Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Там, у шахты резервного шлюпа, вторая беспилотная станция также уже села на грунт. Уходящий под землю белый стакан шлюза и плоский, запорошенный песком люк ракетной шахты выглядели нетронутыми. На заднем фоне торчали тарелки радиосвязи и рогатки мачт метеозащиты.
Возможно, внутри кто-то и был уцелевший. Возможно, он ждал их сейчас там, уже почти потеряв надежду. И выяснить это можно было только на месте. Климову и его команде. Откладывать наземную операцию больше не имело смысла.
— Господин Гилленхол, — обратился Павел к адмиралу, — я думаю, нам пора спускаться. В окрестностях рудника на сотни километров вокруг не видно ничего опасного. И вряд ли мы должны оставаться здесь дольше, наблюдая с орбиты, когда для тех, кто внизу, каждый час на счету. Если что-то враждебное и ждет нас там, отсюда мы этого все равно не узнаем.
— Вам решать, Павел, и я думаю, что вы правы, хотя и вниз идти тоже вам. Могу лишь пообещать всяческую поддержку.
— Окей, господин Гилленхол, тогда решено. Старт через час, когда будет завершен аналитический разбор полученных данных. С вашего позволения мне нужно подготовить команду, — с этими словами Климов покинул рубку.
* * *
Антон сидел в антиперегрузочном кресле в ожидании посадки. Полчаса назад, после того как он вместе со всеми наблюдал картину разрушений на руднике, передаваемую зондами, Климов объяснил ему по информаторию его дальнейшие действия, заключающиеся в нахождении пристегнутым в гасящем перегрузки кресле.
Садились без защитного поля. Атмосфера была слишком динамичной. Автоматика могла просто не успеть среагировать на хаотичные броски корабля, не успеть подстроить параметры генераторов. А тогда обладающий огромной инерционностью кокон поля просто продавит окружающие конструкции, разрушив корабль. Из-за этого систему гашения перегрузок активировать было нельзя, и, как обещал Павел, ближайшие полчаса должны были быть не из приятных.
Неожиданно прямо перед лицом океанолога, испугав, возник экран консоли информатория. На нем Климов и адмирал линкора, сухопарый седой старик с большими белыми усами, о чем-то разговаривали по английски. Секунду спустя возник голос синхропереводчика.
— Господин Гилленхол, — обращался к командиру линкора Павел, — я вывел нашу беседу на общую линию оповещения. Что показал анализ информации зондов?
— Новых данных практически нет. Подтверждено нарушение герметичности всех четырех корпусов рудника и спасательного шлюпа. Большинство повреждений щита и приборов носит характер локального воздействия очень высоких температур, достигающих сорока тысяч градусов. И еще. Я хотел бы, чтобы вы посмотрели следующую запись, сделанную одним из зондов в десяти тысячах километров к востоку от рудника. Возможно, вам предстоит с этим столкнуться.
Весь верх экрана заняло грязно-белое поле очень высоких облаков. Под ним простиралась черная поверхность планеты, перечеркиваемая нагромождениями камней и острыми пиками скал. На горизонте черное от белого отделяла серая полоса, которая быстро приближалась. Вскоре стало видно, что это край гигантского урагана, клокочущие массы которого заняли все обозримое пространство. Еще мгновение — и зонд нырнул в этот адский котел. Вокруг сразу настал полумрак, лишь яркие вспышки молний сверкали сквозь мутные клубы облаков. Становилось все темнее и темнее. Впереди ничего нельзя было разобрать в сером, клокочущем мареве. Там метались лишь неясные тени. А когда муть превратилась в чернильно-черную стену мрака, пошли помехи и изображение полностью пропало.
— Специалисты говорят, — на экране вновь появился адмирал, — что так выглядят местные грозы, не представляющие серьезной опасности. Однако в масштабности явлений вы только что могли убедиться. Поэтому я прошу вас быть осторожнее. Держите постоянную связь с линкором. Пусть автоматика передает отчеты регулярно. Также я прошу вас каждые двенадцать часов осуществлять визуальную связь. Хотя, конечно, бурная атмосфера планеты может этому помешать. Кстати, зонд так больше и не вышел на связь. Видимо, удар молнии. Ну да ладно, — адмирал несколько секунд тянул паузу. — Павел, я хочу, чтобы вы знали, что мы готовы в любой момент придти вам на помощь. Второй крейсер будет находиться в полной боевой готовности. И да сопутствует вам удача!
Адмирал пропал. На экране остался только Климов.
— Всему экипажу занять свои места в антиперегрузочных креслах. Старт через три минуты, — Павел также исчез. Его сменило изображение внешней камеры. На нем, заслоняя все вокруг, в огромном зеркальном шаре защитного поля висел линкор. Лишь только его фотонные дюзы да баки с топливом располагались снаружи, скрытые сейчас сферой кокона.
— Внимание. Невесомость. Повторяю. Внимание. Невесомость, — заполнил каюту чей-то незнакомый голос.
Ощущение тяжести исчезло. Вместе с ним исчезла и зеркальная сфера, открыв мириады звезд.
— Старт. Внимание. Возможны перегрузки. Повторяю. Внимание. Возможны перегрузки.
Убрав переходники, громада линкора легко оттолкнула их корабль от себя и сложила гигантские лапы. Крейсер, невесомо скользя, пошел вниз, к белому морю облаков. Движение было настолько плавным, что ни о каких неприятных ощущениях от перегрузок и говорить не приходилось. "Похоже, я становлюсь матерым звездолетчиком", — с усмешкой подумал про себя Антон.
Грязно-белый облачный матрац все приближался. Прямо под ними клубились, перетекали друг в друга и с огромной скоростью неслись мимо гигантские вихри. Ни один из них ни на секунду не оставался неподвижным.
— Внимание. Входим в зону активной турбулентности. Большие перегрузки. Повторяю. Внимание. Большие перегрузки.
Серый океан подплывал все ближе и ближе. Корабль покачнулся и нырнул в него. Антон интуитивно ожидал всплеска, но все по-прежнему происходило в полнейшей тишине. Просто в одно мгновение их окутали призрачные вихри облаков, ярко искрящиеся в падающих сзади солнечных лучах. С каждым мгновением они становились все плотнее, все темнее и все подвижнее. Неожиданно появившийся еле различимый свист заставил Антона прислушаться. Звук начался на высокой, едва слышимой частоте и постепенно перерос в многоголосый, воющий, неприятный до скрежета зубов хор. И тут корабль качнуло в первый раз.
Как будто они врезались в стену и были отброшены ею назад. И пошли, и пошли кувыркаться в потерявшей управление груде железа. Амортизационное кресло со спеленатым в нем океанологом вертелось словно волчок. Бросало до треска в ремнях безопасности вперед и тут же назад, так что тело с гулким шлепком стукалось об обивку кресла, ставшую внезапно чуть ли не каменной. Вправо, вперед, назад, опять вправо. Вниз головой, вперед. И опять, и опять по кругу. Протяжный металлический скрежет, словно стон, пронизывал крейсер сверху донизу, отдаваясь дрожью в зубах и не умолкая ни на секунду. В глазах стояли красные круги, желудок, по-видимому, жутко рвало в едва справляющуюся с очисткой систему обеспечения. Голова отказывалась соображать, подавленная непроизвольным страхом ожидания близкой смерти и стоящим в ушах визгом и ревом металла. Звук прерывался только одной чьей то фразой, повторяющейся и повторяющейся без конца: "Разобьемся... Разобьемся... Сейчас разобьемся...".
На мгновение движение останавливалось. Он тут же делал залепленными рвотой губами несколько судорожных глотков воздуха, но болтанка тут же начиналась вновь, безжалостно ломая едва возникшую надежду на избавление. И опять вперед, вверх ногами, влево, назад. И опять, и опять.
Очнулся Антон от того же гулкого, отражающегося эхом в голове, пугающего близкой смертью голоса. Разлепив тяжелые веки, он понял, что это шепчет он сам, еле шевеля опухшими губами. Окружающие стены снаружи покачивающегося амортизационного кресла вновь вели себя спокойно. Краснота постепенно спадала с глаз, а в руку уже вонзилась присоска медицинского контроля. Только в ушах по-прежнему стоял неумолкающий гул. И было непонятно, толи он шел извне, толи это гудела разламывающаяся от боли голова.
Взглянув на экран и постаравшись сфокусировать расплывающееся в глазах изображение, океанолог увидел, что с момента отлета их с линкора прошло всего несколько минут. А казалось, болтанка длилась долгие часы. Каково же пришлось тогда пилотам в рубке, которые были не просто пассажирами, а еще должны были вести корабль?! Да, это он поспешил записать себя в звездолетчики. Хорошо еще, если никто другой не слышал его стонов.
Антон зажмурился, дождался, пока пройдут плавающие в глазах пятна, потом более внимательно взглянул на экран. Там разворачивалось какое-то завораживающее, феерическое зрелище. Видимо, их корабль развернулся и теперь шел вниз на кормовых дюзах, поэтому передающая изображение камера, установленная на его носу, смотрела точно в облака. А там происходило что-то феерическое. Огромный фонтан, состоящий из белых клубов и вихрей, бил вниз из однообразной плоской поверхности облаков. Все новые и новые массы падали вслед за их кораблем и расплывались огромным, перевернутым шляпкой вниз грибом. И вдруг океанолог понял что это такое — да это ж просто след от крейсера, который, опускаясь, пробил дырку в облаках и заставил направленными вниз струями двигателей придти в движение все эти клубы.
С трудом подняв спеленатую ремнями, негнущуюся руку, Антон с кряхтением оторвался от поддерживающих спину амортизаторов и переключил изображение информатория на поверхность планеты. Она оказалась уже совсем рядом. От горизонта до горизонта лежала черная пустыня, перечеркиваемая малиновыми столбами пламени кормовых двигателей. Она вся была изборождена пиками и складками. Лишь под крейсером на общем темном фоне выделялось цветом грязно-коричневое пятно, являвшееся, очевидно, месторождением железной руды вокруг рудника. Корабль шел не прямо на него, а слегка в сторону, так, чтобы, видимо, оказаться около его края.
Поверхность все приближалась и приближалась, пока не превратилась в широкую межгорную впадину, своими краями закрывшую горизонт. Теперь их корабль опускался очень медленно и осторожно. Струи двигателей коснулись грунта, погнав во все стороны бешеные тучи пыли и щебня.
— Внимание. Посадка. Возможен удар. Повторяю. Внимание. Посадка. Возможен удар.
Но никакого удара не было. Раздался гулкий хлопок, весь корабль пронизал скрежет металла и настала мертвая тишина.
* * *
— Проверка грунта.
— Грунт класса 0-D. Внутренних пустот не имеет. Фрактальность поверхности низкая. Годен. Повторяю. Годен.
— Дистанцию на ноль.
— Дистанция ноль.
— Выпуск опор.
— Опоры выпущены. Касание полное.
— Закрепить опоры.
— Опоры закреплены. Глубина десять.
— Запуск гиродинов стабилизации.
— Гиродины запущены.
— Уменьшение тяги. Градиент пять. Доложить податливость грунта.
— Податливость грунта двадцать три, шесть, два, ноль, ноль, ноль, ноль, ноль. Грунт не податлив.
— Павел, посадка осуществлена.
"Ну вот, сели."
— Наземная процедура первой степени опасности, — теперь уже Климов отдавал распоряжения. — Сброс и активация периферийных наблюдателей.
— Наблюдатели сброшены. Активация осуществлена.
Из открывшихся люков корабля четким кругом во все стороны катапультировались наземные системы слежения.
— Запуск воздушного наблюдения.
— Воздушный наблюдатель запущен.
В небо взмыл маленький геликоптер, который должен был зависнуть над ними на высоте пяти километров.
— Включение внешнего силового поля с плоской подошвой заглубления пятнадцать.
— Силовое поле активировано.
На несколько секунд пространство на обзорном экране окутал непроницаемый зеркальный кокон. Но один за другим его секторы стали обретать прежнюю прозрачность. Это внешние наблюдатели подобрались снаружи к границе поля и организовали передачу данных.
— Спуск энергоботов периферийного усиления.
— Энергоботы запущены. Расчетное время включения в общую схему двести двадцать секунд.
Кольцевой подъемник опустился на поверхность. С него во все стороны съехали похожие на черепах махины энергоботов. Дробя массивными гусеницами камни, они стали расползаться к периметру.
— Павел, помилосердствуй, — пока царила тишина, обратился к Климову Дмитрий, капитан крейсера. — Мало того, что ты запер нас в зеркальном пузыре, так еще и его границу провел на пятнадцатиметровой резервной глубине. Так у меня никаких ресурсов не хватит держать вес породы. Ведь можно просто накрыться колпаком. И энергетического расхода никакого, и защита со всех сторон. Мы что, подкопа опасаемся?
— Не жалуйся. У тебя антиматерии по самое горлышко, а надо будет, линкор пришлет еще.
— А боты зачем? Ты думаешь, тебе не хватит равномерной напряженности поля?
— А чем ты будешь отражать локальные атаки? — недовольный упорством командира корабля, уже раздраженно ответил Павел. — Ты видел, как был проплавлен щит рудника? А если такая же энергия будет точечно выделена на кокон? Что ты будешь делать со своим равномерным полем?
— Сдаюсь... — театрально поднял руки вверх капитан крейсера. — Командуй дальше.
Между тем энергоботы уже доползли до периметра и влились своей мощностью в общее поле. Половина их осталась на земле, другие разлетелись по всему куполу, энергетически опираясь на него как на грунт.
Геликоптер наблюдения также уже занял позицию и передавал мрачную, но абсолютно спокойную картину пустыни. Серые высокие облака, несущиеся по небу вверху, ровное как стол черное каменное крошево внизу. Как будто черно-белое кино. И полная безжизненность вокруг. Ее нарушал лишь ветер, гнавший по источенным плитам песок и серую пыль, поднятую при посадке.
Павел по информаторию связался со всеми членами команды, проверил, как у них дела после перегрузок. Потом переговорил с адмиралом линкора и подтвердил переданную автоматикой информацию об успешной посадке.
Пора было отправлять первую экспедицию. Отдав приказ о ее начале, он невольно остался не у дел, так как управление системами и принятие оперативных решений осуществлялось техниками-диспетчерами, а он лишь контролировал ход операции.
Грузовой подъемник спустил вниз флаэр. Полеты в коконе были запрещены, поэтому машина неторопливо поползла к границе поля по земле. Когда она достигла ее, крейсер, спустив энергоботы на грунт и отведя их от купола, окутался второй зеркальной сферой меньшего размера, сняв первую.
Раскрыв сложенные крылья, флаэр поднялся в воздух и направился к запасной точке спасения рудника. Это была беспилотная исследовательская машина, управляемая диспетчерами с корабля.
Зеркальный кокон, окружающий крейсер, пришел в движение. Выпахивая глубокий ров в грунте и подбирая на ходу спешащие к нему энергоботы, он увеличился до прежних размеров. После восстановления связи с наблюдателями и возобновления информационного обмена с внешним миром несколько центральных экранов стали показывать передаваемое флаэром изображение. Пространство рубки заполнил свистящий звук венерианского ветра, сопровождаемый сыпучим шорохом песка.
Под днищем машины неторопливо тянулось назад однообразное каменное крошево. Черная пустыня была довольно гладкой, усеянной небольшими плоскими плитами и валунами. Лишь изредка ее перечеркивали причудливые пики скал, изъеденные ветровой эрозией. Техники не спеша продвигали флаэр вперед, осторожно огибая препятствия на малой скорости.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |