Речник Айому в задумчивости смотрел на берег — видно, опасался, что ночью вода поднимется и утащит его плот с собой, а может, выбирал, где ему завтра пристроиться с удочкой. Его излюбленные летние места ушли под воду, да и Листовики, любившие там всплывать и подставлять спины солнцу, ещё не поднялись со дна...
— Как знаешь, Сьютар, — пожал плечами он. — По мне, так ни к чему устраивать большой шум. Пропустим по чашке — и вернёмся к своим делам. Вам сейчас есть чем заняться, и мне тоже.
Здоровенная рыбина вылетела из воды на два локтя вверх и цапнула за крыло зазевавшуюся чайку. Тех, кто стоял близко к Реке, окатило брызгами. Все загалдели, глядя на круги на воде. Речник Айому мечтательно улыбнулся.
— Вот именно, — пробормотал он. — Высплюсь — и на берег. Да не иссякнут воды Великой Реки!
Глава 05. Сухие травы
— И больше её здесь не видели, — со вздохом завершил рассказ Речник Айому и покосился на прозрачные кусты и прислонённые к ним удочки. Кесса поспешно поднесла ему лепёшку и жареную рыбину, и Речник нехотя отвёл взгляд от воды.
— Так Ронимира и пропала? И в других землях... оттуда не приходили вести? Она же была Чёрной Речницей, а они... они всегда что-нибудь совершают! — запинаясь, обратилась к Речнику Сима. Три пары сверкающих глаз уставились на него, и он пожал плечами, с хрустом откусывая рыбе хвост.
— Никто ничего не знает, — сказал он, когда от рыбины осталась одна голова. — Ни куда она от нас подалась, ни что там творила. В те дни много толковых людей ушло отсюда. Король Вольферт исхитрился разогнать полвойска в один мах. Вот нарочно захочешь такое сотворить — и не выйдет.
Он не шутил, и его взгляд был угрюм — даже воспоминание о тех далёких временах наводило на него уныние. Кесса смотрела на Речника восхищённо и опасливо — не каждый день встретишь того, кто видел древнего Короля Вольферта, — уж две сотни лет минуло, как он умер. Это Кесса помнила точно, хотя правители у неё порой в голове путались — но Король-Речник был первым из них, а Кейя, изгнавшая с Реки чужих богов, правила после, а ещё позже царствовал Вольферт, и его сын, Король Астанен, властвует сейчас...
— А её родичи? — спросила, не вытерпев молчания, Сит Наньокетова. — Они-то что говорили?
— Кто знает, где её родичи, — пожал плечами Речник Айому, одним глотком допил всё, что оставалось в желудёвой чаше, и потянулся завязать ремешки на голенище сапога. — Чёрные Речники не сильно-то привязывались к родне. Ронимиру называют Кошачьей Лапкой, но кто помнит её родовое имя? Его не найдёшь и в Архивах Астанена...
— Кимеи должны помнить, — нахмурилась Сима, искоса поглядывая на Кессу. — Они помнят всех.
— Не хотел бы я быть кимеей, — Речник Айому отдал Кессе чашу и поднялся на ноги. — Солнце уже высоко. Ступайте, найдите себе занятие.
Сима и Сит, разочарованно хмурясь, встали с нагретых солнцем коряг. Полдень близился, и солнце стояло над самой Рекой, выглянув из-за белых скал Правого Берега и травяных дебрей востока. Притихшая Река лениво плескалась, перекатывая камешки и обломки тростника, мелководье казалось тёплым и манящим, и Ота Скенесова уже бродила по колено в ледяной воде, разыскивая на дне цветные камешки и обломки земляного стекла.
— Речник Айому! — окликнул гостя Конен Мейн, едва ли не бегом выскочив из приоткрытой холодной пещеры. От него пахло рыбой, прошлогодним и свежим рассолом, пряной рыбной жижей, — там, откуда он вышел, стояли солильные чаны и бочки. Холодные кладовые тянулись вдоль берега, вперемешку с жилыми пещерами, сейчас все они открылись, и едва ли не весь участок проводил там дни. И сама Кесса потратила утро, разрезая и потроша рыбу, слой за слоем разделанное ложилось в чаны и бочонки, в соли не было недостатка, откуда-то взялись и пряности. Всё, что можно было выловить из прошлогоднего рассола, было выцежено и выбрано до последней уловимой крупинки, вскрылись и тайные ларцы с пряными травами, запасёнными осенью. Конен не резал рыбу — он ссыпал её в чаны, прижимал и пересыпал солью, ворочал тяжёлые наполненные бочки, его руки покраснели от рассола, а лицо — от натуги.
— Бездна! Вымой тут же руки, — покачал головой Айому. — Разве же нету в Фейре пары старых рукавиц?!
— Неудобно в рукавицах-то, — буркнул, смутившись, Конен. Он окинул недовольным взглядом троих девиц — похоже, он был им не очень рад.
— Речник Айому, Сьютар хочет говорить с тобой, — сказал Конен.
— Так почему он не пришёл? — Речник с тоской покосился на заброшенные удочки. Этим утром ему никак не удавалось порыбачить и подумать о делах Великой Реки в тишине и покое.
— Он... Речник Айому, ты всё-таки зайди к нему в пещеру, — потупил взгляд Конен. — Это важное дело.
— Если речь о большом свежем "глазастике", то дело и впрямь важное, — без тени усмешки сказал Айому, шумно вдыхая пропахший рыбой воздух. — Хотя редкий пирог нельзя принести на берег, раз уж он так жаждет быть съеденным...
Конен даже не улыбнулся. Быстро он пошёл к пещере, и грузный Речник скоро отстал. Кесса и Сима, переглянувшись, поспешили за ним, Сит пошла было следом, но её окликнули из холодной кладовой.
Тяжёлые зимние завесы ещё висели в дверях, и жители медлили перебираться из зимних спален в летние, — эта весна выдалась холодной, и ветер, налетая с Реки, порой пронизывал до костей, даже если в небе сияло солнце. Завеса опустилась за Речником Айому, и Кесса и Сима остались на пороге.
— Отчего у твоего деда вечно какие-то секреты? — пожала плечами Сима и приникла щекой к белому камню. В щель между завесой и скалой мало что можно было рассмотреть, но слышно было отлично.
— Дел у нас по горло, — с тяжёлым вздохом сказал Сьютар. — И беготня по степи совсем не ко времени. Трава ещё толком не высохла, собирать там нечего, а от охоты одна трата стрел. Но эти обормоты просятся в степь. Если им запретить, так они ещё додумаются удрать, ищи потом их.
— Эх-хе, — вздохнул и Речник. — Кто в этом году обормот?
— Затеял дело Конен Мейн, ну и все остальные... Хельг Айвин, Вайгест Наньокет, Нуук с Каэном, Эра Мейнова... с десяток наберётся.
— Десять — это много, всю дичь распугаем, — протянул задумчиво Речник. — Шестерых я возьму. За день рыба не протухнет. Бочки не ворочайте, надорвётся кто-нибудь — одним днём не отделаетесь. Посмотрим, как растёт трава, и не пора ли вылетать за сушняком. Может, подстрелим сурка или крота — как повезёт.
— Сейчас от этих зверей ни мяса, ни меха, — проворчал Сьютар. — Не тратил бы ты время попусту, Речник Айому! Припугни лучше юнцов, чтобы о деле думали.
— Это уж мне виднее, что лучше, — нахмурился Речник. — Скажи парням, чтобы готовились. Пойдём на рассвете, едва небо позеленеет.
Кесса и Сима еле успели шарахнуться от пещеры — их едва не сбила с ног тяжёлая завеса. Айому, не оглядываясь, брёл к берегу, к оставленным в кустах удочкам. Все, кто бегал по прибрежной тропе и мочил ноги на мелководье, проводили его удивлёнными взглядами.
— Охота на сурка! — Сима усмехнулась. — Три года — и мы пойдём весной вместе с ними. А сейчас — я бы от мяса не отказалась. Как думаешь, кого они добудут?
Вечером из-под причала Фирлисов слышно было фырканье, смех и стук зубов — охотники отмывались от рыбы и пряных рассолов, и холодная Река была к ним неласкова. Уже в сумерках Нуук и Каэн перебирали стрелы, а Сьютар ходил туда-сюда по очажной зале и укоризненно вздыхал.
— Пора, пожалуй, доставать кованый котёл, — сказала Ауна, мать Кессы, в очередной раз проводив его взглядом. — Опять все сойдутся к нам, так у нас и будем готовить.
— О Мацинген, повелитель травы и тех, кто по ней бродит, — прошептала Кесса, набирая в ладонь несколько сухих былинок, и запнулась, не зная, о чём ей просить. — Ну... пусть никому не будет большого ущерба. У тебя ведь много зверей в норах? А у нас тут одна только рыба...
И Кесса истосковалась по тушёному мясу. Не так часто жителям Фейра доводилось его есть — по осени, когда сурки жирели, травяные дебри так густели, что продираться по ним приходилось с треском, и самый ленивый зверь успевал добежать до норы. Где-то на востоке бродили стада, сотрясающие землю, сталкивались колючими панцирями тяжёлые Двухвостки, рогатые товеги фыркали, оставляя клочья шерсти на листьях, и дикие килмы перебирались от оврага к оврагу, живой волной прокладывая в степи дороги. Сюда, к Реке, долетали только птицы...
Незадолго до рассвета Нуук и Каэн тихо поднялись и спустились вниз, в очажную залу. Их вещи были сложены там. За ними спустился Снорри — его не отпустили в степь. Он еле слышно что-то рассказывал Нууку и Каэну, стоя у погашенного очага. Кесса, прижавшаяся к стене у входа в залу, ничего не слышала и мало что видела — свет едва сочился сквозь щели между камнем и дверными завесами. Потом парни ушли, впустив в пещеру холодный утренний ветер, и Снорри со вздохом пошёл наверх. Кесса нырнула в ближайшую кладовку — Снорри, углубившийся в свои мысли, не заметил ни шорох, ни мелькнувшую тень.
Что-то тускло светилось на стене залы, и Кесса подумала сначала, что это лунное сияние отражается от воды, но свечение не рябило, и лунные лучи не дотягивались туда, где Кесса видела неясный блик. Она подошла, вгляделась и вздрогнула — светилось Зеркало Призраков.
Она поднесла ладонь к матовому стеклу — свет не стал тусклее, он сочился сквозь пальцы. В глубине Зеркала мелькали неясные длинные тени — одна за другой, словно люди шли вереницей по ту сторону стекла. Одна из теней остановилась и будто приблизилась, заслонив большую часть Зеркала, другие оказались за неё спиной и истончились, отдаляясь. Кто-то стоял на той стороне — Кесса не видела ни лица, ни одежды, только серые и чёрные пятна.
— Ты меня видишь? — прошептала Кесса, поднося палец к стеклу. — Кто ты?
Тень шелохнулась, её верхняя часть качнулась — как будто кто-то склонил голову.
— Ты жил в Старом Городе, да? — еле слышно спросила Кесса. — Ты стоял у этого окна, когда оно было целым? Это был твой дом?
Из зеркальных глубин уже наползал синевато-серый туман, и все тени таяли в нём. Ещё один миг — и Зеркало почернело.
"Речник Фрисс говорил, что в том доме никто не жил," — думала Кесса, на ощупь пробираясь в спальню. "Там была... кладовая, наверное. Что-то вроде кладовой. Туда приходили, но не жили там. Река-Праматерь! Верно, призрак подумал, что я совсем глупая."
На рассвете Сьютар Скенес был не в духе, и семейству Скенесов недолго пришлось спать — ещё солнце не выползло из-за обрыва, как все выбрались на берег. Вода притихла и больше не прибывала, но в любой момент могла взъяриться и разлиться до самых пещер — и тогда Река уволокла бы все обломки, вынесенные на мелководье. Жители спешили подобрать их и растащить по пещерам, им годилось всё — и ветки, и тростник, и обломки коры, и чьи-то пожитки, унесённые волнами. А чуть поодаль, у тростников, кустов Ивняка и в тени причала Фирлисов, стояли верши, и следовало проверить, что в них попалось.
Верши оказались не пустыми, и ближайшие полдня Кессе было чем заняться, как и её сёстрам. Солильные чаны и бочки понемногу наполнялись. Старшие, добыв с мелководья большую ветку Высокой Сосны, рубили её на части и раскладывали обрубки на солнце, из-за толстого комля даже возникла ссора — Гевелс думал, что это слишком хорошее дерево для дров. Он победил и ушёл с комлем в сторону кузницы — сушить его там.
Выйдя из кладовой, Кесса наткнулась на Симу — та волокла с мелководья веточку с пучком хвои. Для Высокой Сосны эта ветка была невелика — так, самый кончик тонкого побега — но иглы на ней были длиннее самой Симы.
— Ну вот, ветка для пахучего дыма, — сказала Сима, отпустив пучок хвои. Отсюда, с береговых камней, он уже никуда не мог уплыть.
— Хорошая ветка, — кивнула Кесса. — А я видела ночью, как в Зеркале шевелились тени. Кто-то смотрел на меня оттуда.
— Ох ты! — Сима покачала головой. — Он был с оружием? Они, эти древние люди, бывали злыми.
— Я думаю, ему тоже было плохо видно, — вздохнула Кесса. — Всё как в тумане. Думаешь, призрак с той стороны может мне навредить?
— Кто его знает, — поёжилась Сима. — Мы видим их, и это странно, но интересно. А вот чтобы они нас видели — это ни к чему. Ты же слышала, что Речник Фрисс рассказывал о тех людях. И Речник Айому тоже...
— Но ведь они строили, а не только убивали, — нерешительно сказала Кесса. — И их было так много! Как они умножились бы настолько, если бы рвали друг друга, как дикие крысы?
— Так же, как умножаются крысы, я думаю, — поморщилась Сима. — Хотя это странно. Люди не множатся так быстро и легко. Посмотрим, вернулись ли те призраки? Пока тебя нет, они могут вылезти и натворить дел...
...Охотники вернулись на рассвете, и Кесса проснулась от шума и беготни под лестницей.
— Идём! — Кирин сдёрнула её с постели и сама вприпрыжку помчалась в очажную залу. Она, как и все Скенесы, ложилась спать одетой — охотников ждали до поздней ночи.
Когда Кесса догнала сестру, в очажной зале никого уже не было — все толпились у входа в пещеру. Проснулись не только Скенесы — все жители Фейра собрались на узком берегу, и в толпе Кесса увидела Фирлисов, помятых и хмурых спросонья. Эмма, не желая толкаться, взобралась на экху.
— Долго вы там бродили, — покачал головой Сьютар, подходя к огромному — едва ли не больше человека — свёртку из циновок, запятнанному чёрным. Конен Мейн развернул его и поднял что-то над головой, показывая всем. Кесса увидела широкую розовато-серую лапу, словно покрытую мелкой чешуёй, с огромными плоскими когтями.
— Это крот, которого ты видела! — Сима толкнула Кессу в бок. — Они нашли его!
Эрнис Мейн и Сьютар Скенес одновременно взялись за сложенную шкуру и потянули её в разные стороны. Чёрный мех, поредевший с зимы, блеснул на солнце. Жители загомонили. Амора Скенесова, хмыкнув, поймала за шиворот Нуука, второй рукой ухватила за плечо Каэна, и втроём они скрылись в пещере, откуда тут же донёсся стук котелков и плошек. Каннур быстро пошёл в кладовую, на пути окликая помощников. Шкуру уволокли быстро — и её, и разрубленную на куски тушу понесли в пещеру Скенесов. Речник Айому задержался на берегу — подобрав циновки, измазанные кровью, он понёс их к кустам и опустил в воду.
— Подкормка, — буркнул он, проходя мимо Кессы. Она вздрогнула.
— Речник Айому! Что вы видели в степи? — спросила она, догоняя его. Он отмахнулся.
— Вечером, Кесса. Вечером.
Он вошёл в пустую пещеру Мейнов и опустил за собой завесу. Кесса с недоумением смотрела ему вслед.
— Спать пошёл, — хмыкнула Сима, поравнявшись с ней. — Река-Праматерь! Они добыли гигантского крота, а он идёт спать.
На закате из пещеры запахло варёным мясом, и все кошки, гревшиеся на солнце на уступах скал, сбежались к ней. Они вертелись у входа, путаясь под ногами у жителей, но внутрь зайти не осмеливались. Все рыбьи потроха и головы, брошенные им рыбаками, достались чайкам. Выгнали из пещеры не только кошек, но и всех юнцов и девиц, там остались только старшие, и то они не подходили к очагу и дымящемуся котлу близко. Сьютар сам открывал бочонки с кислухой, и Окк Нелфи пробовал её.