Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Пока не устану жить. Главы 1-7


Опубликован:
15.12.2013 — 15.12.2013
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Из купе вышел Володя и остановился рядом со мной. Некоторое время мы молча созерцали убегающий пейзаж.

— По-каковски там говорят? — прервал молчание парень. — По-немецки?

— Вроде бы да.

— А мы немецкий-то и не учили.

— В Школе наверняка люди из разных стран. Будем общаться по-английски.

— Ну да. How do you do?

— Нет, так больше не говорят. Лучше "Ноw are you?" и отвечать "Fine, thank you".

— Ну, это учителям, а для нас — "hi".

— Пожалуй...

Мы снова помолчали.

— Интересно, там только Школа или есть что-то ещё? — снова заговорил Володя.

— Что именно?

— Ещё какой-нибудь населённый пункт?

— Не знаю. Приедем — увидим.

Так мы стояли довольно долго, перебрасываясь ничего не значащими фразами. Потом поезд замедлил ход, в поле зрения появились другие рельсы — мы явно подъезжали к вокзалу. Прошла проводница, из дверей начали появляться пассажиры, а мне, наоборот, захотелось уйти из коридора. Не люблю толкотню и давку. Кивнув Володе, я направилась в купе.

Из поезда я вышла одной из последних. Ребята уже собрались на платформе и ждали только меня.

— Чего это у тебя так мало? — удивилась Катя, глядя на мои чемодан и сумку. Её собственный багаж состоял из двух чемоданов, дорожной сумки и внушительных размеров баула.

— Надо найти тележки, — озабоченно сказал кто-то, оглядываясь по сторонам.

Тележки нашлись, нашлись и носильщики, но от их услуг большинство из нас отказались. Носильщики, как оказалось, вполне сносно понимали английский, и я вздохнула с облегчением. Мне всё почему-то казалось, что выученный в классе язык окажется непригоден, когда дело дойдёт до общения с иностранцами.

Вокзал был большим, но на привокзальную площадь мы вышли быстро. И остановились в некоторой растерянности, оглядываясь по сторонам. По идее, нас должны были встретить и посадить в автобус, но пока никого не было, а автобусов на площади стоял целый ряд.

— Пойти, что ли, поспрашивать? — пробормотал Володя.

— Вы в Высшую Школу, господа?

К нам подошёл человек средних лет в больших тёмных очках. Маг, в этом сомневаться не приходилось. Говорил он по-английски.

— Ага, — ответил за всех Володя.

— Тогда пойдёмте.

Он повернулся и решительно зашагал через площадь. Мы потянулись следом. "Наш" автобус, как выяснилось, стоял в переулке, в стороне от вокзала. Единственный носильщик без возражений откатил туда тележку, помог сгрузить чемоданы, забрал все освободившиеся тележки и ушёл.

— Эх, надо было ему на чай дать, — сказал Володя. — Не сообразил.

Автобус был большим, куда большим, чем требовалось для дюжины человек. Чемоданы загрузили в багажное отделение над самым днищем, и мы поднялись в салон. Наш немногословный провожатый сел на водительское место и обернулся к нам.

— У кого-нибудь из вас есть кредитные карточки? — спросил он.

— Есть, — отозвалось сразу несколько голосов.

— Мы сейчас заедем в банк, снимите, сколько нужно. В Школе нет банкоматов.

— А долго нам ехать? — спросила я.

— Часа три.

Я пожалела, что не сходила в туалет, пока была такая возможность, но сказать об этом постеснялась. Автобус мягко тронулся. Я села рядом с Катей.

— Интересно, у них весь обслуживающий персонал — маги? — спросила подруга. Я молча пожала плечами. Говорить настроения не было.

Попетляв по улицам, мы выехали из города, и вокруг снова потянулся уже примелькавшийся пейзаж. Поля, домики, живые изгороди, домашняя скотина... Где-то через час пути домики исчезли, зато на горизонте появились голубые зубчатые силуэты гор. Я вспомнила, как ехала по Крыму, увлечённо глядя в окно, в котором вот-вот должно было показаться никогда прежде мной не виданное море. Но позже оказалось, что я смотрела не в ту сторону, и море, действительно видимое с дороги, я увидела, только приехав в пансионат.

Здесь моря не предполагалось, зато горы становились всё ближе и отчётливее. Уже можно было разглядеть за первой горной цепью вторую, пока ещё бледную и размытую. Я попыталась вспомнить карту — судя по положению солнца, мы ехали на юг, в сторону не то австрийской, не то швейцарской границы — но вспоминалось плохо. Ладно, на месте определюсь.

За второй час зубчатые вершины приблизились, став из голубых серыми, коричневыми, зелёными. Дорога вильнула, прижимаясь к боку горы, стали видны отдельные деревья взбирающегося на крутой склон леса. Гора кончилась, между ней и её соседкой обнаружился довольно большой промежуток, как в челюсти, где вырван один зуб. Я подивилась пришедшему мне в голову сравнению, а дорога между тем разделилась — основной путь шёл дальше, мимо горной гряды, более узкая, почти просёлочная дорога уходила как раз в этот промежуток. Автобус повернул на неё.

Справа и слева на значительном расстоянии тянулись зелёные мохнатые стены. Иногда лесная шкура разрывалась, и тогда был виден серый бок скалы или коричневая осыпающаяся земля. Солнце уже давно спряталось за тучи, так что вид вокруг был довольно унылый, хоть и несколько экзотичный для меня, горожанки и жительницы равнины. Потом стены раздались в стороны, и передо мной открылась фантастическая картина.

Вот так и поверишь, что попала в сказку. Дорога с небольшим, но неизменным уклоном пошла вниз, и с высоты можно было разглядеть почти всю круглую долину, со всех сторон окружённую живописными горами. Как по заказу выглянуло солнце, и вид тут же стал праздничным. В долине не было полей, вернее, распаханных полей, ровные луга сменялись зарослями кустарника и небольшими рощами. А посредине, как отсюда казалось, точно в центре, стоял словно вышедший из сказки городок. Или посёлок.

По обе стороны дороги потянулась живая изгородь. По мере снижения посёлок прятался за стеной кустов, и я нетерпеливо ждала его приближения, чтобы разглядеть казавшиеся игрушечными дома. Сбоку мелькнул указатель, очень быстро, к тому же не на английском и не на французском, так что я не успела его прочесть. Кажется, первый звук в названии был "ш". Потом дорога вильнула, и автобус выкатил на первую улицу.

Сначала городок выглядел старинным — серые стены в пятнах зелёного лишайника, ступенчатые фронтоны, крутые черепичные крыши, флюгера и каминные трубы. Потом автобус ещё раз повернул, и потянулись дома уже явно современные, но стилизованные под старину, с белыми стенами, украшенными зелёными и коричневыми полосами декоративных балок. Автобус выехал на площадь с фонтаном, на котором стояло самое большое из виденных здесь мной зданий, похожее на старинный особняк. Три этажа, лепнина, два мраморных льва на высоком крыльце...

— Приехали, — громко сказал водитель, останавливая машину.

Ребята затопали к выходу, я снова вышла последней. Все столпились около багажного отделения, но водитель, обойдя автобус, махнул нам рукой:

— Пойдёмте. Успеете ещё выгрузиться.

Он легко взошёл, почти взбежал на крыльцо, мы пошли следом. Высокая двустворчатая дверь открылась, пропуская нас в обширный холл. И впрямь — особняк особняком: мраморная лестница на второй этаж, вазоны с цветами, статуи в нишах. Но наш провожатый на лестницу не пошёл, а свернул куда-то влево, открыл неприметную дверь и повёл нас по длинному коридору. Идти далеко, впрочем, не пришлось. Деканат, куда мы и направлялись, оказался за первой же дверью.

— Документы у всех с собой? — спросил водитель, взявшись за ручку двери.

— У меня в чемодане остались...

— И у меня тоже...

Я молча порадовалась, что сложила всё в сумочку, с которой не расставалась.

— Ладно, — сказал водитель, — у кого нет — пока просто назовётесь и распишетесь. Все остальные — приготовьте их.

Он открыл дверь и вошёл.

— Господин Гурзо, студенты из России, — донёсся изнутри его голос.

Деканат был залит светом — солнце светило прямо в окна. Обширная комната была заставлена современной мебелью, стены жёлтые, оштукатуренные. Парадная часть — старинная, а всякие служебные помещения — современные. Так и должно быть, и очарования городка и здания вся эта обыденность не разрушала — наоборот, лишь подчёркивала. Романтика, в которой удобно жить. Я — стопроцентная горожанка и ценю комфорт.

— Из России? — по-русски переспросил сидевший за ближайшим столом усатый пожилой мужчина в дымчатых очках. — Проходите, молодые люди, не толпитесь в дверях. Доставайте паспорта, направления...

На столе перед ним собралась неровная стопка документов. Потом господин Гурзо начал по алфавиту называть наши фамилии и имена, названные ставили подписи в списке и отходили к другому столу, за которым восседала, иначе не скажешь, весьма полная дама. Да тут и впрямь все поголовно маги.

— Чернова Александра?

— Я, — я шагнула вперёд, взяла ручку и поставила подпись. Потом подошла к даме.

— Так, Чернова, — дама перебрала пачку плотных листов. — Вот номер столовой и вашего стола в ней... Ордер на заселение, здесь адрес и ключи... Вот Устав Школы и список учебников, получите в библиотеке. Распишитесь вот здесь.

— Все? — спросил Гурзо, и поднялся. — Поздравляю вас, молодые люди, с прибытием в Высшую Школу Светлой магии. Заселяйтесь, обживайтесь, занятия начинаются первого сентября. Платить за проживание и питание не надо. Первого сентября в актовом зале на втором этаже этого корпуса в десять часов будет общее собрание, ждём вас всех. Сегодня вечером зайдите сюда, заберите паспорта. Те, у кого нет при себе документов, занесите в течение дня. Остальным — всего хорошего.

Ребята двинулись к выходу.

— У тебя какой адрес? — шёпотом спросила Катя.

— 3-я улица, дом 5, комната 4.

— И у меня тот же, только комната 6. Господин Гурзо, — Катя обернулась к усатому, — можно мне поменяться с кем-нибудь комнатой?

— Меняйтесь, если договоритесь, — пожал плечами тот.

Незаметно испарившийся из деканата водитель нашёлся рядом с автобусом. На 3-й улице, через два квартала от площади, мы разобрали багаж и автобус тут же отъехал. Улица оказалась застроена теми самыми, стилизованными под старину, двухэтажными коттеджами. Наша стайка разделилась, направившись к двум разным домам.

Внутри коттеджи напоминали устройство домиков где-нибудь на базе отдыха. В короткий коридор на обоих этажах выходили двери четырёх комнат, каждая рассчитана на троих. Катерина и в самом деле без особого труда поменяла комнату, так что мы оказались вместе, а третьей была наша соученица, родом из Твери, по имени Наталья. Комнаты были просторными, в два окна, светлыми и чистыми. Пол покрывал тёмно-красный ковролин, вдоль стен стояли три деревянных кровати, три тумбочки с лампами, три узких гардероба и три небольших письменных стола с удобными рабочими креслами. Над столами были укреплены книжные полки — с таким расчётом, чтобы до них можно было дотянуться, не вставая. За дверью во внутренней стене обнаружилась туалетная с душевой кабиной.

— Роскошно! — Катя с облегчением свалила на пол груду кое-как доволочённых с моей помощью вещей.

Я кивнула, поставила свой чемодан на стол, потрясла натруженными руками и оглядела комнату повнимательней. На одной из стен висела картина, непритязательный пейзажик, на другой, рядом с входной дверью — большое зеркало. На всех трёх тумбочках, кроме ламп, стояли красивые литые подсвечники на три свечи, а сунув нос в шкаф, я обнаружила на верхней полке коробку со свечами.

— Похоже, тут перебои с электричеством, — хихикнула Наталья. — Интересно, а телефон где-нибудь есть? У меня с собой мобильник, но он что-то не ловит.

— Попробуй снова, — предложила Катя, открывая чемодан.

Я достала из сумки полученные в деканате бумаги и развернула список учебников. "Теория магии", "Целительство, 1-й курс", "История с древнейших времён до начала XV века", "Вещественная магия, ознакомительный курс", "Магические существа", "Заклинания: сборник упражнений"...

— Похоже, почти все предметы у нас будут те же, — сказала я. — Впрочем, есть и новые. Вот, смотрите: "Введение в алхимию", "Экология", "Создание иллюзий"...

— И немецкий язык, — добавила Катя, развернув свой список. — Интересно, почему мы его не учили с самого начала, раз здесь говорят по-немецки?

— Не знаю. А ещё мне интересно, когда тут обед? Я есть хочу.

— Давай пойдём, поищем столовую и спросим.

И, дружно решив отложить распаковку вещей на потом, мы отправились осматривать городок.

На осмотр ушёл весь остаток дня. Вечером я стояла на узенькой веранде вдоль фасада нашего домика. На неё, кроме входной двери, выходили окна первой и третьей комнат. Никаких стульев и столов, обычных для веранд, здесь не было, и вообще, похоже, она служила исключительно для красоты, а не для того, чтобы проводить на ней время. Я глядела на ещё светлое небо, которое не заслоняли высокие дома, зато ограничивали горные вершины, на крупные звёзды, уже видимые, несмотря на ранний час. В Штернштадте, а именно так назывался городок, было тихо, и эта тишина мне, выросшей в большом городе, казалась непривычной. Словно само время застыло в этой чашеобразной долине, и даже потоки Силы текли тут мощно и неторопливо, как река, разлившаяся перед устьем. Я запоздало вспомнила, что, по идее, долина и городок должны находиться в пресловутом Подпространстве, но никакой разницы с обычным миром я не чувствовала.

На первый взгляд, городок был очень мил, и на второй — тоже. Только немного разочаровывало, что все улицы были названы по номерам, им подошли бы какие-нибудь звучные средневековые названия, вроде "Улицы Кота-рыболова" или "Старой голубятни". Лишь площадь в центре так и называлась "Площадь", и в ином названии нужды не было, ведь она была единственной.

Похоже было, что маги и в самом деле составляли всё население этого городка, во всяком случае, ни одного обычного человека я тут не встретила. Причём народу здесь жило довольно много, и людей явно не учебного возраста была чуть ли не половина. Большую часть городка составляли жилые дома, а также корпуса самой Школы. Среди них я нашла и библиотеку, но поход за учебниками решила отложить на завтра. Нашлась и столовая, вернее, целых три — два больших корпуса для студентов, и один, поменьше — для преподавателей. Наш корпус был первым, и в нём мы съели вкусный обед, а потом и ужин. Между обедом и ужином Катя с Натальей, которая так и не смогла дозвониться с мобильника, отправились искать почту, а я продолжила прогулку в одиночестве. Почту я позже нашла самостоятельно, но девочек там не обнаружила, равно как и телефона. Кроме почты, я также нашла бар с танцполом, киноклуб и несколько магазинчиков самого разнообразного профиля, от продуктового до хозяйственного. Надо будет послать маме какой-нибудь сувенир.

Уже перед закатом я выбралась за город и часа за полтора обошла его кругом. Асфальтированные улицы кончались вместе с домами, и дальше в сторону гор бежали полузаросшие тропинки. Дорога в Штернштадт была только одна — та, по которой мы сюда приехали. Я перешла горбатый деревянный мостик над ленивым, заросшим ряской ручьём. Так старинный это городок или современный? Выглядит так, словно кто-то собрал здания из разных мест, постаравшись, впрочем, подобрать подходящие по стилю, и расставил здесь.

123 ... 56789 ... 131415
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх