Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Свиток первый - История одного путешествия


Опубликован:
08.01.2019 — 11.04.2019
Читателей:
1
Аннотация:
Волей случая юноша Найт и эльфийка Лиссара встречаются на пути в Меринорскую Магическую Академию. Прошлое каждого из них хранит свои тайны и загадки. Найт не помнит кто он и откуда, подобранный жителями деревеньки обнаруживает у себя способности управлять Огнем. Лиссара, отверженная полукровка, не знавшая своих родителей, мечтает стать сильным магом. Как сложится судьба главных героев и их друзей? Смогут ли они раскрыть тайны своего прошлого? Об этом Первый Свиток.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— У нас это называется "Соглашением". И причина, я думаю, веская.

— Что... я должна... делать?

— Ничего. Просто подтвердить и согласиться. Я начинаю?

— Хорошо... давай.

— Согласно заключаемому Соглашению, я — маг Найт, по собственной воле и желанию, без какого-либо принуждения, безвозмездно передаю часть своих сил магу Лиссаре! Принимаешь ли ты? Согласна ли ты? — я крепче сжал руку девушки.

— Принимаю! Со...согласна! — тихо ответила она вновь, почти теряя сознание.

С моих губ молитвенным речитативом слетели слова древнего заклинания. Под нами вспыхнул яркий магический круг с мерцающими почти забытыми рунами древнего языка. Вокруг наших соединенных рук запульсировало голубое сияние. Я почувствовал легкое головокружение и нарастающую, пригибающую к земле тяжесть. Мои силы быстро таяли подобно снегу под жарким весенним солнцем. Еще чуть-чуть и я просто рухну на землю, прервав нашу связь!

"Еще не время! Неужто я такой слабый! Держаться! Держаться! Держаться!" — я вцепился свободной рукой в затылок девушки и сильнее прижал её голову к своей.

— Все! Все! Хватит! Остановись! — вдруг услышал я испуганный голос Лиссары.

С огромным усилием я прервал действие заклинания, откинувшись назад.

— Найт, ты дурак! Бледный весь как смерть! — негодовала эльфийка.

— Это...к лучшему. Враги быстрей разбегутся, — хмыкнул я и помотал головой, прогоняя красноватую дымку в глазах.

— Эй, маги, Тьма вас всех забери! Может прекратите свои разглагольствования и поможете, наконец! — раздался яростный голос Химари.

Противники теснили отважного капитана стражи обратно к костру. Звон сшибающихся в смертельном танце клинков быстро приближался.

— Пора уравнять наши силы, — сказал я поднимаясь.

— Пора, — отозвалась Лиссара и обрушила на показавшегося барона Арнаваля удар Ветра.

Не ожидавший такого эльф-маг лишь в последнее мгновенье попытался поставить "Защитный Оберег", но был далеко отброшен мощным потоком воздуха.

— Давно бы так! — проворчала Химари двумя быстрыми взмахами своего меча, разобравшись с оставшимся эльфом-убийцей. Она устало вернула клинок в ножны.

— Госпожа Химари, вы в порядке? У вас на лице кровь, — Лиссара подошла к Сайке.

— Пустяк. Царапина, — отозвалась та. — Кто они такие?

— Это Темные эльфы. Наемные убийцы Дома Эльдеронов. Служат для выполнения ответственных заданий. Руководит ими барон Арнаваль. Он тоже из Темных эльфов. Отличный мечник и знаток боевой магии. Цепной пес лорда Эльдерона.

— Ясно. Ты неплохо осведомлена. Сталкивалась с ними?

— Приходилось. Житья не давали в Рейниндейле, — рыжеволосая эльфийка нахмурилась.

— Поэтому покинула свою родину? — Химари откинула непослушную прядь волос с лица.

— Это была одна из причин... — начала было Лиссара.

— Ложись! — я ринулся вперед подобно урагану, левой рукой отталкивая Сайку, а правым плечом сбивая с ног эльфийку. В следующую секунду время для меня словно замедлилось. Мое тело зажило какой-то своей жизнью, оставляя мне роль невольного наблюдателя всего происходящего.

Вот правая рука, сжимающая, поднятый после проведенного Соглашения, меч, делает круговой вертикальный взмах. Глухой звон отбитого метательного ножа доходит до моего сознания с некоторым опозданием. Обратным круговым взмахом параллельно земле меч продолжает свое движение и отбивает второй нож. Кисть руки разворачивает клинок и ведет его по косой снова вверх. Дзинькает отбитое третье смертоносное лезвие. Мах сверху вниз и в сторону. Меч, наконец, замирает неподвижно. Классическая стойка мечника после успешно проведенной атаки.

Я не успеваю придти в себя, как вдруг чувствую резкую боль в левой части груди. Время начинает набирать ход, возвращаясь к своему обычному ритму. Опускаю глаза вниз и с изумлением вижу торчащую из моего тела рукоять четвертого метательного ножа. Боль стремительно нарастает.

— Четвертый?! Их было четыре? — успеваю прошептать, прежде чем ноги предательски подкашиваются, и я падаю во тьму. Последними звуками до угасающего сознания доходят звон выпавшего из моей руки меча и отчаянный крик Лиссары:

— На-а-айт!!!


* * *

Глава 5

"О Первом поцелуе и других непонятностях (Лиссара)"

Флорентай

первый месяц лета

20-е число

839 год от Начала Времен

— На-а-айт!!! — отчаянно закричала я и бросилась к упавшему парню. При виде торчащего из его груди ножа мое сердце болезненно сжалось.

— Великое Древо, нет! Нет! — я осторожно перевернула Найта на спину. Глядя на его мертвенно бледное лицо, я не выдержала и громко разрыдалась.

— Успокойся, — хмуро произнесла подошедшая Химари. Она сразу же рванулась вперед, когда Найт упал, а теперь вернулась. — Этот негодяй сбежал! Трус! И да, это, похоже, принадлежало тебе.

Сайка бросила рядом со мной дорожную сумку и посох.

"Мой Ветвольд снова со мной!" — от этой мысли стало немного легче.

— Спасибо, — с благодарностью произнесла я.

— Нашла там, где прятался Арнаваль. Дай гляну, — Химари склонилась над телом Найта, осторожно коснулась ножа и приложила указательный и средний пальцы к его шее, пытаясь уловить биение сердца. — Плохо! С такими ранами долго не живут. Вряд ли протянет до утра.

— Нет! Я не позволю ему умереть! — я протестующе замотала головой, и слезы вновь брызнули из глаз.

— А что ты можешь сделать? Лечащее заклинание? Оно тут бессильно. Слабовато будет. Жизнь из него уйдет быстрее, чем сможешь залечить рану, как только вытащим нож.

— Заклинание "Возвращение к Жизни"! Я вылечу Найта! — решительно произнесла я.

Химари задумчиво посмотрела на меня:

— Я никак не могу взять в толк. Из-за чего ты так о нем волнуешься, что готова на такое самопожертвование? Насколько я знаю, это заклинание потребует часть твоих жизненных сил, разделит одну смертельную рану на двоих, сделав ее не смертельной. Он тебе кто? Родственник? Что-то не похоже. Тогда... быть может возлюбленный?

— Нет-нет! — торопливо ответила я, чувствуя, как начинают краснеть щеки. — Он просто... друг. Он помог мне. Спас от разбойников. Я должна вернуть ему долг.

— Да-а? — недоверчиво протянула Сайка. — А я вот думаю, что тут замешан "Первый поцелуй"!

— Н-ну...это...Как бы... — от смущения я не знала куда деть глаза. Эта прожженная воительница была совершенно права. "Первый поцелуй" эльфийки был одной из причин. Но были и другие, не менее важные...

Химари, тем временем, осторожно и ловко перевязала Найта, едва касаясь торчащего ножа. Полоски чистой белой ткани Сайка достала из походной лекарской сумки, в очередной раз, поразив меня своей предусмотрительностью.

— Ну, так что? Не передумала? Будешь его лечить или как? — капитан искоса взглянула на меня.

— Конечно! — мысль о том, что мне сейчас предстоит сделать, заставила поежиться. Да, я не единожды возвращала к жизни маленьких существ и это не требовало каких-то огромных затрат моей жизненной силы. Но теперь я должна вернуть человека, а это гораздо сложнее и ... страшнее.

— Говори что делать, — Химари решительно придвинулась к Найту.

— Как только я произнесу заклинание, вытащи из раны нож. И постарайся не сбить мне концентрацию.

— Поняла. Горячая вода и ткань для повязки нужны будут?

— Наверное... Возможно чуть позже.

— Тогда приступим?

— Да.

Химари подбросила побольше веток в гаснущий костер. Огонь ярко вспыхнул, разгоняя ночную тьму. Сайка аккуратно и крепко взялась за рукоять торчащего из груди Найта ножа и кивнула головой, давая понять что готова.

Я расположила свои руки над раной ладонями вниз так, что бы указательные и большие пальцы соприкасались, а нож оказался между ними. Глубоко вздохнув, прикрыла глаза и тихо запела на языке Лесных эльфов (далее приблизительный перевод с эльфийского):

Творец, о Жизни сил дарящий,

Чей Лик ласкает нас теплом!

Услышь Песнь Дочери скорбящей!

Тебя просящей об одном!

Дитя, чей светоч угасает,

Чей путь прервал коварный враг,

Пусть снова Светом воспылает!

Деля со мною Боль и Мрак!

Я часть Души отдать готова,

Сорвав покровы Смертной Тьмы!

Пусть Жизнь к Нему вернется снова!

Пусть вновь сплетётся Нить Судьбы!

Едва затихли последние слова заклинания, Химари резко выдернула нож из груди Найта. Я же с силой прижала, светящиеся живительным светом, ладони к ране, из которой струей брызнула горячая алая кровь.

— Вернись! Вернись! Вернись! — чуть слышно шептала я, крепко зажмурив глаза.

Неожиданно мою грудь пронзила острая боль, голова закружилась и я почувствовала, что начинаю куда-то падать все быстрее и быстрее...

...

...Посреди бескрайнего поля нежно-зеленой высокой травы стоял человек в белоснежных рыцарских доспехах. Его голова была непокрыта, и легкий ветер игриво трепал густые белые волосы. Рыцарь, улыбаясь, смотрел вверх, а прямо над ним парил огромный, испускающий золотое сияние, шар.

"Это Найт!" — я торопливо подошла к рыцарю. Он повернул голову в мою сторону и произнес:

— Привет, Лисс! Посмотри как здесь красиво!

— П-привет, Найт! ... А я п-пришла за тобой, — я смутилась и отвела взгляд.

— Зачем? Здесь столько всего интересного! Вот, к примеру, та штука вверху. Хотел бы я туда попасть! — Найт вытянул руки, пытаясь дотронуться до шара.

— Не делай этого! — я резко оттолкнула его, не позволяя коснуться странного предмета. Была твердая уверенность, что этого делать нельзя.

— Эй, Лисс, ты чего? — рассмеялся он. — Что такого может случиться Тут?

— Найт, пойдем со мной. Мы должны вернуться, — я взяла его за руку.

— А что же все-таки это за шар? — Найт заворожено смотрел на сияющую сферу.

— Великое Древо! Найт, ты меня вообще слушаешь? — возмутилась я.

— Да-да, но все же, как ты думаешь? Что это?

— Это граница между миром живых и миром мертвых. Если дотронешься до шара — перейдешь границу и не сможешь никогда вернуться. Доволен? — выпалила я, сама удивляясь своей осведомленности.

— А-ага, понятно, — Найт неторопливо снял латные перчатки и с удивлением стал рассматривать свои руки. — Забавно, выглядят как раньше.

— Как раньше? — я вдруг осознала, что он всегда был в черных кожаных перчатках. Никогда не снимал их, даже когда принимал пищу.

— Да, как раньше. До того как...до того..., — он явно пытался о чем-то вспомнить.

— До того как что?

— Не могу вспомнить... — лицо Найта омрачилось. Вдруг он посмотрел на меня и взволнованно произнес: — Лисс, ты должна уйти! Прямо сейчас! Уходи, Лисс!

— Н-но, Найт, я не могу уйти без тебя! — растерялась я.

— Ты должна! Тебе нельзя здесь больше находиться! — лицо Найта было серьезным и обеспокоенным. Он вновь взглянул на свои руки. К моему ужасу, прямо на глазах, кисти его рук вдруг почернели и ссохлись, став жуткими и корявыми. — Уходи Лисс!!

— Что...что происходит?! Что с тобой Найт?!

— Быстрее, Лисс! Уходи!!! Я больше не могу сдерживать ЭТО! — к рукам Найта, возникая прямо из воздуха, протянулись тяжелые черные цепи, защелкнувшиеся крепкими оковами.

— Найт...Но как же...Я... — испуганная происходящим, я стояла не зная что делать.

Он рванулся ко мне, с трудом преодолевая вес цепей. Склонил голову, прикоснувшись правой щекой к моей щеке, и тихо произнес:

— Все будет хорошо, Лисс. А теперь... проснись!!!

...

... Я широко открыла глаза и резко вскочила.

— Эй-эй, полегче! Пришла в себя, наконец. А я уж думала все. Будете тут лежать на пару. Два голубка, — проворчала Химари. Она расположилась возле костра и правила свой меч небольшим точильным камнем. Капитанские латы мерно поблескивали на траве. Весь комплект брони был вычищен и отполирован. На Сайке остались серая поддевочная рубаха и кожаные штаны.

На востоке медленно разгоралась заря. Наступал новый день. Я сидела на импровизированной лежанке из мягкой травы и молодой листвы, укрытая своим дорожным плащом. Рядом со мной лежал Найт обнаженный по пояс и прикрытый дорожной накидкой. Грудь его, крепко перевязанная чистыми полосками ткани, равномерно поднималась и опускалась в такт дыханию.

" Найт и я в одной пастели?!!!" — молнией вспыхнуло в голове.

— За-за-зачем?... Зач-че-чем ты уложила нас в вме-месте? — заикаясь от дикого смущения, пролепетала я, залившись краской до самых кончиков волос.

— А что такого? — невозмутимо отозвалась Сайка, продолжая свое занятие. — Вы так замечательно смотрелись. Бледные и неподвижные как мертвецы, с одинаковой дыркой в груди. Я уж было решила, что вам обоим конец! Хотела выкопать могилы и на вас.

Химари кивнула головой в сторону, где в предрассветной мгле проступали очертания пяти холмиков. В изголовье каждого был воткнут меч, на рукояти которого висел латный шлем городской стражи.

— Ты в одиночку предала их тела земле?! — изумилась я, только теперь заметив огромную усталость на лице капитана. Её глаза потускнели, щеки ввалились, длинные волосы свалялись и висели тяжелыми грязными прядями.

— Я похоронила только троих. Остальные были погребены раньше, сразу после схватки с разбойниками. — Химари отложила свой меч, вернув его в ножны. — Тебя я тоже перевязала, хотя ваши раны через какое-то время стали затягиваться прямо на глазах.

— Спасибо, — я смущенно отвела взгляд.

— А теперь, не могла бы ты уступить мне место.

— Что? Место? Ты о чем?

— Место на лежанке. Я зверски устала и хотела бы вздремнуть пару часов.

— Ты хочешь лечь вместе с Найтом?!

— Боги! Не вместе, а рядом. Лиссара не тупи! — Сайка начала раздражаться.

Я машинально встала с лежанки и отошла в сторону, волоча за собой дорожный плащ. Происходящее никак не хотело укладываться в моей голове. А может я просто не до конца пришла в себя?

— Э! Плащ оставь! Хоть согреюсь немного, а то продрогла совсем.

— Хорошо, — я послушно протянула его капитану.

Химари улеглась поудобнее, накрылась и, прижавшись к Найту, вдруг обняла его рукой. Я судорожно вздохнула но, прежде чем смогла выразить бурный протест таким бесстыжим действием, услышала сонное:

— Ничего личного. Просто хочу согреться... Он, думаю, был бы не против.

— Великое Древо! Это не правильно! — сердито прошептала я, усаживаясь на место Сайки возле костра. Обхватив колени руками, я хмуро уставилась на огонь. Языки пламени завораживали своей безудержной веселой пляской, потрескивая дровами.

" Истинная дочь Великого Древа, никогда не подарит и никому не позволит забрать свой Первый поцелуй без любви! Первый поцелуй, отданный без любви несмываемым пятном ложиться на честь и достоинство девушки. Лучше смерть, чем такой позор!" — начали всплывать в голове нравоучения, привитые в Рейниндейле — "Любовь это великое таинство, призванное подарить избранникам счастье совместной жизни! Гордые дочери Великого Древа, будьте разумны и осмотрительны, дабы не принять за истинную любовь презренное чувство плотской увлеченности..."

123 ... 56789 ... 313233
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх