Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— А что это за предсказание, господин, если конечно это не секрет, — поинтересовался командир.
— Уже, наверное, не секрет, — тяжело вздохнул маг. — Это предсказание синего мага времён великой битвы. Сокращённый смысл можно передать так: — У одного из магов родится дочь, а как ты знаешь, у магов дочери рождаются очень редко. Когда она покинет свой дом, встретится ей в дороге странник и увлечёт за собой. И сбросят они звезды на землю. И перевернётся мир.
— Как можно сбросить звезды на землю? Какой мощью надо обладать? — удивился командир.
— Не знаю. Все серьёзные предсказания туманны. Я знаю одно — даже с кольцом власти невозможно это сделать, так что мы ещё поборемся. А теперь выполняй приказания, — прервал разговор маг, и они вместе с командиром гвардии вышли из конюшни.
— Больше ничего мой сын не слышал и незамедлительно помчался ко мне, а я, выслушав его, тотчас явился к вам, — закончил хозяин таверны.
— А почему ко мне, может лучше было продать меня этим синим или зелёным магам? — поинтересовался Виктор.
— Я пока не выжил из ума, помогать этим кровопийцам! Была бы их воля, они бы превратили всех людей в послушных кукол или придумали чего похуже.
— Неужели все маги такие плохие? — удивился Виктор.
— Теперь все хуже некуда, — тяжело вздохнул хозяин.
— А что, раньше были и хорошие маги? — продолжал расспрашивать Виктор.
— Были, до вчерашнего дня и говорят, были до великой битвы, — неожиданно из глаз хозяина потекли слезы. — По словам верховного мага, недавно покончили с последними, белыми магами, а это был единственный клан, который помогал людям, не требуя ничего взамен.
Хозяин таверны вдруг вспомнил, с какой целью он здесь оказался и стал горячо убеждать Виктора поскорее скрыться отсюда.
— Не так скоро, — возразил Виктор. — Не так уж всесильны и страшны ваши маги, раз сам верховный не заметил вашего сына. Лицо хозяина при этих словах вытянулось и по цвету стало похоже на выбеленную стену, к которой он привалился.
— Ладно, не трусь, — подбодрил его Виктор. — Я думаю, магу сейчас не до того, чтобы следить за каким—то мальчишкой. Лучше собери что—нибудь в дорогу. С этими словами он выпихнул из комнаты медленно приходящего в себя хозяина. При этом Виктор заметил за дверью, в глубине коридора, невысокий силуэт человека. Вспомнив, что дверь комнаты старухи выходит в этот же коридор и, сопоставив её рост с силуэтом, Виктор логично подумал, что больше здесь быть некому.
— Сударыня, не соизволите войти в комнату и не торчать посреди коридора? — язвительно поинтересовался он и отошёл в глубину комнаты.
С лёгким шорохом силуэт проследовал за ним, не забыв закрыть дверь на запор.
— Верия, нехорошо подслушивать чужие разговоры, — внимательно наблюдая за ней, сказал Виктор.
— Я же говорила, что ты опасный тип, — сказала та, снимая накинутый капюшон плаща с головы.
Под плащом оказалась молодая девушка с приятными чертами лица, которое так и излучало любопытство.
Виктор уже не был удивлён таким превращением. После разговора с хозяином он предполагал нечто подобное. Поэтому, внимательно рассматривая в свете лампы свою гостью, он проворчал:
— Кто бы говорил! Не попадись ты мне на дороге, спал бы сейчас спокойно, а завтра пошёл бы дальше и не стал трепать нервы ни себе, ни другим.
— Тогда бы предсказание не исполнилось, — возмущённо тряхнула головой девушка.
— А кто сказал, что оно исполнилось? Старый помешанный на магии тип. Может быть, я совсем не тот великий маг, которого он так ищет, — возразил Виктор.
— Причём тут этот зелёный, — пожала плечами та. — Когда создавалось предсказание, его ещё на свете не было. Я сама немного знаю магию и чувствую, ты — тот самый.
— Вчера не чувствовала, а сегодня она чувствует, что я маг. Ни черта вы в вашей магии не смыслите, — усмехнулся Виктор.
— Ага, — уцепилась за эти слова Верия, — значит, ты разбираешься в магии лучше нас и отрицаешь при этом, что ты — маг.
Виктор только промолчал в ответ, досадуя на своё неосторожное высказывание и в очередной раз давая себе обещание быть настороже в разговорах с этой леди. Затянувшуюся паузу прервал шум в коридоре и голос хозяина:
— Мастер Вик, всё готово! Можете отправляться.
— Знать бы, куда отправляться, — грустно вздохнул Виктор. — Может, молодая леди подскажет, в какую сторону нам следует удирать.
— Конечно, к западным горам. Все знают, что в тех местах маги бессильны, и там пока единственные свободные земли, — без замедления ответила Верия.
— Все знают, — Виктор задумчиво потёр рукой подбородок, и в голове у него неожиданно сложился приличный план, который на некоторое время позволит сбить с толку врагов. Он сразу принялся реализовывать его.
Сняв запор и открыв дверь, он впустил хозяина, который продолжал что—то говорить о том, что приготовил к походу. Для того чтобы прервать бурное словоизлияние хозяина, Виктор сгрёб его за шиворот и слегка тряхнул. В наступившей тишине было слышно, как клацнули от неожиданности зубы хозяина кабака.
— Так—то лучше, — проворчал Виктор и отпустил затихшего хозяина, который не удержался на ногах и с размаху уселся на пол, однако надо отдать ему должное, даже не пикнув при этом.
Скорчив, как можно более хмурую рожу, что было довольно трудным делом при виде ошарашенного хозяина, Виктор, стараясь придать своему голосу спокойную интонацию, произнёс:
— Почему—то все вдруг сразу согласились с этими зелёными придурками. Почему—то все считают, что я должен от кого—то убегать. А если я не собираюсь бежать. Может, мне хочется немного развлечься.
— Ты не сможешь победить всех. Даже великие маги никогда не могли справиться с группой магов, — удивлённо возразила Верия
— А кто здесь говорит о драке? Я говорю только о развлечениях, — ухмыльнулся Виктор.
— Развлекаться с группой магов, это уж слишком, — зло топнула ногой Верия, — да они раздавят тебя, не глядя.
— Наверняка и раздавят, — не стал возражать Виктор. — Только в том случае, если я с ними буду воевать, а воевать пока рановато, поэтому мы просто поиграем с ними в прятки.
— В прятки со смертью? — с сомнением покачал головой хозяин кабака, продолжая сидеть на полу.
— Где будет меня искать эта смерть? — с загадочной усмешкой спросил Виктор и продолжил, указав рукой на окно. — Куда—то убегающим. Вот пусть и ищет на пути к западным горам. Это ведь все знают.
Пройдясь в безмолвной тишине по комнате, Виктор уселся на кровать и с той же загадочной улыбкой, взглянув на Верию, добавил. — Кроме того, в предсказании сказано, что я увлеку за собой дочь мага, а не она меня. Так куда же вы хотели бежать, молодая леди?
— К западным … , — Верия не закончила своей фразы и задумалась.
— Но вас же здесь найдут, — резонно возразил хозяин кабака.
— А ты отправь кого—нибудь с шумом на телеге за город. Телегу пусть утопит в реке, а коней продаст каким—нибудь конокрадам, и тогда пусть зелёные ищут приведений на той дороге. Мы на пару дней переберёмся в другую гостиницу, отдохнём здесь и двинемся к центру вашей империи. Со временем вернёмся, но ведь мы уже будем бежать не из этого города, и погоня будет далеко впереди нас, — раскрыл до конца свой план Виктор.
— Хм-м…. Ты самый хитрый маг, которого я встречала, — удивлённо покачала головой Верия. — Не прибегая ко всяким магическим приёмам или сильно маскируя их, так что даже я не вижу магических проявлений, ты ухитряешься победить противника и убедить в чём—то меня, что вообще удавалось только моему отцу. Нет, не зря зелёные зашевелились, ты для них большая проблема.
Хозяин поднялся с пола, поклонился сначала Виктору, а затем Верии и вежливо сказал:
— Я рад услужить великому магу и сейчас же пошлю сына за город на повозке. Но существует ещё одна проблема — ваш раненый спутник, его—то трудно будет спрятать.
— Я не могу отдать его в руки магов, — забеспокоилась Верия.
— Не надо никого отдавать, мы возьмём его с собой, — успокоил её Виктор.
— Но нас же быстро найдут с раненым, — не унималась девушка.
— А кто сказал, что он ранен? — возразил Вик. — Просто старый дядюшка с молодой племянницей и её женихом, в сопровождении пары слуг, следуют в столицу страны на какой—нибудь праздник, — указывая, на всё ещё стоящего посреди комнаты хозяина таверны, Виктор продолжил. — Кстати, наш любезный хозяин в счёт погашения своего долга, на который он намекал не далее как вчера вечером, обеспечит нас парой личных слуг и небольшой суммой денег, необходимой для путешествия.
— Но ведь меня узнают? — тут же возразила Верия.
— Кто? — пожал плечами Виктор, — неужели очень много людей тебя знают в лицо. Что—то я сильно в этом сомневаюсь. Кроме того, девушку сейчас искать не будут. Будут искать старуху или кого угодно ещё, и совсем не будут ожидать от тебя такой наглости.
— От меня такой выходки точно ждать нельзя. Эта авантюра вполне может получиться, и если ты или кто—нибудь ещё попытаешься утверждать, что ты не маг, не поверю, — удивлённо качая головой, согласилась с предложенным планом Верия.
— Какая же это магия? — удивился Виктор.
— Высшая, — тихо прошептал хозяин таверны.
— Как это высшая? Ну—ка поясни, — повернулся к нему Виктор.
— Я не маг, — стал пояснять хозяин, — но все знают, что высшую магию обнаружить и предотвратить невозможно, и несмотря ни на что, она действует.
— Ладно, считайте, что я маг, или кто угодно ещё, по вашему выбору, однако пора действовать, — подвёл итог разговору Виктор и вытолкал хозяина за дверь. Он задумчиво потёр подбородок и еле слышно проворчал: — Магия…, магия…, помешались тут все на магии.
Повернувшись к Верии, он поймал её задумчивый взгляд. Глаза их встретились. Виктор неожиданно понял, что девушка что—то для себя решает, и когда лицо её приняло спокойное и беззаботное выражение, он также понял, что проблема решена.
— Не пора ли леди собираться в дорогу, — прерывая затянувшуюся паузу, и не зная, что сказать ещё, под спокойным взглядом девушки, проворчал Виктор.
— Наверное, пора, — еле слышно, как бы отвечая на какие—то свои мысли, ответила та, и, уже выходя из комнаты, хитро усмехнулась и добавила. — Однако, господин маг, теперь вы от меня не избавитесь, жених и невеста у нас разлучаются редко, а спят и вообще в одной комнате. Вот так—то! После этого она показала язык ошарашенному Виктору и закрыла за собой дверь.
Ну, я и влип, — подумал Виктор, с силой сжимая металлическое изголовье кровати, в которое он уцепился, чтобы не свалиться после её слов, — и дёрнул чёрт сказать такую глупость, а ещё хотел никуда не влазить, спокойно отсидеться годик и убраться отсюда. Как легко быть идиотом.
Под руками у Виктора что—то хрустнуло, и от этого звука он пришёл в себя. Ажурное, кованое изголовье кровати оказалось смято и порвано, словно картон. Виктор поднёс руки к глазам и с недоверием осмотрел их. На руках не было никаких следов, словно он действительно рвал бумагу. Виктор ощупал изголовье, никакого сомнения, настоящий, кованый металл. Он попытался согнуть его, но ничего не вышло.
Вот теперь я точно сошёл с ума, — недоверчиво покачав головой, подумал он, — или мне это снится, или со мной происходит что—то непонятное. Теперь я начинаю понимать предостережение Стива, взятые им из тетради торговца, что эта проклятая планета может доконать человека очень быстро. — Надо внимательнее за собой следить, а то только за этот день я наделал столько ошибок, что как бы не пришлось расплачиваться всю жизнь.
Самобичевание Виктора прервал голос хозяина за дверью:
— Не соизволит ли господин маг переодеться в подобающую ему одежду.
Хозяин приволок Виктору целую гору одежды, из которой после некоторых усилий и не без помощи хозяина Виктор отобрал себе: приличный дорожный костюм, тёплый дорожный плащ из мягкого меха и ещё кучу необходимых в дороге вещей. Затем хозяин позвал слугу, который принёс тёплой воды, и Виктор первый раз на этой планете побрился. Бритва была необычной формы, но довольно острая, так что результатами своего труда, которые отразились в также принесённом слугой зеркале, Виктор остался доволен. Когда он облачился в новую одежду, хозяин придирчиво осмотрел его, кое—что подправил и удовлетворённо сказал:
— Никто не узнает вас в этом виде, как можно сравнивать молодого богатого путешественника с каким—то пропылённым торговцем.
— Ну, что же, мне остаётся только поблагодарить тебя за помощь. Как—нибудь, по возможности я верну свой долг, — поглядывая на себя в зеркало, ответил Виктор.
— Мастер, вы мне ничего не должны. Это я и вся моя семья должны вам, и ещё очень долго будем выплачивать этот долг. Вы вчера своим поступком сделали мне такой подарок, что теперь и я и все мои потомки — обеспеченные люди, — возразил, покачав головой, хозяин и продолжил. — Теперь моя таверна самая прибыльная, если каждый человек в городе, всего один раз, просто придёт посмотреть на меч, послушать рассказы об этом происшествии и выпьет только кружечку пива или стаканчик вина, я смогу на вырученные деньги купить ещё десять таких заведений и снарядить за дешёвыми товарами пяток торговых караванов. Это я не учитываю приезжих, да и жители города теперь не один раз придут ко мне. Так что я сейчас вам возвращаю только малую часть своего долга.
— Давно не встречал, честного хозяина такого заведения, — удивлённо качая головой, пробормотал Виктор.
— Не такой уж я и честный, — засмущался хозяин, — просто надо знать пределы своей наглости и алчности. Люди, заходящие за эти пределы, долго не живут, а я, как—никак, хочу прожить подольше. Кроме того, — продолжил он, искоса наблюдая за Виктором, — врать человеку, который не боится всех магов вместе взятых — это верх глупости, а дураком я никогда не был.
— Это уж точно, — усмехнулся Виктор. — Как тебя зовут, хитрец?
— Все знают Джена, хозяина таверны «Усталый путник», — с достоинством ответил хозяин и поклонился Виктору.
Виктор поклонился в ответ и, заметив за окном проблески начала дня, сказал:
— Теперь, после знакомства, не пора ли продолжать выполнение нашего плана.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |