Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Тут входят двое слуг с новым дорогим ковров и кланяются, терпеливо ожидая возле двери. Привычные дела для Коммерциума.
— Доставьте его голову лорду Антидаса, — вытерев кровь о халат торговца, небрежно бросил перед выходом Глабр.
В одной из открытых дверей он увидел, как Линос беседовал с тем самым незнакомцем, что ловко обманул проповедника. И Глабру не понравилась искренняя заинтересованность Линоса. И все же торговец крепкий орешек для безумца, такой не поддастся так просто на глупые проповеди.
Лорд Антидас недолго любовался головой Зенона в корзине в бахромой и небрежным движением велел слугам унести ее.
— Претор, ты превзошел все мои ожидания. Не думал, что Линос расстанется со своим перспективным протеже. Было сложно? — в этот раз Антидас позволил небольшую улыбку.
— Линос — талантливый торговец, но убедительные доводы помогли ему осознать всю вину гильдии, — чуть поклонился Глабр, пряча собственную улыбку.
— Теперь, когда Коммерциум знает свое место, мы можем вернуться к другим делам. На сегодня ты заслужил отдых, претор, я вызову тебя, если тебе что понадобиться, — сделав тост с кубком, сидя на троне, Антидас уже было хотел закончить аудиенцию.
— Что насчет карты, мой лорд? — Глабр не смог сладить с нетерпением.
— Верно! Карта, — тут же собрался лорд. — Ты веришь в судьбу, Глабр? — не успел претор ответить, как он продолжил. — Я провел более десяти лет в поисках храма и попытках исполнить пророчество. Я потратил целое состояние и потерял больше людей, чем смел бы признать, и теперь, когда я уже решил сдаться, появляешься ты! С еще одной картой. Совпадение? Я в них не верю.
Поднявшись с трона и поправив плащ, Антидас медленным, размеренным шагом начал обходить свои чертоги.
— Говорят, каждому человеку дается шанс изменить свою судьбу. Взойти к величию и бессмертию, возвыситься над обыденностью и служить делам более великим, чем корысть...
— Мой лорд? — Глабр опасался, что лорд Антидас ударится в длинную и пространную речь.
— Прошу прощения, — его глаза вновь мечтательно ушли в сторону. — Разумеется, ты знаешь, что наша Империя существовала тысячи лет. С помощью дипломатии и военных побед мы покорили весь известный мир. Вот-вот уже должна была начаться эпоха благополучия и процветания, когда пришли проклятые квантари. А потом они призвали своих богов... можешь представить само воплощение ужаса, возвыщающееся над полем боя, с когтями, что сдирают доспехи и плоть?
Глабр вновь почувствовал себя в таверне перед рассказчиком, что работал за кружку вина. Неужели лорды ничем от них не отличаются?
— Нашим единственным шансом было достигнуть высших миров и призвать союзников, что могли помочь нам в нашем безнадежном положении. В конце концов союзники пришли и спасли нас, но было слишком поздно. Слишком многое было уничтожено, и Империя пала. Наши союзники оставили нас, чтобы мы возродили и возвели заново то, что потеряно, но, как видишь, мы все еще живем в разваливающихся городах и деремся друг с другом, как дикари...
Лорд Антидас резко обернулся, подходя к самому интересному.
— Храм Тор-Агота. Тор-Агота Изобретателя. Изобретатель многому обучил наших магов и построил много удивительных машин и средств для ведения войны. Согласно легендам, маги посещали его храм и обучались Искусству Волшебства. Древние отчеты весьма подробно описывают боевые машины и 'божественное оружие'.
Глабр всеми фибрами души желал увидеть хоть краешек отчетов, по слухам, библиотека Антидаса была невероятной... дыша тяжелее от нетерпения, он старался не выдать себя.
— Не знаю, на месте ли храм до сих пор, — Антидас покачал головой. — Я не знаю, цел ли он, но я верю, что есть веская причина, что еще одна копия карты попала мне в руки. Это судьба, Глабр. Так должно быть.
Горечь напомнила его голос.
— На протяжении многих лет я посылал экспедиции, чтобы найти храм и принести мне оружие богов. Так или иначе, они все провалились. Теперь же... да. У меня есть некоторые мысли на этот счет. Но не сейчас. Мы поговорим об этом, когда придет время, Глабр.
— Мой лорд... — Глабр вновь склонил голову. — Я могу просить вас о небольшой услуге? Как ученик Фена, я жажду знанию и хочу быть вам полезен в качестве ученого. Разрешите мне помогать господину Кассию в его изысканиях, когда вы не будете нуждаться в моих услугах?
— Разумеется! Двое ученых лучше, чем один. Но жалование ты будешь получать только как претор! — Антидас подошел и хлопнул претора по плечу.
Кивнув, Глабр покинул зал, сдерживаясь, чтобы не бежать вприпрыжку, словно какой-то мальчишка. Теперь он претор, доверенное лицо лорда. Власть и ответственность протекали через разум и тело Глабра. Время ставить новые цели...
Следующие полгода Коммерциум вел себя тихо. То и дело теряя торговцев, Линос скрежетал зубами, но терпел потери, компенсируя все агрессивной торговлей на рынке Тероне и различными махинациями.
Казалось, наступил мир и покой, осталось ждать лишь благоденствия, что должно придти в спокойной обстановке, без войн.
Но ничего не менялось, Терон оставался такой же дырой, что и раньше. Антидас словно позабыл как о восстановлении дома Даратан, так и храме. Но причины оказались куда прозаичнее, чем думал Грабр, наблюдая за загниванием Терона с нижних трибун, прямо из грязных переулков.
Антидас отчаянно нуждался в толковом администраторе, что мог бы вести дела. Деллар не годился для таких целей, равно как и другие преторы. Сам же Глабр хотел было помочь, но казна почти не наполнялась золотом, едва удавалось наскрести на жалование городским стражникам и на прочие расходы. Не стоило говорить, как мог быть воспринят отказ лорда от дорого вина и роскошных яств. Дело даже не в гордости, сколько в том, как он вынужден подчеркивать собственный статус при любой мало-мальски важной встрече.
Это было совсем не то, на что рассчитывал претор, проговаривая громкие слова присяги. Но прекрасно помня, откуда пришел когда-то, умел ценить, что есть.
К тому же Глабр мудро удалился от расходов и политики, занявшись любимым делом — поиском давно утерянных знаний.
Господина Кассий давно позабыл об оказанной услуге, и держался обособленно. Боялся, что может потерять место, которого так долго ждал.
Но был вынужден терпеть присутствие претора в библиотеке, не смея зарываться на того, кто выше по рангу.
Глабр же знал, что если уж смог сладить со сварливым Феном, то погасить недоверчивость сорокалетнего Кассия не составит труда.
— Мы копаемся в книгах, вместо того, чтобы искать настоящие артефакты, — вздохнул Глабр, закрывая очередной пыльный том. — Экспедиции — вот что нужно. Есть же места, что еще не разграблены разбойниками...
— Верно, — ворчливо отозвался Кассий, что старательно переписывал очередной свиток. — Чтобы погибнуть и прихватить на тот свет все свои знания. Как и множество других честолюбцев до тебя.
— Чем же может помочь история? Люди не учатся на ошибках, их нужно учить. А как учить, если нет для этого средств? — логически размышлял Глабр.
За последние месяцы он научился многому, знания и границы мира расширились до невиданных ранее высот. Разговаривая свободно на четырех языках, Глабр с наслаждением читал неприступную ранее литературу. Если раньше Кассий мог поставить его в тупик в философских спорах, то теперь все не так просто.
— Разумеется, многое зависит от людей, — отложив перо и повернувшись на стуле, Кассий с любопытством взглянул на Глабра. — И, в первую очередь, от тех, кто стоит во главе. Империя строилась гениальными единицами, в то время как остальные были, в лучшем случае, рабочей силой. Скажи мне, Глабр, почему что-то должно поменяться? И еще... ты не понимаешь суть моей работы. Считаешь ее смешной, если не бесполезной...
— Вовсе нет, господин Кассий. Я уважаю вас, как ученого, просто я человек действия.
— Верно. Но скажи мне. Что, если твои действия будут неверны? Что, если ты будешь гоняться за легендами прошлого, от которых не просто не осталось и пыли, но и их вовсе не существовало?
— Все легенды имеют какую-то основу...
Господин Кассий поднял палец, в этот момент напомнив Фена как никогда. Неужели все ученные столь напыщенные? Или же это черта тех, кто мнит себя учителем?
— Я расскажу тебе кое-что. Двенадцать лет назад, когда лорд Меру искал нового ученого, я написал трактат о союзниках квантари. У союзников, как их называют, было много разных имен, что иллюстрирует то, как мало мы о них знаем. Большинство текстов о тех событиях было написано намного позже самих событий. И все они, в основном, отражают то, во что верили их авторы...
Глабр кивнул, именно это и раздражало во всех рассказчиках баек. Но голая история, без реликвий, без артефактов, без доказательств, лишь по бумагам — это та же спекуляция, ведь никто не может претендовать на истину, даже господин Кассий.
— Некоторые хотели верить в высшие силы и думали, что наши союзники — это давно забытые боги, вновь вернувшиеся помочь своим детям в час нужды. Другие верили — я бы сказал, довольно самонадеянно — что союзники были повелителями потусторонних миров, ровня Императору. Даже их имена произносили настолько по-разному, что сейчас практически невозможно сказать, какими они были на самом деле. Например, того, котого мы зовем Тор-Агот, изначально называли Тор-Атагот и Торагот. Спорной является даже сама природа Высших владык.
Настолько спорной, что Кассий лишь мельком взглянул на карту, что теперь хранилась лично у Антидаса после проникновения вора. Он сразу сказал, что мало чем может помочь — современная география Империи настолько не соотносится со старыми местами, что найти что-то просто невозможно.
Лорд Антидас был недоволен, но все же не изменил благосклонности к господину Кассию...
— Четверо же Богов квантари во многих источниках описываются как ужасающие звероподобные создания. Например, существует несколько различных описаний битвы при Эстиосе, и во всех из них утверждается одно: Улл-Ксерат восстал из глубин и атаковал легионы генерала Кесиона, перебив свыше тысячи солдат, прежде чем маги вынудили его отступить.
— Одно существо? — поднял бровь Глабр.
— Ты когда-нибудь читал Амманаса? — будто сменив тему, Кассий продолжил, не дав ответить. — 'В битве при Загоссе лорд Хебзен послал перед фалангой пять своих тварей. Ни сами галатийцы, ни их лошади не видали прежде подобных чудовищ, и были так испуганы их страшным видом, что прежде, чем твари успели к ним приблизиться на расстояние полета стрелы, они развернулись и в панике беспорядочно бежали. Твари пропахали остатки галатийских легионеров насквозь с опустошающим эффектом. Медленные твари с пугающе морщинистыми телами были омерзительным зрелищем, пострашнее любого кошмара, как я часто указывал'. А знаешь, что это были за отвратительные твари?
Глабр перестал дышать, надеясь услышать невероятную отгадку.
— Слоны.
Захотелось сплюнуть прямо на старый мраморный пол.
— Так что не стоит верить абсолютно всему, что написано.
Глабр и не верил, но Кассий умел порой водить за нос. Однако, это не значило, что никто не учился шаг за шагом столь полезному искусству. Но сейчас он решил идти от именно от науки.
— Рассказчик из таверны сказал, что видел в библиотеке лорда Гэлия интересную картину. На ней изображены маги и квантари, надзирающие за постройкой какого-то города...
— Это интересно, — задумался господин Кассий, ни разу не бывавший в Маадоране. — Возможно, тебе стоит лично взглянуть на эту картину, если представится возможность. Я никогда не слышал о подобном, но признаю, что мы много не знаем о Войне, и о том, что к ней привело, — ученый хмыкнул самому себе и вновь вернулся к рассуждениям. — Все, что мы сегодня знаем — это почти что сказка. Пришли враги и привели с собой ужасных монстров. Мы сражались так храбро, что божественные союзники пришли к нам на помощь в час нужды. Враги были повержены, и божественные союзники ушли... Несомненно, что многого не хватает. Почему квантари напали на нас? Что им было нужно? Наши земли? В это сложно поверить. К сожалению, у нас больше вопросов, чем ответов, и даже эта неплохая библиотека не способна нам поведать что-нибудь полезное...
— Еще больше сомнений у меня вызывают истории об ибн Хададе аль-Сараби, — чувствуя, что отношения с Кассием налаживаются, Глабр решил ковать железо, пока горячо. — И сами маги в целом.
— Первейший среди магов... и, к сожалению, последний. Орден пал, когда развалилась Империя. Это известно достоверно. Воистину, трагическая потеря. Империи приходят и уходят, но так больно думать о потерянных знаниях. Все, что нам остается — это истории, и мы можем извлечь из них хоть крупицу правды.
— При всем величии магов, можно ли предположить, что они действительно могли путешествовать сквозь миры?
— У тебя есть время для истории, Глабр?
— Разумеется.
— Говорят, что с помощью медитаций ибн Хадад обрел невероятную мудрость, его разум путешествовал в тех краях, куда неспособно было попасть тело.Однажды ибн Хадад медитировал с определенной целью — он искал способ обрести власть над демонами, способ, который поможет ему заполучить их в свои руки и задать им вопросы. В конце концов ему открылась сакральная геометрия, которую он так искал. Ибн Хадад приказал своим братьям подготовить площадку, нарисовал большую печать и начертал слова силы внутри нее... когда они закончили работу, в круге печати появился человек.
— Человек? Откуда демонам мог быть известен человеческий облик? — с долей скепсиса поинтересовался Глабр.
В мире сказок возможно все, но они здесь работают ради истины.
— Я тоже об этом думал, но есть теория, что демонов разные существа видят по-разному, такова их природа, — продолжила Кассий. — Так или иначе, ибн Хадад спросил демона: 'Кто ты?' — но человек со взглядом, полным злобы и ярости сказал: 'Да как же мне отвечать тебе? Ведь я рожден звездами, а в любом слове нашей небесной речи не услыхать тебе, сын человеческий, ничего, кроме презрения. Так что не спрашивай многого, ибо твое королевство протянет недолго, и слава твоя недолговечна. Короткой окажется твоя власть над нами, и после мы будем парить над человечеством, а оно, не зная слов власти над нами, будет почитать нас, как богов'.
Глабр не без интереса слушал историю, знанием которой явно мог похвастаться не каждый рассказчик. Это тот уровень, с которым работали настоящие ученые, а не рассказчики с большой дороги.
— Ибн Хадад прогнал своих братьев и обратился к демону со словами: 'Во имя печати, что связывает твою силу, что бесконечно больше моей, раз ты ведаешь, что творится и в высших, и в низших сферах, я приказываю тебе открыть мне все, что ты знаешь!'. Тогда демон ухмыльнулся и сказал: 'Наверное, неудивительно, что мудрейший и могущественнейший людской маг, вобравший в себя всю мудрость, что только может получить смертный, жаждет знаний неведомого существо и невидимого мира. Но я советую тебе умерить свои амбиции: эти знания не принесут тебе ни пользы, ни удовольствия.'. И ответствовал ибн Хадад: 'Нет! Ничто не остановит меня на пути к новым знания, ибо не серебру и злату, а знанию посвятил я жизнь свою!'.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |