Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

"Ангелы" и демоны Евангелиона


Опубликован:
18.08.2018 — 17.05.2020
Аннотация:
Нет описания
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Понимаю, как это интересно выглядит; открытый в воздухе портал с зеркальной поверхностью, а из него появляется книга. Мисато, всё ещё не веря, что сама делает, берёт книгу.

— Книга из другого мира, кому скажешь не поверят — восхищение прям как у ребёнка, которому дали подарок на Рождество или Новый Год.

— Такая книга как подарок на день рождения. Хоть ты и не любишь книги, но эта для тебя будет жизненно необходима, а так же в комплекте с книгой иду Я — тот кто может всё это сделать для вас, командир.

Всё же порадовать кого-то тебе не безразличного — это приятно, значит, пока, я не потерял эту часть человечности. Звучит эгоистично, но эта общая черта демона и человека.

Мисато не удержалась открыла книгу. Мне тоже интересно, что там и как выглядит.

Ну всё как и ожидалось. Рисунок заклинания слева в углу, пояснения к нему: предостережения; с какими не сочетаются, какой эффект дают и через сколько начинает действовать и прочее.

— Довольно развёрнуто обьясняют авторы. Люблю таких, — делюсь первым впечатлением.

— Серьёзно подошли к написанию этой книги, — восхищаеться Кацураги.

— Командир, кофе остынет, — напоминаю. Когда она успела налить?

— А-ага, — ответила. Всё, пусти козл... козу в огород— капусты не досчитешься.

Вот так и сидим: я трескаю бутеры и сербаю чаёк, Мисато изучает талмуд, попутно запивает бутерброды кофе. Я всё понимаю, это не книга, это священное писание для женщины. Особенно для Мисато, она за собой ухаживат, но работа сводит все усилия на нет. Замкнутый круг, однако. И тут появился я, как герой, который спасёт красавицу от проклятия, и нарушил или, вернее, растоптал "порочный" круг. Не удивлюсь, если в этой книге, есть заклинания с таким эффектом, что любой косметолог отдаст душу за один экземпляр чар.

— Ну как? Ваша душенька довольна, госпожа? — спрашиваю, выводя Мисато в этот мир.

— Да же не знаю, что сказать. Пролистала только начало, а тут половина... заклинаний или чар правильно?

— Как тебе будет угодно.

— Тут половина чар с такими эффектами, о которых я даже не представляла. Вот самое простое: убрать "синяки" под глазами, действует в течении трёх месяцев. Это просто... просто...

— Нет слов?

— Да, раз заколдовался и на три месяца и никакого макияжа не надо — теперь Мисато делится впечатления.

— Не удивлюсь, если дальше будет, что-то вроде "как выглядеть в пятьдесят лет на двадцать с хвостиком".

— Ну-ка, где тут оглавление? — так, ща войдёт в раж, вообще не остановишь.

— Мисато, а ничего что ты на службе, и тут с полит. заключённым чаи и кофе распиваешь? — спрашиваю ради интереса. А что, девушка симпатичная, весёлая и мне не скучно. Так бы и сидел весь день в её компании.

— Ничего, кому надо — найдут меня, — отмахнулась, продолжая углубляться в книгу, Кацураги.

— Как скажешь, командир. Только тут камера над дверью стоит.

— И что? За монитором сидит не командующий или его зам, а обычный охранник, так что всё в порядке. А если он доложит куда не следует, я узнаю его адрес!!! — последняя реплика явно специально громко сказана.

— Ээх, жалко мужика. Интересно, где его похоронят? — сочувствено поизношу.

По -любому, охраннику за монитором сейчас поплохело. Когда о тебе говорят, как об уже мёртвом, такие личности, как Мисато и ваш покорный слуга, захочешь спрятаться в Терминальной догме.

— Мисато, куда меня переселят из этой однушки? — задаю вопрос, меняя тему.

— Хотели в общежитии, тут в Геофронте оставить, — нехотя(!) оторвалась от книги Кацураги — потом передумали, решили на постоянный контроль взять. Догадываешься?

— Ага. В такой комнатушке меня держать себе дороже, видели на что я способен. Понимают; лучше отпустить, но кого-то ко мне приставят на постояной основе и этой участи тебе не удалось избежать. Так как, формально опекуном Синдзи Икари являешься ты, да ещё из верхушки НЕРВа. Плюс у тебя допуск к секретной информации довольно высокий. Вдруг я, что -нибуть ещё расскажу и ты доложишь командующему эту ценную инфу. Вроде так картина складываеться?

— Молодец, сто баллов за правильные выводы, — похвалила Мисато: А насчёт последнего, сам понимашь.

— Да я разве против. Тут Третий удар предотвратить надо, а не о секретности думать. Если, ещё что-то, сказаное мной, поможет его предотвратить, то вообще, замечательно — честно ответил и даже бровью не повёл.

— Хорошо разговаривать с понимающим человеком, — улыбнулась Мисато.

— Спасибо. Давно меня человеком не называли, — улыбаюсь в ответ.

— Не за что.

Чай допил, крышку термоса ополоснул в раковине. Оставшиеся бутерброды убрал. А Мисато, всё никак не оторвётся от книги. Ох, чувствую, освою всю магическую косметологию в кратчайшие сроки.

Видела бы сейчас Акаги, чем занята и где находится Кацураги, подумала что и в неё вселился кто-то. Я такому событию мешать не буду, когда ещё увидишь Мисато Кацураги с книгой в руках, да не просто книга в руках, она ведь её ЧИТАЕТ. До меня только дошла эпичность этого события. Долго и много думал.

Ничто не длится вечно. Мисато удовлетворила свою первичную любопытность.

— Ладно, посидели и хватит. Спасибо за кофе и еду.

— Не за что, — ответил, принимая крышку и термос.

Ополоснул крышку от осадка кофе, так как не собирался гадать на кофейной гуще. Сборы были недолгими. Закинул в "карман" термос, сложил одеяло и подушку и отправил в том же направлении.

— Удобная вещь, — с лёгкой завистью констатировала Мисато.

— Да не то слово. Рук не тянет, всегда с тобой, имеет довольно большой обьём и, самое главное, еда там не портится. Так что, "подпространственный карман" — вещь незаменимая в некоторых ситуациях — описал возможности "вещи незаменимой".

— Вот бы такой тоже иметь... — задумалась о перспективах Кацураги.

— Извини, Мисато, но в твоём случае это невозможно.Ты не обладаешь магическими способностями. Тебе только "безразмерную" сумку покупать, она по тому же принципу создана. Кстати, весит не много, даже при полной загрузке.

— Здорово, — восхитилась достижениями магического общества. капитан.

— Правда, стоит такая сумочка баснословных денег.

— Сколько? — вопрос тут же прилетает от девушки.

— Ну, если перевести на йены, то порядка двадцати миллионов, если не ошибаюсь.

Облом, Мисато, для тебя такая роскошь не по карману, даже если получку не будешь спускать в первые дни после оной.

— Дорогое удовольствие, — с досадой в голосе прозвучало. Понимаю, счастье было так близко.

— Что ж, куда сейчас направимся, командир? — задал насущный вопрос.

— К Рицко, — ответила, а у самой в глазах столько предвкушения, как она будет рассказывать об одной книге. Вот только я чую что-то неладное. Как бы Акаги не решила, тут же, проверить мои способности на "ниве" магии с пользой для себя и дела.

Глава 3.

Выпустили из камеры довольно быстро. Вопросов по поводу меня никто не задал. Похоже, приказ от командующего, об освобождении меня, Мисато передала раньше. Место, где был карцер, мне не знакомо. Хмм, воистину: век живи, а всё равно что-то новое узнаёшь. Пока шли к Акаги, решил поинтересоваться:

— Мисато, если я пилот-испытатель, то форму и табельное выдадут?

— Должны, а табельное тебе за чем? Ты же сам арсенал ходячий.

— Тут ты права. Арсенал, смертельных и не очень, заклинаний большой, а форма для солидности, чтоб все знали: НЕРВ это — серьёзно и тут служат серьёзные люди.

— Пускать пыль в глаза общественности? Сам придумал или кто подсказал? — с хитрецой во взгляде спросила Мисато.

— На первый вопрос ответ: да; на второй: я не единственный "странник по мирам", чужой опыт тоже позаимствовать можно.

— Не единственный, значит?

— А то. Таких много, я и представить не могу сколько. И будут появляться новые, тут даже без "если". Так форму выдадут и на денежное довольствие поставят?

— Какой ты меркантильный. Дадут и поставят, можешь не волноваться.

— Здорово! Будет на что погулять, — радостно сказал я.

Дошли довольно быстро, если не считать, что Мисато опять чуть не заблудилась, но, благо, места пошли знакомые, я вывел наш взвод к месту расположения доктора Акаги. Блин, и кто кого сопровождает?

Акаги сидела за компьютером и, кажется, просматривала "свои" наработки. И как обычно, куча стаканов из-под кофе и полная пепельница окурков. Мда, хоть в чём-то постоянство и стабильность есть. Сама владелица хоромов не сразу заметила, что к ней пришли гости.

— Рицко, привет! — жизнерадостно поприветствовала подругу Кацураги.

— Аа, привет, Мисато, — не отрываясь от чтения, ответила Акаги.

— Смотри, кого я привела.

Рицко оторвалась, с большим трудом, от чтения и развернулась на кресле к нам лицом. Посмотрела в мою сторону. Наши взгляды встретились. Мой изучающий зеленоокую блондинку, как девушку. Её изучающий меня, как новый образец для опытов и головную боль всего научного отдела.

— Здавствуй. Синдзи? Могу так тебя называть? — первым нарушала молчание доктор.

— Здравствуйте, доктор Акаги. Как пожелаете, — вежливо поклонился.

— Много работы ты нам обеспечил.

— Разве? У вас не все "ваши" наработки и результаты иследований? — ненатурально удивился я.

— Синдзи, ты своими эээ... способностями, загнал в тупик весь научный отдел. А та, как ты выразился, "сфера тьмы" для нас одна тайна за семью печатями. Невозможно её изучить с помощью наших приборов, они ничего не видят, даже излучения или АТ-поля ядра ангела. Вскрыть мы её не можем ничем, из того что есть. Если бы я не участвовала в изучении сферы, то не поверила в реальность такого эээ... феномена. Потом твой диск с данными, до которых мы бы, своими силами, ещё лет десять — пятнадцать добирались.

Сказать, что Рицко завелась за время своей речи, это — не сказать ничего. Ну да, свалился подарок, в виде меня, с кучей непонятных способностей, данных о десятилетнем иследовании "ангелов" и Ев. Как тут сохранить спокойствие?

— Всё так и задумывалось, доктор Акаги. Это я о сфере. Вы, кажется, только "своими" иследованиями были заняты последнее время?

— Да, была занята. И у меня возникло стойкое осознание, что это МОИ доклады из будущего!

— Хорошо, передам спасибо от вас другой Рицко Акаги, — улыбаясь, отвечаю.

Мисато уже знакома с моими возможностями связи с братом в другом мире, поэтому вопрос от неё прозвучал вполне логичный:

— Когда передашь, Синдзи?

Блин, что отвечать? Да могу прямо сейчас, попытаться, связаться с другой Рицко или сказать, что не время и луна не в зените, да парад планет ждать придётся. Понимаю, наглая ложь, а их доверие для меня важно. Значит, правду-матку буду выкладывать.

— При возможности, хоть могу попытаться сейчас "позвонить", но ответит или нет — не знаю. Тут нужно учитывать разницу во времени. Я её пока не знаю.

— Будешь связываться с другой Рицко, как с братом? — ожидаемый вопрос от Кацураги.

— Нет, как с братом я могу связаться с небольшим количеством знакомых или друзей.

— Брат? — вопрос от Акаги, конечно она не знает об утреннем разговоре Мисато со мной.

— Да, брат у меня есть.

— Ага, Синдзи через него книгу, ооочень интересную, достал, — предьявила свой подарок Мисато — Вот, посмотри, Рицко.

— Магия в косметологии, — прочитала Акаги: — На японском. Хмм.

Поверить, что эта книга из другого мира сложно для рационального учёного, но опыт последних часов даёт возможность предполагать всё, что угодно.

— Как она к тебе попала, Синдзи? — закономерный вопрос от доктора многих наук.

— Брат передал через портал. Назовём его: межмировой портал.

— Чем больше вопросов задаю, тем больше их появляется.

— Доктор Акаги, все ответы, по воросу магии, есть на диске. Не за что, — белозубо улыбаюсь.

— Ха-ха-ха. Как он отвертелся от твоего допроса, а Риц? — поддела подругу Кацураги, прислоняя свои нижние дявяносто к столу.

— Хм-хм, — слегка ухмыльнулась Рицко. Всё-таки позитив Кацураги заразителен. Всегда в этом убеждаюсь.

— Да, кстати, доктор, мы с Мисатой ночью посовещались и решили с утра заняться "сферой". Можно это устроить?

— Вот значит как, ночью посовещались? — и смотрит на подругу с не одобрением и... возмущением(?).

— Риц, ну не начинай с утра пораньше, а?

— Да, доктор Акаги, что вы сразу на Мисато злитесь? Я, конечно, мог снять сферу дистанционно, но опасался промахнуться.

— Дистанционно, то есть? — начал брать интерес доктора.

— То есть, ударив в "крепления" заклинания уконаправленой энергией, только есть один момент, нужно знать как сплетено заклинание и силу "креплений", иначе ничего не выйдет. Сама "сфера играет роль барьера или щита. Именно поэтому я выбрал "сферу тьмы", чтобы избежать прошлых инцендентов с самоликвидацией "ангела" в городе, так же она полность не проницаема, что снаружи, что изнутри. Никакое излучение или магия не сможет переодолеть барьер из тьмы со сто процентным показателем прочности.

— Синдзи, может тебя в научный перевести? — спросила Мисато явно в шутку.

— Не надо. Кто тогда будет тебе с макулатурой помогать, Мисато? — отвертелся от такой чести один демон.

— Ах ты ж. И добавить нечего. Шантажист маленький, — уязвлённо ответила Кацураги.

— На том и стоим, командир, — широко улыбаюсь.

— А я смотрю, вы уже хорошо поладили, — сделала выводы из нашей пикировки Акаги. И так хитро смотрит то на меня, то подругу.

— По-другому никак, Риц. Я же являюсь официальным опекуном некоего Икари Синдзи и его непосредственным командиром.

— Без сплочённого боевого братства и социальной ячейки общества нам точно не обойтись, — подтверждаю слова командира.

— Мисато, ты должна радоваться, — обрадовала Акаги подругу — У тебя в подчинёных не подросток, страдающий депресией и социопат, а уже взрослый парень, осознающий куда попал и насколько всё происходящее серьёзно.

— Вот тут я с доктором полностью согласен.

— Ага, не успели познакомиться как следует, а он надо мной уже несколько раз поиздевался, — начала жаловаться подруге Кацураги.

— Да, успел, но потом получил расплату за свои злодеяния, — не остался в стороне предмет жалобы.

— Вы как давно знакомые друзья общаетесь, — посмотрела на меня многозначительно доктор — Твоя заслуга, Синдзи?

— Отчасти. Ведь как Мисато, я тоже ненавижу "агелов", но не это важно, просто я знаю её характер, жизнелюбие и непоколебимый жизненый позитив, который, кстати, заразителен, — выдаю ответ доктору, а сам смотрю в глаза Мисато. И сейчас на меня смотрит Мисато-девушка. Эх, так бы смотрел дальше. Очень редко ТАКУЮ Кацураги увидишь.

— Мисато, по моему, твой подопечный в тебя влюбился, — не разменивается на мелочи Акаги — жди приглашения в ресторан или на свидание.

— Чтооо, — думаю голос Кацураги слышал каждый в соседних кабинетах — ты как это себе представляешь? Я что, похожа на извращенку, интересующуюся мальчиками?

Вот, она разозлилась, грудь часто поднимается, глаза чуть ли не молнии метают.

— Странно, вроде речь обо мне, — задумчиво произношу — не понимаю, почему ТЫ так взвилась, Мисато?

123 ... 56789 ... 272829
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх