывески, фонари, придорожные столбики, урны, скамейки, и много чего прочего. Это создаёт такое странное ощущение… Занятости пространства, как будто тут каждый квадратный сантиметр поверхности ценен и его не хотят расходовать зазря. Как по мне — глупость, это выглядит немного странно, тем более что свободная, чистая и просторная архитектура мне приятнее, чем азиатское нагромождение. Плёлся я по улице в сторону общаги. Задумался, зашёл в один из магазинчиков, которых тут было не просто много, а очень много. Звякнул колокольчик. Супермаркет, а всё равно этот рудимент маленькой лавки остался…
Картошку продают уже очищенную. Вот это странно, какое же потом удовольствие — отмывать и чистить её? Никакого. Я прихватил тележку, взял кое-чего к столу, преимущественно — продукты.
Одна из прелестей безвременья — возможность изучить рецептуру и повторить приготовление многих блюд. Японцы, насколько я понял, питаются преимущественно японской кухней. Английскую я не уважал ни на йоту, а вот русскую и американскую — очень даже. Французская, как и Шармбатон, надушенная и жеманная, а у русских и американцев во главе угла стоит сытность и вкусность — мясо, каши, стейки и гамбургеры, пироги… грубо, вкусно, сытно. И плевать на утончённые вкусы и эстетические качества блюда.
Сегодня моей добычей стала большая, замороженная сёмга, лимоны, говядина и остальные ингредиенты для приготовления гамбургеров и прочего стола для моих соседей по общаге.
Пришлось так же взять набор посуды и столовых приборов. Всё равно уйду в другое время… Каждый раз, заходя в магазин, у меня на краю сознания держится счётчик потраченного и имеющегося — нужно как-нибудь озаботиться заработком. Выиграть, что ли, в лотерею… будет неплохо сорвать крупный джек-пот, миллионов сто. И ненадолго забыть про ограниченность в средствах.
Домой возвратился, неся за собой телекинезом пакет с продуктами. Кухня нашлась в конце коридора — судя по всему, ей пользовались не часто.
Через час уже был готов великолепный стейк из сёмги, вымоченной в лимонном растворе и на белом вине — некоторый запас его был в моём чемодане. Стейк, сыры, гамбургеры — большие и сочные, с кусками говядины и плавленым сыром, пирог яблочный… Хорошо, когда умеешь ускоряться, чуть ускоряя своё движение относительно времени. Или замедлять время относительно себя — не суть. За час я приготовил всё и потащил в комнату.
— Иоши, Кэтсу, — отвлёк я двух тинейджеров, сидящих на своих кроватях, — сегодня я накрываю на стол!
— Гарри-сан? — удивился Иоши. — Зачем?
— Традиция. А то я вселился в ваш номер и даже не проставился — непорядок. Помогайте накрывать…
Через десять минут мы уже сидели за столом, у моих японских соседей глаза разбегались при виде всех тех вкусняшек, что я наготовил. Уже упомянутые стейки и гамбургеры дополняли закуски, салат из натурального краба, традиционные для Японии суши, венчало праздник бутылка самого лучшего вина, прихваченная мною в дьюти-фри в аэропорту. Ну, перед тем, как прилететь я обнёс магазин и карманы некоторых путешественников — иначе я бы просто не выжил. Кушать-то что-то надо, одеваться во что-то и что-то с собой привезти… большой кейс с расширением пространства, похожий скорее на чемодан, наводил меня на мысль о том, что запас карман не тянет.
— Э… — Кэтсу оглядел это всё удивительно круглыми для японца глазами, — откуда это всё?
— Купил по дороге домой.
— А вино? Как тебе его продали? Тебе же нет двадцати одного!
Ах, да, забыл такую малость. Японцы очень щепетильны в вопросах этики продавцов и в вопросах алкоголизма. Поэтому до совершеннолетия кружка пива считается кое-каким алкогольным опытом. Про бутылку на троих я молчу. В Англии не так строго, а уж в США или России — не то что бы плевать, но смотрят сквозь пальцы. По крайней мере, никто не набросится с обвинениями.
— А вино я с собой привёз. Лучшее итальянское, между прочим! Самое то к сёмге. Так что налетайте, пацаны, — я выбил пробку магией и разлил всем «за знакомство». Себе на два пальца, им на всю пятерню. Выпили…
Нда, японцы к алкоголю слабые. Один бокал вина и уже у обоих моих соседей желание поговорить о вечном проснулось. Ну, так я это завсегда умею. Весь вечер мы трындели — о Японии и об Англии, об Италии и Гренландии, о магии особенно и особенно — о девушках. Кэтсу рассказал о своей неразделённой любви к некоей Аяме-сан, которая на год его старше, Иоши оказался довольно мягким и добрым парнем. Не мечта девушек, в отличие от образцового хулигана Кэтсу. Ну и я рассказал свою историю, про магию, Англию, заочное обучение и знакомство с Аки.
* * *
На второй день сурка я, повторив уже выбранный комплекс упражнений, изменил маршрут следования. Забежал в цветочную лавку и сбегал к Аки, положил букет цветов ей в шкафчик, вместе с приглашением встретиться вечером на мосту на склоне горы Го. Кстати, горы назывались… по номерам. Первая — Ичи, вторая, — Ни, и так далее, до горы Року.
Я приоделся, причесался, привёл себя в образцовый порядок и прогуливался около моста. Мостик через горную речку, деревянный.
Аки была в лёгком синем платье, с маленькой заколкой в форме какого-то цветочка в волосах. Дамская сумочка в руках и широкая улыбка… я был сражён в самое сердце и несколько секунд пялился на неё. Кажется, сердце стало биться чаще…
— Аки?
— Гарри! — она заметила меня и подошла быстрым шагом, — Гарри, как у тебя дела? Ты же мне ничего не рассказываешь!
— Ох, и правда, — улыбнулся я.
— И с каких пор ты так свободно говоришь по-японски? Рассказывай, — она улыбнулась. Обезоруживающе — я начал рассказывать… Пока что я сказал, что у меня способность к языкам. Это было почти правдой — за тем лишь исключением, что зубрил я их в безвременье. Сейчас я свободно говорил на русском, французском, японском и чуть-чуть — на китайском. Магическая карта мира существенно отличалась от не-магической — три полюса силы — Америка, СССР и Японско-китайская коалиция, владели этим миром. Европа, после разорения магическими войнами и восстаниями, как я уже говорил, ушла в себя и вернётся не скоро.
— Как интересно! А меня научишь?
— Обязательно. Но скоро я уеду в Англию. При всём своём нежелании… — я развёл руками, — придётся.
— Да, дедушка что-то про это говорил.
— Он говорил обо мне?
— Кажется, ты ему понравился, — Аки заразительно улыбнулась, отчего на щеках снова появились такие милые ямочки. И всё же, в простеньком голубом платье, с развевающимися на ветру волосами и улыбкой… Похоже, медицина тут бессильна.
* * *
Заново. Опять. Снова. Отматываю время и встаю с кровати. Сегодня опять восьмое августа тысяча девятьсот девяносто первого года. В магической академии Японии солнечно. Соседи по комнате храпят. Сегодня не буду закатывать с ними никаких ужинов — оказывается, Аки сегодня будет скучать после школы и едва дотерпит до вечера. А завтра у неё первым уроком какой-то важный тест, поэтому ей надо выспаться. И поэтому погуляли мы около часа — слишком поздно пришёл.
Второй из девяти дней сурка отличался от первого моим поведением — в корне. Я попросил занятия по бытовой магии и всецело посвятил себя этой крайне интересной и крайне полезной магии. И отношения с Аки были иными. Всё равно в истории останется только последний, девятый день сурка, а эти восемь — не существуют. Поэтому я надеялся на восемь разных свиданий со своей любимой. На этот раз я пригласил её в кафе сразу после уроков. Мы просидели там два часа — Аки рассказала о своей жизни в академии, о девочках-подружках, о немногочисленных мальчиках-биологах, о том, какая за них конкуренция. Я поразился — это настоящая банка с пауками и кубок змей.
* * *
На пятый день сурка я задумался — а что будет, если я признаюсь Аки в своих чувствах? Занятие по магической математике было не только интересным, но и на порядок плодотворнее остальных. Преподаватель после одного урока сказал, что тут меня учить больше нечему. Математический склад ума и регулярный вынос своего мозга зубодробительной алгеброй сделали своё дело — я ещё до знакомства с Радагастом продвинулся в математике дальше, чем по всем остальным предметам.
Вечером того же дня я, после лёгкого ужина, в парке, решился признаться.
— Аки… — я замялся, сердце зачастило, — я хотел тебе сказать, что…
— Д… да? — она поняла, куда я клоню, и начала заливаться краской и медленно впадать в ступор.
— В общем… я тебя люблю, Аки! — улыбнулся я, что бы скрыть волнение.
— Гарри… — она, похоже, сильнее меня разволновалась, — я… Гарри, в общем…
Так ничего и, не дослушав, я поцеловал её. Легонечко-легонечко, в губы. И пригладил волосы. А всё же, чёрт с ней, с магией — это намного приятнее всего остального. Аки, задохнувшись от волнения, обняла меня и зачастила:
— Гарри, если хочешь, я уеду с тобой!
— Нет, Аки, — я ещё раз слабо обнял её, — я уеду один.
— И оставишь меня одну? Гарри, это… ты мне… в общем, я думаю, что я тоже… — цвет её лица становился всё краснее и краснее. От маленького румянца на щеках до красноты всего лица.
— Не одну, Аки. У меня нет выбора, пока мой опекун — директор Хогвартса, который имеет на меня какие-то одному ему известные планы… я, конечно, могу попросить убежища, но вряд ли правительство Японии рассмотрит эту заявку. Нет, мне придётся уехать.
Аки расплакалась, прижавшись ко мне. Я, не зная, что делать, гладил её по волосам. Наверное, это слишком рано я ей это сказал. Но Аки так и не сказала слово «любовь», значит, рано, рано, рано! Подняв её голову и стерев слёзы, я на прощание поцеловал её. Уже не так, а всерьёз. Опыта ни у неё, ни у меня не было. Но рано или поздно опыт же нужно получить? Мы просидели ещё час, целуясь и говоря всякие глупости друг другу. Я — мотал на ус. Аки я понравился, но не так, что бы точно уверена, что любит меня. Её напрягает то, что я уеду в Англию — тут у неё нет таких уж близких друзей и подруг. Чувства девочки, тем не менее, я задел сильно, напрягает её мой отъезд не слабо — вплоть до того, что она попросила дедушку меня оставить тут. Не получилось, но Ямамото-сан, по всей видимости, забавлялся нашими отношениями. Чёрт, как же быть? Впрочем, зачем мне реально быть рядом? Есть смартфоны и магнет, который действует везде, где есть магия. Есть зимние и летние каникулы — так что мы будем видеться два раза в год лично. Понежившись вдвоём, в ласке и любви, мы разбежались по домам.
* * *
Утро было таким же солнечным. Соседи уже проснулись, я кое-как выполз из-под одеяла. Счастливый как никто — математику из списка предметов исключил, получил ценнейшую информацию относительно личности моей возлюбленной и научился неплохо целоваться. Прошлый вариант этого дня был продуктивным. Сегодня же — боевая магия. Так как по книжкам многому не научишься, я зазубрил теорию, но практику нужно было отрабатывать с преподавателем. Не иначе. И никто не даст мне сегодня факультатива — нужно приходить на общие занятия и гонять себя по всему курсу — полосам препятствий, тренировочным залам, которые создают различные дуэльные макивары и позволяют отточить скорость, точность и целенаправленность заклинаний. Всё-таки за долю секунды найти в памяти нужное заклинание, активировать его и послать во врага — это дело нереальное. Нужен рефлекс, привычка, вдолбленная в подкорку мозга. Этот день я повторял три раза — уж очень хотелось получить результат — подсознательное, инстинктивное использование универсальных щитов и ударных заклинаний. На моей стороне была способность — безвременье. Войдя в него и проанализировав ситуацию, я мог медленно начать двигаться по времени — так, что противник замедляется до состояния черепашки.
Как ни странно, регулярно переходя в прошлое, я не рос. Если бы мог — то уже выглядел бы старше, по мелочи, но чуть старше. Свидание с Аки было в последний день сурка из этой партии. И это было совершенное свидание! Я назначил встречу так, что бы как раз перекрыть скучное время для своей возлюбленной, оделся так, как посчитал наилучшим — что более всего нравилось Аки, из всех мест ей понравились горы и кафе. Поэтому нашёл на окраине города небольшую уютную, романтичную кафешку в горах. Ну или мини-ресторанчик на склоне горы, около горного ручья. Заказ мой тоже был из того, чего ей больше всего хотелось — сладкое, но не приторное, пирожное с фруктовым вкусом и крепкий чёрный чай. Аки с каждой минутой всё больше и больше светилась от счастья. Под конец свидания я легко коснулся губами её щеки, поблагодарив за волшебный вечер.