Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Армия Энеарелли и стены его замка вполне надежны. Но там никого из наших, если ты это имеешь в виду. Так, издали присматриваем и через соглядатаев в свите князя. Опять же, из соображений политики. Потому и выбран был когда-то нейтральный князек Энеарелли, чтобы соблюсти равенство всех сторон.
— После посвящения Дорант уже не будет нейтральным, — усмехнулся Сьент, поднимаясь и стремительно вышагивая по кабинету, привычным жестом заложив руки за спину. — Вот тебе и цель беглеца!
— Договор? Зачем ему клочок пергамента?
— Не ему. Лунным тварям. Принц — только расходный материал в их игре с Эстаархом, как и все мы. Что будет, если подменить два подлинника из трех?
Пожав широкими плечами, Авьел пробубнил:
— Да ничего! Останется третий в Эстаархе и наши копии.
— Копии можно отбросить, как самое несущественное. Наследнику Завоевателя нетрудно будет их найти и уничтожить. Ты слышал, что в Нертаиле сгорело дворцовое хранилище древностей? Я думал — случайность. Дарэйли вышел из Лабиринта на поверхность именно там. Теперь ясно, что пожар — не только заметание следов.
'Да бред какой-то!' — подумал Авьел. И не удержался:
— Но что эта подмена даст?
— Ну вот навскидку один из возможных ходов... Как только наш подлинник будет подменен, принц с подачи Линнерилла обвинит Эстаарх в подлоге!
Авьел расхохотался от невероятной глупости предположения, да так и замер с открытым ртом. А ведь лунные маги не зря слывут отцами лжи, они и не такие штуки проворачивали, и подобная наглость и беспринципность действий полностью в их стиле. Но каков Сьент! Даже одно то, что в его изощренном уме возникла такая темная комбинация, заставляет содрогнуться.
'Если его не убить сейчас, то потом, когда в его руки попадет Райтегор, будет поздно. Этот дарэйли не должен ему достаться ни в коем случае. Только не ему!' — лихорадочно думал иерарх.
— Возможно, наш принц будет утверждать, что нашел настоящий договор, и его текст совпадает с экземпляром Линнерилла, — невозмутимо продолжил Верховный. — И как отреагируют солнечные твари на откровенную клевету? Огнем и мечом! Их гнев уже ничто не остановит, никакие Врата, никакие договоры. Но пройти в Линнерилл они могут только через наш мир, что и было необходимо лунным тварям. Это, в общем-то, совсем простая провокация. И, если до сих пор линнери не провернули что-то подобное, то только потому, что у них не было рычага в нашем мире. Теперь есть.
— И что теперь? В-война высших? — заикаясь от ужаса, выдавил жрец.
— Война, друг мой Авьел, это слишком грубо, — криво усмехнулся Верховный. — Честную битву любят археты Эстаарха, но темные линнери обожают тайно подтачивать плод, пока он не свалится им в руки. Нам ли с тобой этого не знать? Смотри не в завтра, а в послезавтра. Стоит Эстаарху ворваться к нам, Линнерилл тут же, уже на полном основании, обвинит магов Эстаарха в незаконном вторжении.
— Как так? Но ведь линнери сами...
— А причем тут линнери? — поднял бровь Верховный. — Они будут белые и пушистые, вот увидишь. Они подадут это как провокацию Подлунного мира. Ах, мы тут и рядом не стояли, скажут они. Этот ничтожный однокрылый дарэйли, раб Гончаров, хотел поссорить крылатых высших, вот как они повернут дело. И в результате только наш мир окажется виновным и будет наказан, согласно подлинному договору. Подлинному! Что там написано, помнишь?
— Подлунный мир отойдет к Линнериллу, как пострадавшей стороне, и они высосут нас. И клочка не останется, даже пыли, — потрясенный Авьел дрожащей рукой отер пот со лба. — Так может, забрать подлинник у князя, да и дело с концом?
— Храмовики возмутятся. А где храмы — там Эстаарх. Если я ошибся в расчетах, то лучше не провоцировать высших лишними телодвижениями. Если не ошибся... Линнерил наверняка предусмотрел и это, у них на такой случай должен быть запасной вариант, который мы еще не просчитали. Попробуем для начала усилить охрану свитка и уничтожить Райтегора. Это первое. Второе: нам надо добиваться мира с узурпатором трона Нертаиля и даже пойти на переговоры с извечными конкурентами — западным Сферикалом и слугами Единого. Кончилось время для внутренних свар.
* * *
А в подвале того же дома дарэйли Мариэт плакала над растерзанным телом Ллуфа. Она сама уже почти иссякла, и бессильно опустила лоб на белую руку не приходившего в сознание юноши. Рука дрогнула.
Мариэт тут же вскинула голову.
— Не надо спасать меня, — шевельнулись бескровные губы Ллуфа.
Девушка счастливо улыбнулась, вытерла мокрую щеку испачканной ладонью, оставив розовые разводы:
— Жив! Ты будешь жить, милый Ллуф, клянусь тебе!
— Не надо. Не хочу. — с трудом прошептал он и снова потерял сознание.
Вот теперь рвение Мариэт, дарэйли жизни, уже ничто не могло остановить. Только истощение сил, каковое вскоре и наступило, и она свалилась тут же на ложе.
Очнулась девушка от тяжести, лежавшей на голове. Пошевелилась и услышала вздох. Ллуф снял с нее руку.
— Я хотел... но не смог, — прохрипел он.
— Что хотел?
— Убить.
Он отвернулся. Единственное, что не пострадало на его лице — ресницы. Правый глаз вытек, левый заплыл и едва блестел в багровой щелке.
— Но почему? — жалобно спросила Мариэт.
— Чтобы ты... не спасала мою жизнь. Жрецы... заставят меня... найти Ринхорта.
— Сьент обещал не убивать его.
— Я сам убью. Он не выдержит нового рабства. Сойдет с ума.
Девушка погладила пальчиком уцелевший на лбу Ллуфа кусочек кожи.
— Ты чудовище, знаешь? У тебя страшные мысли вот тут! А почему ты не смог убить меня? Ты ведь хотел превратить меня в камень?
— Хотел, но не мог решиться. Ты красивая. Мне нравится красота. Ее в мире мало.
Мариэт уселась на пол и, лукаво улыбаясь, опустила подбородок в сцепленные пальцы.
— Ллуф, мне ведь тоже приказали поднять тебя любой ценой и как можно быстрее. Но я предлагаю... м-м-м... как этот взаимовыгодный шантаж называется? А, вспомнила, — сделка! Если ты научишь меня снимать твое заклятие камня, я обещаю не исцелять тебя... слишком быстро.
— Согласен.
— И ты зря думаешь, что такому невозможно научиться, и ты тут вечность пролежишь трупом, — погрозила пальчиком девушка. — Обращенных в металл я уже умею перевоплощать обратно. Ты будешь жить, Ллуф, потому что нужен Сьенту, мне и вообще... всему миру, да. И не смейся, тебе же больно смеяться. А принцу нельзя быть свободным, — вдруг глянула Мариэт серьезно и взросло, — я все бы отдала, чтобы любой из нас мог быть свободным. Но ему — нельзя. Его сущность тут такого натворит! А Ринхорт ему помогает.
— Это тебе Сьент сказал, что нельзя? Ну-ну...
— Он, конечно, тоже говорил, но всякие безумные причины придумывал вроде войны миров из-за принца, а я сразу поняла, как увидела, что случилось в том кошмарном святилище десять лет назад. Никому, заметь, не сказала, и тебе не скажу, даже не надейся. Потому что, если жрецы узнают, они сразу убьют его, и будет еще хуже. Его нельзя убивать. Понимаешь?
Юноша что-то сдавленно промычал.
— Просто поверь мне, Ллуф, и обязательно преврати его в камень, а я, когда научусь, ни за что не буду его обращать обратно. Я так радовалась, что это чудовище покинуло наш мир! Но оно вернулось, вот ужас! А теперь помолчи, пожалуйста, — девушка строго нахмурилась, как будто это умирающий тут непрерывно трещал, а не она сама. — И прикинься мертвым. Или давай я тебя... м-м-м... прикину, — она хихикнула. И тут же, закрыв себе рот ладошкой, сдавленно прошептала: — Т-с-с. Сюда идет Сьент.
Глава 4
Неделя прошла спокойно. Свободой вчерашний раб Ринхорт распоряжался своеобразно: он способен был сутками валяться на траве посреди луга, прямо в узорных доспехах и расшитом рунами плаще, вперив черные глаза в синеву летнего неба и считая то ли ворон, то ли сонно плывущие пуховые облака.
Далеко от столицы мы не уехали именно из-за его лени. И я сильно подозревал, что дело не только в лени: Ринхорт ждал. Не трудно было догадаться, кого именно. Ллуфа, ясно дело. С жрецами Эйне в придачу.
Он делал вид, что мы куда-то продвигаемся (точнее, блуждаем по лесу), иногда даже в направлении на юго-запад, навстречу армии князя Энеарелли, но шли мы странными зигзагами. Я не торопил спутника, понимая, что сам еще не готов ни к встрече с дедом, ни к схватке с жрецами, и самое лучшее сейчас для нас — затеряться в густых лесах.
Я снова привыкал к этому миру, к терпкому запаху трав, слишком светлому небу и обжигающему солнцу.
Ночи я любил больше. Ночью алел пока еще тонкий серп 'ночной хозяйки', и земля становилась отдаленно похожей на землю Линнерилла. Значит, не все со мной безнадежно, если в памяти всплывали ландшафты иного мира.
Я вспомнил, что днем в Линнерилле всходило огромное тусклое солнце, а небо походило на кровавую рану. Все живое опасалось убийственных солнечных лучей. Животные, даже мелкие грызуны, подобные мышам, прятались в панцири, жесткая как проволока трава втягивалась под землю, а деревья, похожие на зонты, складывали ветви, превращаясь в голые столбы, или сворачивали листву под жесткую и блестящую, как сталь, кору. Мир превращался в голую безжизненную пустыню.
— Как же там люди живут? — спросил Ринхорт, жадно слушавший мои рассказы.
— Под землей. В пещерах и катакомбах. Там очень красиво. На поверхности строятся только глухие бастионы магов линнери. Днем не только солнце убивает, но и ураганы.
— Ясно, значит, днем в Линнерилл лучше не соваться, — хмыкнул железный рыцарь.
— Ну, я этого не знал, когда сунулся. Там был день, а Врата оказались на поверхности, — воспоминание прошило меня, как удар молнии, я аж задохнулся.
— Тебя встретили маги? Здесь все Врата под неусыпной охраной, и там наверняка.
— Был ураган. Меня вмиг сбило с ног, закрутило, переломало кости. Удар, и все. Дальше — темнота.
— Это мог быть магический удар.
Я промолчал, борясь с внезапным и острым приступом головной боли, а потом перевел разговор на доступные воспоминания.
— Зато там потрясающие ночи. В том мире нет 'дневной хозяйки', как у нас. Там одна луна, но она видна только в темное время суток, как наша 'ночная хозяйка'. Все, чего лишен день Линнерилла, искупается его ночами. Это как будто совсем другой мир. Никогда не видел ничего прекраснее. Как только всходила луна...
Я закрыл глаза, вспоминая. Ночное небо Линнерилла светлее дня. Как только всходила огромная луна, заслоняя ослепительную звездную россыпь, пустыни оживали, трава поднималась, деревья превращались в огненные фонтаны, а темная земля начинала призрачно светиться вся, везде: каждая ветка и листок, махровые цветы, распускавшиеся лишь на одну ночь. Сверкали огоньками такие же пушистые бабочки и птицы, светились даже панцири и когти животных. И лучистые разноцветные крылья птиц, паривших в небесах, и без того расцвеченных феерическими вспышками арктических сияний.
— Хотел бы я на это посмотреть, — мечтательно вздохнул Ринхорт. — Ты рассказываешь так, словно влюблен в тот мир. Хочешь вернуться?
— Да. После того, как... — я снова споткнулся, словно что-то сжало мне горло. Откашлялся, борясь с внезапным головокружением. — В общем, как разберусь с Гончарами. Вернусь, потому что мне нужно понять, кто и зачем лишил меня памяти, и почему я бежал из Линнерилла.
— Шкуру спасал, ясно же, — хохотнул дарэйли. — В летописях Гончаров Лунный мир описывается как воплощение лжи и обмана.
— Так и есть. Там все не так, как кажется на первый взгляд. Днем — безжизненная пустыня, ночью — карнавал сумасшедших, кишмя кишит жизнь. И какая, видел бы ты!
Ослепительная красота ночного мира Линнерилла была смертельна. Такие прекрасные издали животные, населявшие ту землю, обладали ядовитой слюной, капавшей с уродливых клыков. Флюоресцирующая слизь на панцирях или бронированной толстой коже животных тоже была смертельно ядовитой. Звездная пыльца многих растений усыпляла, и тогда световые лианы свивались вокруг добычи коконом, за ночь переваривая дотла.
О реках, чьи русла протекали в скальных породах, лучше не вспоминать — такая зубастая дрянь там водится. Мелкая сволочь, способная прогрызть и стальную кору полых бревен плота.
Я рассказывал все это Ринхорту, чтобы не забыть наутро, и так же сильно тосковал по чужому миру, как там тосковал по своему. Ту тоску я тоже вспомнил.
— Да, без крыльев там не выжить, — заметил Ринхорт.
— Из разумных существ крылаты только линнери, это высшая каста. Значит, существует и низшая, но я точно не помню.
Ринхорт кивнул:
— Похоже, ты воспитывался не у низших. Кое-что об иерархии Линнерилла есть в книгах Гончаров. В Лунном мире существуют еще полуразумные, толстокожие и кривоногие существа невысокого роста, называются хорс.
— Хьёрсы, — поправил я машинально, вспомнив, как по приказу. Даже подскочил от радости. — И совсем они не кривоногие, и так же разумны, как люди. И так же бескрылы, поэтому крылатые их презирают.
— А однокрылых? — внимательно прищурились черные глаза.
Меня словно по сердцу ударили: такая волна злости и обиды захлестнула. Сглотнув комок в горле, я попытался разобраться, с чего бы такая реакция.
— Однокрылых... мне кажется... презирают даже бескрылые.
Мне не казалось. Это была уверенность.
Ринхорт рассмеялся и приказал спать. Мне, принцу. Да я уже сплю. И мне иногда кажется, что и не просыпаюсь вовсе, а давно умер в ловушке Лабиринта.
* * *
Местность плавно переходила в возвышенность, мы приближались к водоразделу и по-прежнему держались в стороне от человеческих троп, но здесь, в самой глуши, кончились и звериные. Стих и птичий гомон, и это было странным: в безлюдном буреломе зверья и птицы должно быть полно.
Тишина, нарушаемая только фырканьем коней и шелестом веток, вселяла чувство тревоги. И острый запах, щекочущий ноздри, был незнаком, и лес тут был каким-то чахлым и кривым.
— Следи, чтобы кони мох не щипали, — предупредил Ринхорт. — Он тут ядовитый.
Обедать нашим скакунам было некогда — рыцарь взял такой темп, что только чудом кони не переломали ног. Их копыта увязали в толстом слое не тронутой ни единым следом черной прелой листвы и упругого мха, спотыкались о трухлявые стволы поваленных и затянутых тем же рыжеватым мхом деревьев.
— Здесь и заночуем, — объявил Ринхорт, когда мы выехали на единственное за последнюю версту яркое пятно — идеально круглую поляну с бледно-зеленой травкой. — Тут безопасная стоянка, 'лунный мох' не проникнет, и трава коням в корм годится.
В центре поляны виднелись следы старого привала: кострище, обложенное ободком небольших камней, навес и спиленный ствол дерева с обломанными ветками. Ринхорт привязал коней к дереву, вытравив повод так, чтобы они не забрели дальше границ поляны.
— Почему так тихо? — спросил я.
— Гиблая Плешь близко. Зато здесь нас труднее найти по следам.
— Шутишь? Тут только наши следы и есть.
— А ты попробуй найди их хотя бы в пяти саженях.
Не поленившись, я прошел назад по нашему пути.
Следы исчезали на кромке поляны — ямки от лошадиных копыт на глазах затягивались мхом, словно поднимался ворс огромного ковра. Вопрос с лесным зверьем отпал: какие уж тут тропы.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |