Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Она оставила крестницу с Таэрсом и пошла вниз по бесконечной винтовой лестнице.
Риотир с Дирком задумчиво обозревали содержимое двух вместительных сундуков.
— Леди Этайя, мои люди прочесали Ведьмино урочище, — поклонился маршал, — посмотрите, не ваши ли это вещи?
Тая не сомневалась, что им устроят проверку. Но не такую же глупую! Она подошла ближе и критически поглядела на кучу тряпок одного из сундуков. Не удивительно, что мужчины выглядели озадаченными. Поверх кучи лежало женское белье. Нет, не уродливые длинные панталоны и целомудренные холщевые рубашки в пол. Поверх сундука бесстыдно щеголяли пенным кружевом трусики, корсажи и бюстгальтеры самых откровенных фасонов. И к своему ужасу Тая поняла, что они ей до боли знакомы. Каждый день по дороге на работу и домой она проходила мимо витрин магазина модного женского белья. Не раз и не два Тая завистливо поглядывала на тощих манекенов с узкими полосками кружевного шелка на теле, а в выходные ехала на рынок и покупала дешевую пуританскую продукцию китайских мастеров. Похоже, Риотир и Дирк не могли сообразить, куда женщина их эпохи могла приспособить все эти полупрозрачные штуки. Тая аккуратно сдвинула белье в сторону, потянула черный мерцающий шелк и вытащила... платье Мортиши Аддамс...
"О, черт, а оно-то как здесь оказалось"?
И тут к ним присоединилась Леся. Подойдя ко второму сундуку, девушка счастливо взвизгнула:
— Таечка, это же моя амазонка, ну помнишь, я вчера тебе о ней говорила!
Тая обернулась на крестницу, чуть ли не прыгающую от счастья с платьем из сиреневого бархата в руках.
— Так значит, это все-таки ваши вещи? — с видимым облегчением спросил Риотир.
— А разве не заметно? — кивнула Тая на Лесю.
— Мне показалось, вы удивлены находкой.
— Немного. Я была уверена, что часть вещей оставила в Виларии. Видимо служанка упаковала их без моего ведома.
— Рад, что пропажа нашлась.
— Благодарю.
Тая помолчала, собираясь с силами, чтобы задать неудобный для себя вопрос.
— А что с нашими слугами? — наконец выдохнула она.
— Сожалею, сударыня. Никаких следов. Как и ваших обидчиков. Сундуки мы обнаружили в кустах в стороне от дороги. Похоже, грабителей они не заинтересовали.
— Ещё бы, — фыркнул Риотир, вертя в руке кружевной пояс, — только леди Тая знает как использовать эту штуковину.
— По прямому назначению, — Тая отобрала у него пояс и сердито швырнула в сундук. — Нечего глазеть на женские тряпки!
— Почему это? — удивился Риотир.
— Потому что это неприлично, — выпалила она первый пришедший на ум ответ. — И ведёт прямым путем к фетишизму.
Дирк с Риотиром переглянулись.
— Вы говорите загадками, леди Этайя, — заметил лорд.
— Нууу... я хотела сказать, что нужно придерживаться приличий. Хорошие манеры — превыше всего.
Риотир чуть было не ответил, что хорошие манеры леди Этайи сполна компенсируются её же отвратительным характером, но, к счастью для себя, промолчал.
Тая безрадостно смотрела на разноцветную кучу одежды. Леся проскользнула к ней в комнату и присела рядом на низкую скамеечку.
— Таечка, ты сердишься?
— Нет, котя.
— Я же вижу. Ты когда не в духе, ногти грызёшь. Это я в чём-то провинилась?
— Леська, ну при чём здесь ты, — отмахнулась от неё Тая. — Я злюсь из-за того, что не могу понять логики происходящего. Конечно, эта одежда появилась очень кстати. Но, чёрт возьми, почему исполнилось желание, которое я даже сформулировать не удосужилась, так, подумала вскользь, что неплохо было бы заполучить сундук неопровержимых доказательств. А то, чего я действительно хочу, о чём моя непрекращающаяся головная боль, не исполняется!
— Может, мы недостаточно сильно хотим вернуться? — предположила Леся.
— Вряд ли, котя. Я за эти два дня изжелалась вернуться домой, да ничего не получается.
— Таечка, а я бы с удовольствием побыла здесь ещё немного!
— Леся, я беспокоюсь за твою маму. Она же с ума сойдёт, обнаружив нашу пропажу.
— Телефоны по-прежнему не работают?
— По-прежнему, я несколько раз безуспешно пыталась связаться с Аней.
— Мама может подумать, что я поехала к Королёвым. Ты же слышала, они меня приглашали. Я знаю, она не будет проверять.
— Удивляюсь я твоему спокойствию, — покачала головой Тая.
— Ты меня осуждаешь? — погрустнела Леся.
— Нет, котя. Я понимаю всю уникальность происходящего. Если только это не массовый отлет наших крыш в теплые края.
— Неее, мы нормальные, — хихикнула Леся, — ты же знаешь, что вместе только гриппом болеют, а с ума сходят по отдельности.
Тая всё-таки решила разобрать счастливо обретённый сундук. В нем обнаружилось немало нарядов из виденных ею фильмов, немного обуви и даже несколько украшений. Платью Мартиши Аддамс составил компанию наряд Эльвиры, платье Скарлетт из зелёной шторы соседствовало с черным кожаным корсетом и кожаными штанами. Тая подумала, что о некоторых нарядах она мечтала в момент помутнения рассудка, но, в результате, всё равно осталась довольна. Лесины комментарии варьировались от восторженных до удивлённых. В конце концов, она убежала к себе, чтобы заняться тем же самым.
Гонг, возвещавший начало обеда, прозвучал когда Тая с Лесей спускались по лестнице. Риотир стоял внизу, со скучающим видом выслушивая разглагольствования какого-то типа в темно-синей рясе. Неразлучный с ним маршал поднял голову и толкнул хозяина под руку. По вытянувшейся физиономии хозяина замка Тая решила, что, изображая из себя экстравагантную богатую дамочку, с нарядом немного переборщила.
— Эээ... Леди Этайя ... хочу познакомить вас с братом Ательстаном.
— Знакомьте, — милостиво разрешила Тая. Ательстан бросил взгляд на затянутую в корсет фигуру леди Этайи и тут же отвернулся, пробурчав в ответ что-то сердитое о нечестивых жёнах и падении нравов.
— Да ладно вам, святой отец, — хмыкнула Тая, — вы ещё не видели в чём виларки ходят. На их фоне мы с Лесей — монашки.
— Если бы все монашки выглядели как вы, — заметил Дирк, — мои солдаты почли бы за честь брать монастыри штурмом.
— Вам бы не мечом махать, а придворным менестрелем служить, — усмехнулась Тая.
— Нет, уж, — запротестовал маршал, — мне одного недоделанного менестреля в семье хватает.
— Это кого же?
— Да Таэрса, — вздохнул Дирк. — Из этого щенка никогда не получится хорошего солдата. Ему бы все книжки читать, да на лютне бренчать.
— Таэрс — ваш сын? — изумилась Тая.
— Да.
— Надо же... Дирк, вы напрасно огорчаетесь, разве плохо быть менестрелем? Певцы любви — желанные гости при любом дворе. Они обласканы и дамами, и кавалерами. К тому же, менестрели слагают легенды о воинских подвигах, прославляя героев.
— А должны слагать во славу Единого, ибо только его промыслом приходят герои в наш мир! — негодующе заметил Ательстан. — И для этого не обязательно разряжаться в пух и прах и услаждать слух погрязших в праздности и лени жён сладкоречивыми и бесстыдными песнями.
Тая молча уставилась на Ательстана, пытаясь понять — шутит он или нет. Но святой брат был абсолютно серьёзен. Определить возраст тщедушного священника Тая не смогла. Брат Ательстан походил на экзальтированную моль: бледное вытянутое личико с острым носиком и тонкими, плотно сжатыми губами, волосы светлые, почти белые, глаза серые, водянистые, пылающие фанатичным огнем.
— Куда ни глянь — грех и непотребство! — продолжил он гневно.
— Мы, видимо, смотрим в разные места, — холодно заметила Тая. — Там, куда смотрю я, греха и непотребства нет.
Святой брат пошел пятнами.
— Ательстан, леди Тая, препирательства перед едой портят аппетит, — вмешался лорд Тайден, оттесняя священника от женщин. Риотир бесстыдно глазел то на открытые плечи Таи, то на воздушный, ампирный наряд Леси. — Таэрс показывал вам замок? — спросил он Таю уже за столом.
— Да. Теперь бы ещё замок Тэйсов посетить, — ответила Тая.
— Род Тэйсов, как и замок, прокляты Единым! — встрял Ательстан. — Не случайно их род пресёкся!
— Рано нас хороните, святой отец, — нахмурилась Тая.
— Брат Ательстан не в курсе, что род не пресёкся, — вмешался Риотир. — Он ещё не знает, что вы с Лесей тоже являетесь Тэйсами.
Святой брат вперил в Таю взгляд своих студнеобразных глаз. Тае показалось, что на какой-то миг в них промелькнула неудержимая ярость, но почти тут же её затмил неугасимый факел любви к Единому.
— Если вы Тэйсы, на вас лежит святая обязанность искупить проклятие рода, — заявил Ательстан, тыча в женщин указательным пальцем.
— Дааа? — изумилась Тая. — И каким же образом?
— Вы обязаны оставить мир и уйти в монастырь, чтобы постами и ежедневным покаянием вымолить прощение Единого!
— А не пошли бы вы лесом? — Тая откинулась на стуле, лучезарно улыбаясь священнику. — У нас другие планы на ближайшее будущее. И хватит пугать Единым! Ещё лет тридцать назад о нём никто ничего не слышал. Этот мир издавна поклонялся отцу-Дагиду, матери-Дане и их детям.
— Ваши речи отдаю богохульством, — грозно заметил Ательстан.
— А замашки Единого — рейдерством.
— Не знаю, что означает это слово, вам же отвечу: мы создаем абсолютную и идеальную религию!
— Нет идеальной или абсолютной церкви. Если исходить из того, что бог един, то каждая из огромного множества религий — всего лишь способ приобщения человека к богу. Так какая разница, как он называется у вас и как — у виларцев? Лишь бы религия опиралась на общечеловеческие ценности.
— Вы, как и все женщины, изначально греховны, а посему не способны постичь своим скудным умом великих замыслов Единого, — ответил священник.
— Ой, какие знакомые речи. Видите ли, брат Ательстан, я своим скудным и греховным умом считаю монотеизм злом, ибо мой богатый жизненный опыт позволяет сделать вывод, что как только возникает поклонение одному богу, начинаются разборки "чей бог главней", приводящие к бесконечным войнам и мракобесию.
— Где же вы почерпнули столь богатый опыт, — вкрадчиво поинтересовался Ательстан, — и о каких войнах идет речь?
Тая поняла, что на свою голову ввязалась в перепалку с типом, который так просто не отстанет.
— Видите ли, дорогой брат, вся моя жизнь прошла вдали от Колмерика. С кузеном и его дочкой мы много путешествовали, посетив страны, о которых в трёх королевствах ничего не известно. И свои выводы я делаю, проанализировав их богатую историю. Эти страны практически одновременно перешли к единобожию, каждая к своему. И начались бесконечные войны за веру, так называемые крестовые походы или борьба с неверными. А внутри некоторых из них дружно запылали костры, на которых сжигали ученых, мыслителей или так называемых ведьм, то есть всех, чьи мысли и существование противоречили новым догмам. Это привело к длительному застою в развитии культуры и искусства, науки и техники. Ваше агрессивное насаждение культа Единого и уничтожение пантеона древних богов попахивает так же дурно.
— Вы рассказываете удивительны вещи! — воскликнул Ательстан в восторге. — И чей же бог победил?
— Ничей. Они по-прежнему спорят между собой.
— Невероятно! И что, противников новых богов действительно сжигали на кострах?
— Действительно.
— Леди Тая, вы рассказываете страшные вещи, — заметил Риотир. — Но куда более ужасен остывший обед. Ательстан, немедленно прекратите препирательства с моей гостьей, или я больше не впущу вас в замок.
— О, простите меня, мой лорд, — съёжился священник. — Я буду нем!
После обеда Леся с Таэрсом ушли бродить по замку, а Тая испросила у Риотира разрешения ознакомиться с его библиотекой. Тот охотно разрешил и даже напросился лично проводить гостью.
— Библиотека собиралась давно, а после Великой войны она вдобавок пополнилась книгами и свитками эльфов. Не знаю, что вас может тут заинтересовать, но она в полном вашем распоряжении.
— Спасибо, милорд.
Он оставил её одну. Тая бродила между стеллажами. Тысячи корешков из выделанной кожи отсвечивали золотом и серебром. Громоздились горы свитков с деревянными бирками на витых шнурках. В огромных деревянных ящиках лежали листы географических карт. Таю интересовала история. Найдя подборку книг на эту тему, она углубилась в чтение.
— Как вы умудряетесь что-то разбирать в темноте?
Тая вздрогнула. Ну, как обычно, зачиталась и не заметила прихода сумерек. Риотир зажег свечи и поставил подсвечник перед Таей.
— Нашли что-то интересное?
— Да, — кивнула она. — Если вы не против, я заберу книгу с собой, почитаю перед сном?
— Хоть все, — пожал плечами лорд. — Я тут редко появляюсь.
— Тогда мы с Лесей библиотеку оккупируем.
— Вы — может быть, а вот Леся — вряд ли.
— Почему?
— Она предпочитает гулять в обществе Таэрса.
— Хорошо, что напомнили о Таэрсе. Вы обещали отправить гонца к королю с известиями о нас.
— Уже отправил.
— Вы же сами только что сказали, что он гуляет с Лесей.
— Миледи, я не голодранец, в моем распоряжении несколько гонцов, — ухмыльнулся Риотир. — К тому же, отправлять в такую даль неопытного мальчишку — безумие. Пусть пока выполняет поручения попроще. А там, глядишь, Дирк смягчится и отпустит парня учиться в Академию.
Они замолчали. В рыжем отсвете свечей черты лорда стали мягче. Он небрежно развалился в кресле и лениво зевнул.
"Странно, — подумалось Тае, — Риотир — плод моего воображения, но я испытываю неприязнь к нему, а не к себе. Несправедливо сердиться на то, что сама же и создала. Я должна принимать этот мир таким, каков он есть, со всеми его Ательстанами, Юлдами, междоусобицами. Ведь изменить уже ничего нельзя".
— О чем вы так глубоко задумались, леди Этайя? — поинтересовался Риотир у гостьи.
— Если расскажу, вы сначала перестанете со мной разговаривать, а потом, чего доброго, сожжёте на костре.
— Что вы, я не Ательстан. Это его, похоже, вдохновил такой радикальный подход к еретикам.
— Ательстан — глупый напыщенный индюк, — вспыхнула Тая. — Не понимаю, как вы его терпите рядом с собой.
— По его мнению мы являемся дальними родственниками. У нас общий предок — доблестный король Рийтон. Мне это безразлично, но святой отец очень гордится родством.
— Риотир, неужели три капли крови Рийтона в жилах — повод раздуваться от гордости?
— А что вы имеете против него и его крови?
Тая всплеснула руками.
— Вы не хуже меня знаете, что представлял из себя этот Рийтон. Да, он объединил разрозненные людские роды, да, он создал государство, скромно назвав его своим именем. Но давайте будем объективны. На фоне тогдашней борьбы между родами, он всего-навсего оказался более удачливым по причине абсолютной беспринципности и жестокости. Ваш предок был редким мерзавцем, Риотир. И ещё более редким бабником. Имея десять официальных жён и пару сотен наложниц, этот тип больше походил на быка-осеменителя, чем на достойного отца семейства и мудрого правителя. И, учитывая его темперамент, кровь Рийтона при желании можно найти в ком угодно, не удивлюсь, если в те времена у его соседей-орков внезапно стали рождаться нахальные рыжеволосые отпрыски.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |