Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Эскалационная реинкарнация (Червь / Mushoku Tensei)


Автор:
Жанр:
Опубликован:
27.12.2020 — 27.12.2020
Аннотация:
Гуглоперевод
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

По дороге домой, уставший после еще одного напряженного дня, Дэнни вышел из машины и вошел в свой дом.

Его жена ждала его.

"Дэнни".

"Что-то не так?"

У Аннет было странное выражение лица, которое Дэнни не мог отличить между гордым и озабоченным. В конце концов, она начала объяснять.

"Я только что получил результаты теста Тейлора. Экзаменатор дал мне их сегодня".

"Она сделала хорошо?"

"Да. Она сделала очень хорошо для своей возрастной группы, с результатами , которые показали , что она может управлять , если она поступила в первый класс рано. "

"Тогда в чем проблема?"

Аннет кусала губы в беспокойстве , и потребовалось некоторое время для нее , чтобы объяснить.

" Там это одна проблема, которую экзаменатор заметил. "

" Какую проблему? "

"Потребовалось некоторое время , чтобы объяснить свои рассуждения, но он прислал мне несколько экземпляров , и мне потребовалось некоторое время , чтобы понять это сам. Но тогда это не имеет смысла , почему она woul-"

"Дорогая, ты бесконтрольного . Просто скажи, что не так ".

"Она подделывает результаты своих анализов".

Дэнни потребовалось время, чтобы понять, что случилось.

"Она притворяется ? Что ты имеешь в виду? Она преуменьшает свои ответы или что-то в этом роде?"

"Скорее всего. Опять же, это могло быть просто совпадением".

Дэнни думал, что она просто слишком много думала, пока не понял, что Аннет, вероятно, думала об этом все время, пока он был на работе. Если после всего этого времени обдумывания это привело к такому выводу, возможно, в этой идее была какая-то заслуга.

"Зачем ей это делать?"

"Кто знает? Может, она достаточно умна, чтобы понять, что быть умным в ее возрасте — это необычно. Она действительно выглядела странно, когда впервые заговорила, как крошечный взрослый, помнишь?"

"Что? Это безумие".

"Это?"

Дэнни, честно говоря, не мог этого сказать. Он знал, что его девушка умна для своего возраста, но до сих пор считал, что это нормальное явление.

"И что? Насколько мы здесь умны?"

"Определенно после первого класса. Я знаю, что учила Тейлор ее умножению и делению. Определенно после пятого и шестого классов по математике. Чтение стало еще лучше с тем, что я видел, через что она проходила".

"Я уверен, что есть и другие дети, которые немного лучше справляются с математикой по сравнению с их возрастом".

Аннет приподняла бровь, глядя на него, прежде чем произнести следующее свидетельство.

"Знаете ли вы, что я недавно провел информативную беседу с нашей дочерью о стоимости и выгодах угольного отопления. Она даже подсчитала пару цифр, объясняющих ее мыслительный процесс о том, лучше ли заменить нашу нынешнюю печь или нет. Даже нарисовал симпатичную диаграмму, объясняющую, как будет выглядеть наш ежемесячный счет ".

Вышеупомянутая карта была в ее руке, нарисована цветным маркером и написана неуклюжим почерком. Ответом было потрясенное выражение лица Дэнни.

"Признайтесь, наш ребенок, вероятно, может добиться большего, чем то, о чем она просит".

Дэнни застонал и начал тереть голову. Господи, почему так трудно получить более умную дочь? Наконец, казалось, дошло до того, насколько необычными были некоторые причуды его дочери.

"И что? Вы ожидаете, что Тейлор пойдет в колледж или что-то в этом роде?"

"О боже, нет. Но, может быть, ей будет интересна средняя школа".

Дэнни тут же нахмурился и начал возражать.

"Школа не только предназначена для чисто образовательной деятельности. Она также должна быть развивающей, иметь друзей и одноклассников вашего возраста".

"Я понимаю. Честно говоря, возможно, именно поэтому Тейлор и попросил, чтобы его отдали в первый класс".

И мысль о том, что его трехлетняя дочь достаточно умна, чтобы учитывать психологическое воспитание, не казалась такой уж надуманной.

"Я думаю, что будет лучше, если ее поставят в первый класс".

"Хотя ей ясно показано, что она может выдержать больше?"

"Школа предназначена не только для их обучения, но и для их воспитания".

Они некоторое время смотрели друг на друга после того, как Дэнни произнес эти последние слова. Вздохнув про себя, Аннет подняла руки, изображая капитуляцию.

"Хорошо. Я действительно не ожидал, что ты согласишься переместить ее. Я просто хотел получить второе мнение, чтобы узнать, думаешь ли ты, что это хорошая идея или нет".

"Не так ли?"

Его жена озорно улыбнулась ему.

"Нет. Я знал, что это глупо. Но я не мог перестать думать об этом. Вот почему я говорю с тобой. Ты тот, кто управляет мной".

Возможно, это единственное, чему Дэнни удалось научиться у своего отца. Несмотря на весь свой характер и характер, отец Дэнни всегда знал, когда крикнуть на глупость Дэнни. Учиться внутри каждый день не имело смысла, если подготовка к будущему отнимала время от настоящего.

Принуждение Дэнни покинуть дом, чтобы поиграть с другими детьми, могло раздражать в то время, но Дэнни мог рационализировать, что это был способ его собственного отца заботиться о Дэнни по-своему.

Несмотря на все недостатки своего отца, Дэнни понял, что для ухода за ребенком нет инструкции по эксплуатации. Его отец делал все возможное, чтобы его сын вырастал правильно.

А теперь настала очередь Дэнни сделать то же самое со своей дочерью.

"Так где же наша дочь?"

"Она сейчас спит. Я уложил ее всего час назад".

Дэнни лукаво улыбнулся, и Аннет отразила это своей собственной.

"Хочу сделать что-нибудь, пока наша дочь не перебивает".

"Но конечно."

Глава 3 — Детский сад. Часть 1.

Жить девочкой иногда было так странно.

Моя нынешняя длина волос была намного длиннее, чем мне было комфортно, и моя мама применила к ней какое-то сумасшедшее ноу-хау, чтобы волосы были аккуратными и красивыми, и она быстро ушла на работу. Следующие несколько минут я провела, лаская свои волосы, в трепете от того, насколько они идеальны.

К сожалению, я не могу полагаться на мою мать, которая позаботится о моих волосах всю оставшуюся жизнь. Когда-нибудь мне придется самому научиться это делать. В конце концов, это сильно отличается от того, чтобы делать простые косички или хвостики моим детям.

Папа чмокнул меня в щеку, прежде чем передать меня ожидающей Зои Барнс, Эмма ждала сзади, когда я присоединюсь к ним.

Летняя жара Броктон-Бей почти не ощущалась в моей памяти, когда мы ехали в детский сад. С другой стороны, было еще раннее утро.

Я отказалась от платьев и вместо этого надела детский комбинезон поверх белой рубашки со странным узором. Эмма выбрала более девчачий выбор и надела милое розовое платье, которое демонстрировало ее детскую прелесть.

Зоя продолжала напевать радио, пока мы с Эммой смотрели на медленно приближающееся здание. Она уже отвезла свою старшую дочь в школу, а теперь тоже отправляла нас.

Детский сад, да ...

Не могу сказать, что помнил, как раньше делал что-то подобное. В своей первой жизни я едва помню, как ходил в какой-то детский сад, а во второй жизни меня дома учила Рокси. Даже о моих собственных детях в основном заботилась Сильфи, когда она попала в тот период своей жизни как домохозяйка. Так что я не совсем уверен, что именно этого ожидаю.

"Хорошо, девочки. Пора нам выйти из машины".

"Да, мамочка!"

"Да, миссис Барнс".

Мы втроем вышли из машины, а взрослый схватил двоих детей и повел нас в детский сад.

"Помните, я заберу вас двоих после окончания школы для Энн. Тейлор останется с нами примерно на час, прежде чем либо я отвезу ее к ней домой, либо Аннет сама приедет за Тейлор. Обед будет. дано персоналом, поэтому не забывай говорить "пожалуйста" и "спасибо", когда персонал тебя кормит. А также... "

Вау, Зоя действительно болтала.

"Мамочка! Мы вспомнили! Да ну не здорово".

Надутое лицо Эммы просто восхитительно! Зоя выглядела так, будто изо всех сил старалась не рассмеяться, и я быстро сменил разговор.

"Не волнуйтесь, миссис Барнс. Я позабочусь об Эмме, пока мы здесь".

Улыбаясь про себя, она отпустила это. Идя внутрь,Зоя привела нас к пожилой женщине, которая высадила нас в маленькую комнату, где за нами присматривала только молодая женщина.

Комната была светлой и веселой, разноцветной и детской. Смотрителем была женщина примерно двадцати пяти лет, у которой была милая улыбка на лице, когда она развлекала нескольких детей.

Как отец, а затем дедушка, у меня был опыт общения с множеством детей. Конечно, я оставил большую часть трудностей по уходу за детьми Сильфи, но у меня были свои истории о том, как разговаривать с детьми.

Очевидно, мне следовало принять во внимание свой опыт общения с другими детьми, когда я был одним из них.

В течение часа Эмма легко бросила меня, поскольку нашла еще пару девочек, с которыми можно было поиграть. Не имея возможности присоединиться к ним вовремя, я осталась с другой группой, с которой мне поиграл смотритель. В результате я имел дело с кричащим мальчиком, девочкой, плачущей после того, как ее высадил ее отец, и мальчиком, который все время пытался очистить нос моей одеждой.

Кто-нибудь, пожалуйста, спасите меня!

Как бы то ни было, я была одзи-сан, застрявшим в теле маленькой девочки. Что, теперь, когда я так это формулирую, звучит намного жутче, чем было на самом деле.

Я ничего не мог с собой поделать. Я был эмоционально и интеллектуально более опытным, чем все в этом здании, включая взрослых. Как ни высокомерно это звучит, я не из той же ткани, что и все вокруг.

Я сел на землю, в ушах звенело от громкого мальчика, который продолжал выкрикивать случайные слова, играя своими пальцами. Мальчик, у которого из носа текли сопли, наконец перестал меня беспокоить, но теперь я смотрел на него с отвращением, когда он начал облизывать ту область над губами, куда стекали сопли.

С нарастающим ужасом я понял, что забыл взять с собой книгу, чтобы чем-то занять себя.

Нет, так не пойдет! Я не могу справиться с такой средой без чего-либо, чтобы предотвратить гниение моего мозга. Мне нужен умственный стимул! Что-то, что мешает мне иметь дело со всеми вокруг.

Ради всего святого, со временем я становлюсь глупее из-за осмоса, сидя рядом с этими паршивцами.

"Э-э ..."

Услышав голос рядом со мной, я повернулся и увидел маленькую девочку, которая что-то держала в руке и говорила со мной. Немного повозившись, девушка собралась с духом и снова заговорила.

"Э-э-э, ты хочешь со мной пообщаться? У меня карты".

Я увидел колоду игральных карт в ее руке, когда она показала мне ее. Ха, я думаю, это работает.

"Конечно! Вы знаете какие-нибудь игры?"

"Ммм, мама посоветовала мне несколько".

"Отлично! Поторопитесь, давайте начнем".

Девушка поставила колоду на землю и поправила юбку, чтобы сесть на землю напротив меня.

"Между прочим, я Тейлор. Как тебя зовут?"

"... Лия".

Девушка была тихой. Может она стеснялась?

"Хорошо, Лиа-тан *! Покажи мне, что у тебя есть".

* -tan * — детская разговорная версия слова 'chan'

Детский сад. Часть 2.

Подводя итоги дня, мы весело провели время.

Эмма в основном играла с другими девушками, с которыми она встречалась ранее, в то время как я обнаружил, что наслаждаюсь несколькими играми с моим новым другом. Мы играли в несколько простых игр, таких как Slapjack и Go Fish, пока не пришло время обеда.

День пролетел незаметно, и вскоре родители забрали нас.

В ожидании Зои зашла мама Лии, чтобы забрать дочь.

Симпатичная женщина, которая чем-то напоминала свою дочь, но имела большое сходство в их веснушках. Женщина казалась уставшей от того, как рухнула на ближайший свободный стул. Но улыбка украсила ее лицо, когда она увидела свою дочь.

"Мама!"

"Ах, ты сегодня повеселился, дорогая? Завести друзей?"

"Ага, мы играли в карты".

Она повернулась ко мне, чтобы увидеть слова дочери, и я представился.

"Добрый день, мэм. Меня зовут Тейлор Хеберт".

"Хеберт ... Ты родственник Дэнни Хеберту?"

Ха, это удивительно. Может, она с ним работает.

"Да. Он мой отец".

"Ха, забавное совпадение. Я только что встретился с ним сегодня, чтобы задать ему пару вопросов. Он немного упомянул тебя, пока мы разговаривали".

"Говорили?"

Мы с Лией сидели рядом с ней, пока она объясняла. Из того, что мне рассказала мама Лии, очевидно, они двое недавно переехали в Броктон-Бей. Она встречалась с моим отцом, потому что она, очевидно, искала кого-то, кого знала, и надеялась, что мой отец может как-то помочь.Хотя, кого именно она искала и почему думала, что папа может помочь, не упоминалось.

"Мы приняли решение переехать сюда в последнюю минуту, и у нас здесь не так много друзей. Так что, пожалуйста, ладите с моей дочерью".

"Конечно! Мы с Лиа-тан сегодня повеселились, и она кажется милой".

При этом прозвище она склонила голову, но все равно улыбнулась.

"Спасибо. Вы не представляете, как много это значит для меня".

Меня окликнул чей-то голос, и я увидела, что Эмма с матерью машут нам.

"Мне пора. Было приятно познакомиться с мамой Лии".

Я попрощался с ней и помахал ей рукой. Повернувшись к Лии, я ярко улыбнулся и тоже помахал ей.

"Пока, Лиа-тан! Увидимся завтра".

"А ... пока, Тейлор. Увидимся завтра".

Она застенчиво улыбнулась, слегка помахав рукой, и я растаял внутри. Gawhd, дети слишком очаровательны в ее возрасте.

Достигнув Эммы, она надулась и постучала ногой.

"Мм, ты слишком долго, Тейлор!"

"Извини, извини. Я просто прощался со своим другом".

"Это! Почему ты не поехал с нами раньше? Ты оставил меня в покое".

Ой, она ревнует? И я почти уверен, что это ты меня первым бросил. Зои Барнс с ухмылкой смотрела на нас со стороны.

"Прости, Эмма. Не волнуйся, завтра мы можем сыграть вместе".

"Pinky pwomise!"

Короткий палец метнулся вперед, на лице Эммы появилось упрямое выражение. Зоя изо всех сил старалась не ворковать, когда я вздохнул и взял предложенный палец вокруг себя.

"Хорошо. Обещаю".

Она кивнула на это и повернулась, чтобы пойти к машине, мой палец все еще держался за ее палец, когда она тащила меня за собой. Я позволил ей увлечь меня, пока Зоя хихикала на заднем плане.

{ER}

Я провел остаток дня, играя с Эммой и ее сестрой Энн, пока меня не забрал отец. Мы вдвоем ехали обратно, когда мне вдруг захотелось у него кое-что спросить.

"Привет, пап?"

"Да, Тейлор?"

"Сегодня у меня появился новый друг. Ее зовут Лия".

"О, хорошо для тебя".

"Да. Я также встречался с ее мамой. Очевидно, она встречалась с тобой сегодня?"

"Вы имеете в виду мисс Лавере?"

"Я не уловил ее имени, но, возможно. Она сказала, что недавно переехала в город, потому что кого-то искала. Но почему она хотела поговорить с тобой?"

Папа немного напевал, и пока они ехали, тишина сохранялась на минуту или около того. В конце концов папа заговорил серьезным голосом.

123 ... 5678
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх