Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
ШШШШШ...
ЗЗЗЗЗЗ...
Разнёсшийся по лабе звон изрядно напугал девочку.
— Гермиона, да не бойся ты так, ничего страшного в этом нет.
— Я не боюсь, — Врёт и не краснеет. Прогресс.
— Хм, ну раз так, тогда начали.
Ритуал, который я проводил, был весьма сложный, но необходимый. Без него Гермиона просто не сможет нормально колдовать — энергии не хватит. Не буду вдаваться в теорию, просто скажу, что руны лаборатории прогонят через ауру девочки заданное количество энергии. Сложность в том, что аура развита неравномерно, некоторые участки неразвиты, и разорвутся, если через них пропустить слишком много энергии. Каждая из рунных конструкций прогонит "по-своему" участку ауры необходимое количество энергии. Это как "накачать" ВСЕ мышцы в теле.
ЗЗЗЗЗЗЗЗ...
Энергия проходила через ауру Грейнджер непрерывным потоком, звенела на рунах, перед тем как войти в ауру.
Полчаса.
Час.
Два.
Три.
— Гарри? Долго еще? — Спросила наша новоявленная великая магесса.
— Да нет, еще часика три — четыре...
— Гарри! У меня все тело затекло!
— Ну, а я что могу поделать? Не шевелись!
*Спустя четыре часа*
— Ох... ужас... Гарри! Ты изверг!
— Ну, не такой уж и изверг, отлежанные бока — это самая до смешного малая плата за могущество...
— Да, ты прав, извини.
— Кстати! Попутно я еще тебя обучил одному магическому языку, который знаю сам!
— Не понимаю... какому языку?
— Серпентанг, конечно! — Факт своего владения этим языком, я у себя обнаружил и был немало удивлён. Думал это часть знаний Гарри, оказалось всё проще: магия природы в ауре — обособленное такое образование, вроде и жить не мешает и скопировать можно. Правда, только при проведении отдельной операции или при ином похожем вмешательстве в ауру.
— Круто! Ай!
— Давай помогу, — я взял девочку под руку, на которую она сразу же оперлась...
— Все тело затекло.
Пошатываясь и вцепившись в мою руку и перила, Гермиона пошла вверх по лестнице на первый этаж.
— Пройдёт. Пошшшли ужжжинать.
На слово ужин живот моей подруги ответил, как по волшебству, громким урчанием, похоже смутившим девочку до предела.
— Гарри, ты как-то сказал это...
— Про поужинать это я на серпентанге шпарил, — И улыбочка а-ля Наруто (идиот).
— Ааа...? (*прим. как?)
— Ага. (прим. Да вот так!)
— Ммм. (*прим. Понятно.)
Мимими. А когда она краснеет — такая кавайка!
Как же хорошо, что мы с ней похожи! Просто с полуслова порой друг друга понимаем.
— Айн!
Ушастик мгновенно материализовался перед нами.
— Ужин готов?
— Да, сэр.
— Накрывай! И мяса побольше.
— Будет сделано, сэр. — И домовик испарился.
Всё-же большая удача, что я перехватил Гермиону до того, как она начиталась пропаганды Дамби и министерства. Эти пи
* * *
считают серпентанго тёмным языком! Ну не идиотизм ли? Магия позволяющая разговаривать со змеями — вдруг тёмная!
Вот если бы демонский язык, тогда бы я ещё понял... хотя с демонами говорить невозможно, они просто не опускаются до разговора с едой.
*30.08.1991 Лондон*
— Нет, папа, мама, меня не надо провожать. Спасибо, не надо, да, запомнила.... Мама! Гарри не мой парень!
Я только ухмыльнулся, глядя на эту семейную идиллию.
Сегодня нам стоит привести себя в порядок, отдохнуть от прошедшего, погулять, в конце то концов!
Пикадилли встретила нас скульптурой Атероса, в народе называемого Эросом. Улицы, магазины...
Какое-то кафе... боже — как же давно я не расслаблялся. Эксперименты, смерть, новый мир, Гринготтс, дом, Гермиона. Я постоянно в какой-то спешке, как будто стараюсь всё сделать сразу.
Мне нужен выходной! И пусть это будет свидание с девушкой!
Это еще одна странность — себя я воспринимал как, если не одиннадцатилетний, то как подросток лет четырнадцати — точно. Этот эффект еще в моём родном мире открыли:
Группе подопытных мужчин и женщин надели очки виртуальной реальности, создающих иллюзию собственного тела. У мужчин — женского, а у женщин — мужского. То есть, подопытный — мужчина, опустив взгляд, натыкался на грудь размера этак третьего...
Каково же было удивление учёных (британских, если кто не понял. Наши-то дураки — тайны вселенной открыть пытаются, синхрофазотроны всякие строят... ), когда у подопытных стали появляться реакции не свойственные им ранее. Например, мужчина, когда к его виртуальной груди тянулись рукой (не менее виртуальной) отступал назад, в некоторых случаях даже пощёчину влеплял "виртуальному охальнику".
Женщины же, переставали реагировать на прикосновение к... пятой точке, и при попытке удара в пах старались защитить несуществующий орган...
"Бытие определяет сознание" — кажется, так писал великий и незабвенный Маркс... прав был, бородатый, прав на все сто.
О! Оксфорд-стрит! Как много рекламы! Как много бутиков! Это просто рай для девочекдевушекженщинбаб. Гермиону же я убедил — плачу я!
Мама роди меня обратно! Сколько всего она перемерила! Ну кто, какой садюга, придумал модные бутики для детей и подростков? Хвала богам, удалось затащить её в какую-то кафетерию, чайку попить. Там же я и вручил подруге новые амулеты-серьги. Хорошо, что отказываться от подарков я её отучил — дают-бери, бьют-бей в ответ, ну или убей, но это только в крайнем случае. Вот самая простая и непреложная истина.
Но какими она на меня смотрела глазами... понимаю, накопители не дёшевы, особенно если в качестве исходного кристалла (а накопители делаются из кристаллов) взят жёлтый бриллиант в 20 карат (4 грамма) две штуки. Я уже говорил, что Гермиона, когда краснеет — такая кавайка?
Кстати, я, поддавшись духу шоппинга, купил себе ювелирное украшение — ремень из змеиной кожи с серебряной пряжкой в виде Слизеринского герба: змеи с двумя малюсенькими глазками-изумрудами. Гермиона, посмотрев на ценник, сказала своё тихое ох и молча пошла примерять уже *дцатую по счёту блузку. Знаю, знаю, щегольство чистой воды — отдавать тысячу фунтов (примерно две штуки баксов) за ремень. Но уж очень хотелось приколоться, мы-то сговорились пойти на Гриффиндор, ибо так меньше сюрпризов от директора будет, да и не ждёт от гриффиндорца никто проявления каких-либо качеств, кроме безрассудства. Первое правило Слизерина — не выделяйся!
Ещё через три часа, когда уже начало темнеть, мой ремешок из просто дорогой цацки превратился в ооочень дорогую цацку. Кожа василиска, на которую Мадам Малкин заменила ту шкурку, что была раньше, очень подходила для создания амулета высшей защиты. В глазках-изумрудиках места под накопители вакантно. Было.
Отступая от темы хочу сказать, что в изумрудиках вполне приличное количество энергии.
В серьги Гермионы я же закачал просто ПРОРВУ энергии. Так, чтобы в случае чего, они могли работать ещё очень долго и защищали почти от всего. В первую очередь — от местных менталистов-самоделкиных. Защита разума моей подруги представляла из себя не сложную конструкцию, а простую, монолитную стену, препятствующую всякому несанкционированному проникновению.
*Поттер-мэнор, вечер*
— Гарри! Спасибоспасибоспасибо! — Затараторила Гермиона.
Чмок! Качнувшись в мою сторону она чмокнула меня в губы и, смутившись своей смелости, густо покраснела.
— Да пожалуйста! Отдыхать никогда не жалко! — как можно более безмятежно ответил я.
Айн уже собирал на стол, а Цвай распаковывал наши вещи. Завтра мы едем в Хогвартс!
— Гермиона, насчёт "спектакля" ты всё хорошо помнишь?
— Конечно, Гарри, эти серьги ведь и есть тот амулет?
— Да.
— Понятно.
— Ну, тогда пошли ужинать?
— Пошшшли, — прошипела моя подруга на змеином...
Глава 10. Маленькая. Как всё начиналось.
*Поттер-мэнор, 25.08.1991, Гарри рассказывает Гермионе о древних родах Англии*
— Гарри! То, что ты предлагаешь — невообразимо! Это бесчеловечно! Пошло, в конце концов!
— Драко — наследник Малфоев. Он обязательно найдёт нас в поезде. Нам ПРИДЁТСЯ с ним общаться. Хочешь ты этого или нет.
— Но Гарри! ... я не могу.
— Гермиона, я дам тебе амулет, который позволит контролировать свои эмоции гораздо лучше. Ты СМОЖЕШЬ это сделать.
— То, что это необходимо — я понимаю, но я не могу ничего обещать.
— Помни, что я тебе сказал: Малфои — жуткие снобы и консерваторы, к тому же его отец — Пожиратель смерти!
— Ну ладно... постой, а разве не все Пожиратели сидят в Азкабане?
— Нет Гермиона. Закон действует до тех пор, пока министру это выгодно... похоже, мешок золота от Люциуса Фаджу был выгоднее, чем ещё одна строчка в списке арестантов.
— Но как же так?! Они ведь террористы!
— Гермиона — деньги правят миром!
— Хорошо. Я согласна, — побуду немного "плохой девочкой". — Проговорила Гермиона. Похоже, ей нечего было возразить на последний аргумент.
— Замечательно, а теперь давай потренируемся...
_____________________
*Вокзал Кингс-кросс, 01.09.1991*
— Ладно, Гарри, пойдём, спектакль, похоже, затянется. — Со скучной миной (на которую только способна) проговорила Гермиона, и направилась в сторону платформы.
Я последовал за ней. Проходя мимо рыжих я уловил только неприязненные взгляды семейства. Гермиона, похоже, тоже удостоилась такого "внимания". Уизли можно понять, выглядели мы несколько щеголевато: я в черной рубашке "навыпуск" с вышивкой на воротнике и белых брюках, ремешок из кожи василиска, пряжка в виде головы змея. Гермиона же выглядела потрясно! Строгая белая блузка и чёрная до колен юбка. Всё это дополняли сумки — unisex, в которых были наши вещи.
Ну да ничего — можем себе позволить, всё равно в школе придётся ходить в этих ужасных балахонах...
*Платформа девять и три четверти*
— Поезд отправляется! Поезд отправляется!
ПХХХ-ПУХ-ПУХ-ПУХ-ПУХ
Мы с Гермионой заняли купе в середине состава. Пока что не особо обращали внимания на остальных детишек. Кажется, где-то здесь был виден и блондин-Малфой.
— Гермиона, как у тебя с амулетом?
— Порядок, Гарри.
— Тогда операция "змеюка" началась...
Глава 11. POV Гермионы. или "плохая девочка" и "хороший мальчик".
POV Гермионы Грейнджер.
*Поттер-мэнор, 25.08.1991, Гарри рассказывает Гермионе о древних родах Англии*
— Хорошо. Я согласна, побуду немного "плохой девочкой". Все равно ведь у меня нет другого выхода.
— Замечательно, а теперь давай потренируемся...
С этими словами Гарри начал изображать из себя Малфоя (хотя я ни разу его не видела).
— Ты! Поганая грязнокровка! Как ты смеешь находится в моём доме?! — прокричал мой друг(?) мне в лицо. Я никогда не считала себя неженкой, но на этих словах мне взбледнулось.
— Какой-то хлыщ рассуждает о моей крови? — и лёгкое ментальное воздействие.
— Неплохо, Гермиона! Если амулет сможет помочь тебе не выражать лишних эмоций — у нас будут все шансы на успех! Ну, а сейчас...
Дальше Гарри ещё четыре часа занимался со мной актёрской игрой и, кажется, остался доволен, как кот, обожравшийся сметаны.
Потом было сново обучение, и, под конец, он повёл меня в свой подвал-лабораторию.
Лежать было жутко неудобно. Хорошо ещё, Гарри был рядом, а то я бы не выдержала.
— Гарри! Долго ещё?
— Да нет, часика три-четыре... — отвечает этот изверг. Я уже потеряла счёт времени. Просто лежу на полу и чувствую, как через меня струится тёплая энергия. Это так приятно... вот бы ещё тело не затекало...
— Ох... ужас... Гарри! Ты изверг!
— Ну, не такой уж и изверг. Отлёжанные бока — это самая до смешного малая плата за могущество...
— Да, ты прав, извини, — Не знаю, о каком могуществе речь, но лучше не спрашивать — может и объяснит.
— Кстати! Попутно я еще тебя и обучил одному магическому языку, который знаю сам!
— Не понимаю... какому языку? — и вообще что за магические языки?
— Серпентанго, конечно! Серпентанго — язык змей. Магия природы. Не понимаю, каким образом министерство может называть магию природы тёмной? Они там точно все на голову ушибленные.
— Круто! Ай!
— Давай помогу, — я ухватилась за подставленную руку и за перила.
— Все тело затекло, — пожаловалась я своему другу.
— Пройдет. Пошшшли ужжжинать!
Ур-рр-р. Стыд-то какой! Мало того, что вишу на мальчике, так ещё и в животе урчит!
— Гарри, ты как-то сказал это... — постаралась я перевести тему.
— Про поужинать — это я на серпентанго шпарил.
— Ааа...? (*прим. как?)
— Ага. (прим. Да вот так!)
— Ммм. (*прим. Понятно.)
Была бы здесь мама, сейчас бы рассмеялась, назвала меня доченькой, наговорила всяких ласковых слов... так — успокоить воображение....
— Айн! Цвай! — Эльфы Гарри появились перед нами и, выслушав распоряжение об ужине (с трудом удалось подавить новое урчание в желудке) испарились.
На следующий день я попрощалась с родителями, при этом выслушала кучу "полезных" советов.
Мама, к тому же, почему-то сказала: "Ты уж не обижай мальчика, твой парень так понравился Чарли..."
— ГАРРИ НЕ МОЙ ПАРЕНЬ! — ой! Я сказала это в слух? ЧЁРТ! Он же стоит в пяти шагах! О, ужас! Уши стремительно начинают гореть.
Мама смеется, отец улыбается... может кто скажет мне, куда я влипла?
Дальше был поход по магазинам. Его я помню плохо. Урывками. Похоже, из-за того что было несколько действительно ярких моментов...
Во-первых, Гарри впервые выглядел как-то ... по детски? Похоже на то. Он смотрел на все витрины, статуи, осматривал дома, людей, в общем вел себя так, как и должен вести себя одиннадцатилетний мальчик. Дальше были бутики Оксфорд-стрит. Эта улица вообще состоит из одних бутиков. Некоторые продают одежду для детей и подростков... сколько раз я просила маму сводить меня туда, так нет — "хорошая девочка не должна одеваться в это непотребство". Задолбало! Если хорошая девочка не должна, то я хочу быть плохой девочкой!
— Гарри! Пойдём туда, — показываю на крупный бутик с одеждой "для подростков 12-16 лет".
— Погнали! — отвечает мне мой друг с неунывающей улыбкой. От него просто расходятся волны оптимизма и какого-то праздничного настроения. Дальше была примерочная. Боже! Да я наверное перемерила весь магазин! Только к концу отвлеклась, чтобы посмотреть на то, что купил себе Гарри... Ничего себе! В что значит — благородный! Пока я меряю тут десятки одежд, он чинно так, почти обыденно, купил себе ремешок: серебряная пряжечка с изумрудами и кожа анаконды. А цена... Да этот ремешок дороже раз в пять всего того, что я тут перемерила!
Всё! Брейк!
С трудом уговорила Гарри не покупать мне всего этого. Когда я закончила примерку, он так невзначай бросил консультанту:
— Заверните.
— Что именно?
— ВСЕ заверните.
— А? — ответом ему был непонимающий взгляд продавца, а эмоции явно говорили, что она в ступоре.
Конечно, в этот фирменный магазин заходят иногда, чтобы купить какую-нибудь юбочку или тому подобное... но все?
— ГАРРИ! НЕ НАДО!
— Почему? Ты мне очень даже понравилась в этом, особенно вон в том, черно-белом...
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |