— Ну что ж, какой ослиной мочи налить этим двум узурпаторам? — бормочу себе под нос, стоя в середине площади и выбирая, к какой телеге с напитками мне пойти.
— Думаю, не стоит наливать именно это... — раздался голос прямо над моим ухом.
— Леопольд, зачем ты за мной пошел? — удивленно оборачиваюсь к оборотню.
— Кудеяр сказал, что то, что ты ему нальешь, сначала должен буду выпить я, причем у него на глазах. И теперь я, как заинтересованное лицо, пришел следить за тобой, чтобы ты не добавила чего-нибудь ему в напиток, — путано объяснил Леопольд, помогая себе жестами. Видимо, он дословно цитировал сложную речь царевича.
— Вот догадливый засранец! — от возмущения я невольно топнула ногой.
— Он умный, — заметил Леопольд.
— Он засранец, — качаю головой. — Ладно, друг, тогда пошли, отомстим ему иначе.
— Это как?
— Ты, солнце мое, любишь полезный травяной настой с медом и молоком?
— Ага! — усердно закивал Леопольд.
— Надеюсь, царевич тоже любит...
Заговорщески переглядываясь, мы с оборотнем направились к телеге, возле которой вилась толпа детишек и их суровых горластых мамочек.
Очередь за медовым молоком была не такой уж и большой, человек пятнадцать, так что ждать нам предстояло немного, от силы минут десять. Но оказавшись за угрюмой женщиной с ребенком на руках, я резко почувствовала, что стоять на одном месте не смогу после стольких кружек выпивки.
— Слушай, Лео, ты тут один справишься, мне надо отойти кое-куда?
— А что надо делать?
— Когда подойдет твоя очередь, дай эти две кружки дяде в фартуке, а потом, когда он вернет их полными, отдай ему эти две монетки, — улыбаюсь, протягивая оборотню и то, и другое. — И все.
— Хорошо... думаю, я справлюсь, — кивнул оборотень, неуверенно поглядев на монеты и на кружки. — Только ты постарайся побыстрее.
— Попробую, — проговорила я, уже удаляясь в направлении ближайшего отхожего места.
Когда такое нашлось, выяснилось, что не я одна слишком много выпила, потому что очередь к деревянной кабинке была еще больше, чем к напиткам. Плюнув на все, я пошла к нам в гостиницу, где уж точно не было очереди. Благо, "Голодный Койот" был недалеко от главной площади.
В комнате я задержалась немного дольше, чем планировала, потому что решила немного расчесать разлохматившиеся волосы и надеть что-нибудь потеплее. Дейк красиво и много рассказывал о ледяных ночах Тангейя, когда путники в пустыне умирали от холода, если не находилось фляги с крепким алкоголем... Не то чтобы это было так уж правдоподобно, но все же к вечеру ощутимо похолодало.
Когда я спускалась в общий зал по лестнице, случайно столкнулась с каким-то ланком.
— Смотри куда идешь, чешуйчатый, — привычно ворчу, отпихивая его подальше.
— Снежок, ты скоро? — донеслось из одной из комнат. Змей после этих слов взбежал вверх по лестнице и скрылся в коридоре.
Я бы не обратила на него никакого внимания, но странное прозвище меня заинтересовало, так что я приостановилась. Правда, через пару секунд я уже обо всем забыла и мчалась на площадь к Леопольду.
Когда я вернулась, оборотня у телеги с молоком уже не было. Видимо, он отстоял очередь, не стал меня ждать и пошел к Кудеяру и Дейку. Значит, мне осталось только купить пирог.
Возле прилавка с пирогами я поругалась с пьяным мужиком, попытавшимся пощупать мою задницу, повздорила с бабой-кабанихой, собравшуюся влезть вперед меня, но в конце концов все же добралась до продавца и купила злополучный пирог.
Когда я пришла, Кудеяр потягивал молоко с травами с видимым удовольствием и, заинтересованно растопырив огромные уши, слушал рыцаря, который с довольной ухмылкой рассказывал что-то королевичу.
Саша сидела на лавке и тянула голову к рыцарской кружке с молоком, норовя отхлебнуть немного, пока хозяин не видит. Но что нашему бравому рыцарю, побеждавшему драконов, какая-то пантера? Он бесстрашно щелкал по ее широкому носу каждый раз, когда она подбиралась слишком близко. И пятисантиметровые клыки, которые она щерила, его не пугали.
— А где Леопольд? — удивленно спрашиваю у Дейка.
— А? — переспросил рыцарь, нехотя отвлекаясь от своего рассказа и отодвигая подальше от Саши свою кружку.
— Он пришел, отдал нам напитки и ушел обратно. Сказал, что ты велела ему ждать рядом с той телегой. Видимо, он все еще там, — объяснил Дейк. — Наверное, ты его не заметила.
— Неужели мы разминулись? — бормочу, разворачиваясь и идя обратно.
Чего и стоило ожидать, оборотня на месте не оказалось.
Я расспросила тех, кто еще стоял в очереди, но никто не видел высокого стройного юношу с красивыми глазами и длинной серой косой. Пришлось вернуться к спутникам.
— Его нигде нет! — объявляю. — Он опять потерялся, его надо срочно найти!
— Опять!? — возмутился Дейк, вставая из-за стола. — Что же ему на месте не сидится!? От тебя нахватался, ведьма! Пошли, пока ничего не стряслось!
— К чему такой переполох? — удивился Кудеяр. — Ваш странный друг, что, сам дорогу не найдет?
— Он недавно вышел в люди, пока всего боится и наивный, как ребенок, — объяснил Дейк.
— Я бы скорее назвал его умственно отсталым, — равнодушно заметил царевич. — Что ж, ладно, идите ищите его, а я пока побуду здесь в одиночестве, так и быть, — меланхолично взмахнув когтистой кистью, нелюдь откинулся на спинку лавки. Складывается такое ощущение, будто этот ушастый искренне считал, что мы должны были спросить у него разрешения и еще извиниться за то, что уходим искать друга!
— Тебе никогда никто не говорил, что твоя рожа иногда так и напрашивается на кулак? — спрашиваю как можно более вежливым тоном.
— Мой отец постоянно говорит об этом, — заметил Кудеяр. — А что?
— Думаю, я завидую твоему отцу, — хмыкаю.
— Ему все завидуют, — кивнул царевич. — Идите же, чего вы ждете? Дайте мне побыть наедине с мыслями.
Мы с Дейком, переглянувшись, отправились на поиски. В итоге мы облазали всю площадь, расспросили всех, кого только смогли, но оборотень как сквозь землю провалился: никто его не видел и не слышал о нем. Радовало лишь то, что пока не ходила молва о взбесившемся звере. Это значит, что Лео пока не заметили особо "доброжелательные" жители, и сейчас он, спрятавшись в тихом уголке, дожидается, пока мы его отыщем.
— Ему нужен ошейник и поводок, — ругался рыцарь, расталкивая народ вокруг, чтобы нам было, где идти. — Что на него вообще нашло!?
— Мало ли, что могло случиться, — вздыхаю. — Меня больше волнует, все ли с ним в порядке. Его ведь любой ребенок вокруг пальца обведет!
— Зачем ты его вообще вытащила из поместья, дурная ведьма!? Всем только хуже стало! — продолжил ворчать Дейк.
— Не говори ерунды. Леопольд добрый, честный, прекрасный юноша, который необходим вашему жуткому миру, полному жестокости и насилия! Такие самородки не должны прозябать все жизнь в подземельях.
— Так какого черта этот самородок ведет себя, как непослушная собака? — буркнул рыцарь, после чего замолчал. С тем, что Леопольд редкий образец бескорыстности, доброты, честности и немалого ума, спорить было просто глупо, как и с тем, что он имеет полное право жить в мире, где его оценят, а не в подвалах вместе с крысами.
Но, как мы не старались вернуть этот образец лучших человеческих качеств, спустя целых два с половиной часа поисков по городку мы его таки и не нашли.
Уже давно перевалило за полночь, улицы наполнились нетрезвыми бандитами, встречаться с которыми было небезопасно. Гуляющие переместились в помещения и продолжили кутить уже там.
Когда я отошла в темный переулок, чтобы проверить, нет ли там Леопольда, наткнулась на банду из пяти крепких мужиков... Они мгновенно прижали меня к стенке и полезли тискать. Первого же нахала я шарахнула молнией такой силы, что он тут же упал, черный, как уголь. После этого остальные разбойники немного протрезвели и остановились. За пару секунд их сомнений подоспел Дейк и, схватив меня за руку, быстро утащил подальше. Как он мне потом объяснил, в Тангейе есть законы и ни одно убийство, увечье или насилие просто так не оставляют. То есть, я не могу убивать в целях самообороны, загремлю за это в тюрьму. Поначалу я возмутилась, но потом вспомнила законы своего мира, в который, возможно, скоро вернусь, и умолкла.
Это происшествие стало последней каплей. Мы решили, что в такое время лучше не шататься по улицам, а вернуться в гостиницу. В конце концов, Леопольд может превратиться в мышь и никем незамеченным дождаться полной темноты, а потом стать птицей и вернуться, отыскав сверху наше пристанище.
Прежде, чем пойти в номер, нам нужно было узнать, где найти царевича завтра. Конечно, надеяться на то, что мы еще увидим ушастого, было глупо, но мы все равно вернулись к столу, за которым ужинали... и, о чудо! Кудеяр был там, причем все в той же меланхоличной позе, в какой мы его оставили. Пантера царевича сидела на столешнице и поедала пирог с его тарелки.
— Ну как, нашли? — скучающе поинтересовался ушастый, как будто очнувшись от транса.
— Нет, — вздохнула я. — Надеюсь, с Лео все в порядке.
— Надежда глупое чувство, — поморщился Кудеяр. — Я как раз надеялся, что моя сестра придет на встречу вовремя...
— Твоя сестра? — заинтересовался Дейк, садясь на лавку и отрывая себе кусок уже остывшего пирога.
Беготня по городу меня измотала ничуть не меньше, я отломила кусок и себе. Но когда я принялась подогревать его, на меня тут же обратились три пары глаз. Впоследствии пришлось греть и для Дейка, и для Кудеяра, и для Саши.
— Да, моя сестра, — кивнул Кудеяр. — Не по крови, правда. Нас обоих выкормила моя мать и мы росли вместе, пока Раф не исполнилось двенадцать и дяди не увезли ее на материк, чтобы она училась у патриарха. Сегодня мы с ней должны были встретиться. В этом городе, на этом фестивале, за этим самым столом, сразу после полуночи. Но она не соизволила прийти и через полчаса после того, как прозвонил ночной колокол!
— Так вот, что ты здесь делаешь, — поняла я. — Я почему-то думала, что ты на фестивале ради удовольствия.
— Моя мать велела нам встретиться именно здесь и немного развлечься, а так я не любитель подобных... мероприятий. Обычно в них нет ничего по-настоящему интересного. Впрочем, эта белая жидкость весьма неплоха, хотя и слишком сладкая, — кивнул на пустую кружку из-под молока с травами.
— А кто это твоя сестра? Зачем вам встречаться здесь? — спросил Дейк.
— Она подопечная Истеки и его блаженного братца. Они устроили себе убежище в лесах рядом с Искуплением... этого города нет на картах, я вообще сомневаюсь в том, что это настоящий город, а не эксперимент моего дяди. Так вот, Раф должна отвести меня к Истэке, ведь только она знает, как добраться до их заколдованного дома, — объяснил царевич.
— И что теперь делать, если она не пришла? — обеспокоенно спросила я. Так-так, видимо, Кудеяр не такая уж и значимая для меня фигура, раз дорогу до Демонтина не может показать, и бояться мне нужно не его капризов, а того, что эта девица так и не найдется!
— Будем ждать, — пожал плечами Кудеяр, а потом плавно разинул свою клыкастую пасть в чудовищном зевке. — И лучше это делать в теплом месте недалеко от спальни...
Царевич встал из-за стола и собрался уходить.
— Подожди! — очнувшись от своих мыслей, вскакиваю и бегу за ним. — А где ты остановился? Как нам тебя найти?
— В яме под названием... ммм... "Тощий Волк"? — задумчиво предположил Кудеяр, остановившись и повернувшись ко мне. — Может, "Голодный"? Не помню.
— "Голодный Койот"? — усмехнулся Дейк, поднимаясь с лавки.
— Да, — кивнул царевич. — Я не очень хорошо запоминаю эти странные названия.
— Мы остановились там же, так что пошли вместе, — решил рыцарь.
— Я не против, — благосклонно кивнул Кудеяр и величественно двинулся дальше.
— А эта твоя сестра... она похожа на тебя? — спросил Дейк уже по пути.
— Нет. Раф человек, хотя в ней есть что-то от моей матери, — спокойно ответил царевич.
— Подожди-ка, царская семейка Охмараги воспитывала человека? — уточнил рыцарь. — Звучит, как несмешной анекдот... Насколько я знаю, сенари очень трепетно относятся к чистоте крови, а тут человек в царской семье, да еще и свободный... настораживает. Как же так получилось, что вы с этой Раф росли вместе?
— Моя мать любила детей, отец любил мою мать, отца любила вся Охмарага. Никто никому не перечил, — просто объяснил царевич.
— Слушай, а ты уверен, что твоя сестра именно опоздала? Может, она просто не нашла тебя, и нам стоит поискать ее вместе? — предположила я.
— Я же нашел место, где мы должны были встретиться. Почему она его не нашла? Такое может быть только в одном случае: она и не пыталась найти, — объяснил Кудеяр, раздраженно вздохнув. — К сожалению, для нее не существует таких понятий, как "надо". Так уж ее воспитывали.
Спустя пару минут мы уже дошли до гостиницы, где нас ждал сюрприз: оказывается, был установлен комендантский час. Сторожила ни в какую не соглашался пускать нас внутрь, пока Кудеяр не вспомнил про свою дощечку победителя. Показав ее, он получил возможность войти.
— Эй, а мы!? — возмущенно смотрю на нелюдя.
— Эти двое — мои рабы для плотских утех, — объяснил он сторожиле. — Их тоже надо пустить.
Сторожила посмотрел на Дейка и, сморщившись от отвращения, пропустил его внутрь.
— Рабы для плотских утех!? — возопил оскорбленный рыцарь, когда мы отошли подальше от сторожилы. — Можно было просто сказать, что мы твои друзья!
— Я сказал первое, что пришло мне в голову, — пожал плечами царевич.
— Да ну!? — воскликнул Дейк.
— У нас в стране друзья не так важны, как рабы. Рабов с хозяином пустят хоть в покои к жрице, а вот друзей хозяина — никогда, — невозмутимо объяснил Кудеяр.
— А мы с Дейком так похожи на двух жалкий, голодный и истощенных рабов, что убиться можно...
— Да, вы очень жалкие и плохо одетые рабы, мне, как хозяину, было бы стыдно за вас, — невозмутимо согласился царевич. — Впрочем, это неважно. Я все еще голоден, хочу попробовать еще что-нибудь из местной кухни до того, как лягу спать. Составите мне компанию.
— Ммм... да, пожалуй, — согласилась я. — Мне все равно нужно ждать, пока не вернется Леопольд.
— И я с вами, — кивнул рыцарь, похлопав по плотному животу. — Пирога мне было определенно мало... Только надо заглянуть в комнату, мало ли, вдруг наш многоликий друг уже вернулся и ждет там?
— Я тоже зайду к себе, — кивнул Кудеяр. — Нужно уложить Сашу спать, а то завтра не добужусь ее.
Пантера махнула хвостом и с шаловливым видом потрусила за хозяином.
Кудеяр ушел в свою комнату местного уровня "люкс", а мы с Дейком пошли искать оборотня в наших комнатах. К сожалению, Леопольда не оказалось ни в его спальне, ни в нашей с Дейком.
Лениво обложив несчастного оборотня красочными трехэтажными метафорами, рыцарь захлопнул дверь в нашу комнату и зачем-то пошел к шкафу, где лежали наши сумки.
— Это все эта чертова шерстяная тряпка!... — пробормотал Дейк, в неистовстве стаскивая с себя шерстяное пончо и такую же шерстяную рубаху. Все это он купил на рынке, проникнувшись патриотизмом к своей стране, в которой уже очень давно не был. — У меня из-за нее все тело чешется! — рыцарь принялся усиленно расчесывать кожу, при этом блаженно улыбаясь. — Чтоб я еще раз надел этот ужас!...