Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
'Все в порядке. Это — подарок. Распорядись им мудро'.
Тут пришел Гроор... и положил передо мной пожелтевший, но полный магии клык.
Что тут сказать? Только 'спасибо'.
* * *
На следующий день мы с дядей Верноном снова были в Дырявом Котле. Мой наивный дядя рассчитывал, что мы прямо тут соберем информацию и уберемся подальше, но...
— Раз уж мы все равно здесь, я лучше пробегусь по магазинам.
Полагаю, дядя проклял в этот момент свое согласие отвезти меня. Но остаться в этом 'сомнительном баре' в одиночестве он не захотел.
Второй выход из таверны встретил нас... какой-то всклокоченной девушкой, вероятно, ровесницей моего тела. Каштановые волосы без следов укладки, крупные резцы и совершенно отвратительный характер. В последнем я убедился очень быстро. Девушка сосредоточенно пыталась открыть стену. Но магию она, судя по всему, не видела. И получалось у нее не совсем то, что у Хагрида.
— Позвольте вам помочь, — ждать я совершенно не собирался. Так что, протиснувшись к стене, я активировал портал. Обернувшись, я наткнулся на пристальный взгляд девушки.
— Спасибо большое, — слова она произносила предельно четко, — я не думала, что у меня возникнут сложности с этим. Я имею в виду, я внимательно наблюдала за действиями профессора МакГонагалл, когда она открывала этот проход, а детально этот вопрос в книгах, которые я приобрела, не освещается, так что я пришла к выводу, что достаточно постучать именно по тем кирпичам волшебной палочкой. Но ты открыл стену по-другому. Не поделишься информацией? Я имею в виду книги, в которых можно об этом прочитать. Кстати, я — Гермиона Грейнджер.
Фух. При той скорости, с которой девушка передавала информацию, возможности ответить не представлялось. Интересно, сколько времени у нее ушло, чтобы поставить такое произношение? Уверен, ее заставили тренироваться сознательно. Иначе понять то, что она тараторит, было бы невозможно. Впрочем, нужно ответить.
— Хм... меня зовут Гарри, это — мой дядя, Вернон. Что до вашего вопроса, то, увы, помочь я тебе не смогу. Я бил не по кирпичам, а по узловым точкам Силы, сообщая минимальный импульс магии через палочку. Определить узлы я помочь не смогу, я их просто чувствую. Но основная проблема именно с импульсом — вы стучали по стене палочкой как простой деревяшкой. Советую обратиться с этим вопросом к более опытным магам, — взгляд девочки метнулся к Вернону, который тут же начал наливаться кровью, — предвещая вопрос, нет, мой дядя магом не является.
Гермиона вновь посмотрела на меня. Причем, теперь она осмотрела меня с ног до головы.
— Но ты же из семьи магов! Если судить по твоему виду, то трудно себе представить, что это не так!
Я усмехнулся:
— То, что мои родители были магами, не мешает мне иметь родственников-магглов.
— Ясно. Но, если твои родители — маги, то почему ты сейчас с дядей? — А вот это уже нетактичный вопрос. Впрочем... самки и такт вообще плохо сочетаются. — Ты ведь за покупками в Хогвартс? Я туда тоже еду в этом году. В моей семье нет волшебников, я была так ужасно удивлена, когда получила письмо из Хогвартса, — я имею в виду, приятно удивлена, ведь это лучшая школа волшебства в мире. И конечно, я уже выучила наизусть все наши учебники — надеюсь, что этого будет достаточно для того, чтобы учиться лучше всех. Завтра мы с родителями уезжаем в Испанию, так что я решила взять несколько книг для дополнительного чтения. А родители собирают вещи, поэтому я одна.
Девочка прервала монолог, выжидающе смотря на меня. Хм... и на что из сказанного мне ответить? Убить самку нельзя... и лучше не расстраивать.
— Я тоже хотел приобрести несколько дополнительных вещей. И, да, я поступаю в этом году, — вопрос о причинах такого сопровождения я решил проигнорировать. А вот девушка почему-то просияла.
— Правда? Я была уверена, что в школе волшебников все будет не так, как в моей старой школе. Там многие до начала учебного года учебников не открывали! Ты уже все успел прочитать? Лично мне очень понравился учебник по Трансфигурации, ну и Чары, конечно же. А как ты считаешь...
Я решился прервать активную девушку. Да, это чревато, но я рисковал сорваться.
— Я пока не считаю. Учебники я приобрел только вчера. Сегодня надеюсь получить знания, которые считаю недостающими.
Гермиона насупилась и до самого книжного магазина мы прошли в молчании. Там наша с дядей спутница набрала совершенно бессмысленный набор книг, я приобрел книги по этикету и несколько общеобразовательных по магическому социуму, и мы направились обратно. Грейнджер сгибалась под весом покупок... мои приобретения до поры заняли место в домене. Видя удивление спутницы, я поспешил ответить, предотвращая чудовищно быстрый и многословный вопрос:
— Пространственный карман. Научить не смогу. Книг с описанием нет.
— Ясно, — вздохнула девочка.
Пожалуй, не стоит светить своими навыками. Так что... увидев вывеску магазина, в котором продавали сумки, я предложил зайти. Хоть чем-то хорошим это знакомство обернулось — если бы про мой домен узнали настоящие маги... лучше не попадаться.
Выбор был велик. Самые разнообразные предметы, предназначенные для переноски и хранения вещей. От простых, лишенных каких-либо чар, до весьма качественных пространственных артефактов. По умеренной цене удалось приобрести скромные саквояжи* (*Уважаемые любители спортивных сумок с внутренним объемом с Камаз, напоминаю: в Британии, да и в Европе в целом, достаточно консервативное мировоззрение. Если сумка спортивная, то она предназначена для спортивных вещей. И, если ее и зачаровали на увеличение объема, то, максимум, настолько, чтобы в нее поместилась метла. Путешествовать принято с саквояжами, так что нужный объем придают исключительно саквояжам.) с временными чарами. Такую сумку нужно было подзаряжать раз в три года и не рекомендовалось оставлять в ней вещи слишком долго — иначе она могла взорваться, когда чары истощатся. Но... меня это волновало мало — мне сумка нужна была только для отвлечения внимания. А Грейнджер и на такой саквояж смотрела как на чудо из чудес. Ведь главное он давал: увеличение внутреннего объема в пять раз и уменьшение веса — в пятнадцать.
— Я надеюсь, это все? — Дядю изрядно нервировало пребывание в столь неприятном для истинного маггла месте, так что его ворчание не прекращалось с того момента, как он отошел от первого культурного шока.
— Увы, дядя, — на моих губах заиграл кровожадный оскал, — нам еще в Лютный.
Гермиона подскочила.
— Н-но как? Зачем? Профессор МакГонагалл говорила, что в Лютный Переулок нельзя ходить! Там преступники!
Дядя резко начал багроветь. Ну вот что мне с ними делать? Ненавижу оправдываться. А придется...
— Да знаю я! Район неблагополучный... но единственный хороший мастер, кроме Олливандера, работает именно там!
— Но зачем? У тебя же есть палочка! — Гермиона начала успокаиваться.
Как бы намекнуть, что ее присутствие нежелательно?
— Она мне подходит не так хорошо, как хотелось бы. Именно поэтому я хотел палочку под заказ, — как и всегда перед самками, мой голос сохранял учтивость. Хотя давалась она мне все тяжелее и тяжелее.
— Но ведь палочки со временем привыкают к владельцам! Так сказал Олливандер!
Я позволил себе тяжелый вздох. Что мешало ей сейчас уйти по своим делам? Почему она не убежала от того, кто идет против правил? А ответить нужно.
— К сожалению, процесс обоюдный. А я бы хотел избежать влияния на себя.
За триста сорок лет моей жизни я не так часто подвергался столь долгому и пристальному вниманию прекрасного, как его называют хумансы, пола. И в большинстве случаев, внимание это, которое долгое и пристальное, заканчивалось в постели. Может, от нее откупиться как-то? Так я уже идею с саквояжем подкинул!
К сожалению, мои мольбы об избавлении от неприятного общества остались неуслышанными.
— Хорошо, пойдем. Я тоже посмотрю.
* * *
Лютный Переулок встретил нас сгустившейся тьмой, ощущением страха и забавными охранными чарами, которые, впрочем, на нас никак не прореагировали. Наша компания в извлеченных мной из домена плащах шествовала в полном молчании. Дядя Вернон нервно сжимал рукоять выданной мной Беретты. Он даже не спросил, откуда у меня эта игрушка. А вот Гермиона смотрела оч-чень выразительно. Так или иначе, но до магазинчика Торвелла мы добрались без особых приключений.
Ну подумаешь, попытался один чудик с расстояния пару метров вытащить золото Гермионы телепортацией! Волшебная палочка, упершаяся в горло воришки, совершила чудо — золото вернулось как по волшебству.
Больше нас не трогали.
Магазин отличался от лавки Олливандера. Если там все было заставлено коробочками с продукцией, то у Торвелла половина зала была больше похожа на мастерскую. Там стоял массивный стол, заставленный инструментами. Изрядную часть крышки занимала массивная каменная плита с несколькими углублениями.
Мастер вышел значительно быстрее, чем его коллега. Осмотрел посетителей и осведомился о цели визита.
Глаза у него были точно такие же, как и у Олливандера.
Ну что же, по крайней мере, поведение у него более адекватное. Надеюсь, от этого профессионализм не зависит.
— Я бы хотел заказать палочку.
Мастер покивал. Похоже, он работал преимущественно под заказ.
— Замечательно. Для какой руки?
Вот тут я задумался. Был соблазн заказать палочку для левой руки, что позволило бы сохранить свою нынешнюю... но, подумав, я решил оставить все как есть. И пользоваться пером светлого феникса как можно реже.
— Лучше для правой.
— Чудесно. Положите руку вот сюда, пожалуйста, и постарайтесь направить немного магии в артефакт.
После того, как я выполнил требуемое, от плиты артефакта, который я сейчас напитывал начало исходить сияние. Причем, магическая составляющая сияния была довольно специфичной. Хм... местный вариант спектроскопа*? (*Джиррех, конечно же, подразумевает магический спектроскоп, маггловский аппарат, предназначенный для анализа света ему неинтересен). Во всяком случае, мастеру это сияние сказало многое.
— Интересно. Очень интересно, — Торвелл почесал подбородок, — а вы интересный клиент! Сейчас подумаем... видите ли, силы каждой волшебной палочке дает мощная магическая субстанция, получаемая от какого-либо магического существа...
Я говорил, что самки и такт — вещи несовместимые? Вот и сейчас Грейнджер перебила мастера, видимо, не желая повторно выслушивать лекцию Олливандера.
— Да, мы слышали. Волосы единорога, сердечные жилы дракона или перья феникса!
Мастер грустно усмехнулся.
— Не только, мисс, не только. И из перечисленного... шерсть единорога молодому господину явно не подойдет. Его магия сочетается с единорогами настолько плохо, что ему проще будет колдовать вовсе без палочки. Да и сложно представить себе единорога, у которого в волосах хватит магии, чтобы вот этот молодой человек смог реализовать с такой палочкой свой потенциал. Перья феникса... что ж, вы, несомненно, брали палочку у Олливандера, так? — Девушка кивнула, а мастер продолжил. — Перья феникса... это мечта, увы, недостижимая для большинства мастеров. Семейство Олливандер — старейшее семейство мастеров палочек в Британии и все перья несут именно им. И, когда я говорю 'все', это не значит, что это много. Сейчас во всем королевстве всего лишь десяток фениксов, и перья они дают, как правило, раз в двести пятьдесят-триста лет. Есть, правда, еще черные фениксы, но их считают темномагическими созданиями, и дел с людьми они практически не ведут. Иногда, очень редко, удается найти перо такого... каждая такая палочка легендарна. Да... мастер Олливандер последние месяцы хвалится на каждом углу тем, что создал третью свою палочку с пером феникса! Правда, при этом он забывает, что первая палочка у него получилась совершенно неудачной. Он сделал ее очень короткой, что ограничило гибкость, дав дополнительную мощь. К тому же, для этой палочки нужен исключительный контроль, иначе заклятия, быстрые и сильные, будут быстро рассеиваться. Ко всему прочему, он был настолько горд, что получил такой материал, что палочка получилась исключительно строптивой и высокомерной. Ее до сих пор не смог приручить ни один маг. Это единственная палочка с пером феникса, которая вот уже пятьдесят лет не может найти себе хозяина!
Мастер тяжело вздохнул.
— Это была его первая палочка с пером феникса. Вторую он сделал хорошей. Оптимальная длина, гибкость... тринадцать дюймов, тис. По-настоящему великолепная палочка. Которую этот мастер продал тому, кого сейчас не принято называть! И сейчас третья... он закончил ее два месяца назад. Интересно, какая ее ожидает судьба. Хотя, я слышал, что он сделал индивидуальную палочку по заказу Дамблдора. Перо феникса... да если бы я получил перо феникса, я бы сделал настоящий шедевр!
Я дернулся, но Гермиона опять успела вклиниться впереди меня:
— Но почему вы сказали, что палочка с волосом единорога не сможет раскрыть потенциал Гарри?
Мастер посмотрел на нее неодобрительно.
— Мисс, в этом районе не принято называть имен. Что до вопроса... Перо феникса, перо, которое он отдает сам, содержит его магию и его жизнь. Отдав свое перо, феникс отправляется на перерождение в течение года! Более того, следующее перерождение феникса не станет сильнее, тогда как обычно эти птицы в каждом следующем воплощении сохраняют часть опыта и силы предыдущих инкарнаций и, соответственно, становятся чем-то большим, чем раньше. Только когда во время очередной жизни феникс сворачивает куда-то не туда на пути совершенствования, он отдает перо, очищаясь от ошибок. А такое бывает только раз в пять-шесть поколений. Если брать аналогию с единорогами, то на палочку нужно брать не волосы, а рог, но такая палочка... если ее кто-то увидит, то вам будет грозить пожизненное заключение в Азкабане. Ведь такая палочка — доказательство убийства единорога! Сердечные жилы дракона, впрочем, тоже говорят об умерщвлении, но убийство этих существ не считают преступлением.
На магазин опустилась тишина. Которую, впрочем, прервал сам мастер:
— Ну что же, постараемся подобрать вам что-то подходящее. Фениксов у меня нет, но я использую несколько других компонентов. Сейчас-сейчас... клык василиска... пожалуй, нет... Нунда? Похоже-похоже... проверим...
Мастер уже начал примерять различные варианты сердцевины, когда я его прервал:
— Может, вы сможете сделать что-то с моими компонентами? — Коробочка с моими волосами, кровью и подарками друзей появилась в свободной руке.
— Сейчас проверим, — мастер принял коробку, открыл и... застыл.
— Ч-ч-что эт-т-то?!! — Трясущимися руками он достал одно из перьев. — Эт-т-то же...
Я только кивнул.
— Сейчас! Сию секунду, молодой господин! Я сделаю для вас палочку! Бесплатно! И любые деньги за второе перо! Любые!
Перо оказалось в одном из углублений каменной плиты и его тут же окутало золотистое свечение.
— Идеальная совместимость! Феникс ведь сбросил перо специально для вас? Дорожите им, это невероятно ценный дар!
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |