Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Остин улыбнулся в ответ и поспешил объяснить:
— Не в этом дело. Даже в Монастыре Бога Войны найдется не так уж много людей, что смеют обращаться по имени к самому Сыну Бога Войны. Просто Анна и Майк выросли вместе, поэтому, как друзья детства, она может обращаться к нему по имени, когда вокруг нет посторонних, однако в обществе она придерживается официального уважительного обращения "Сын Бога Войны". Что же касается меня, то я могу звать его просто Майк, потому что он мой сын.
Услышав это заявление, наши с Листом глаза на мгновение удивленно расширились, однако мы тут же расслабились. Хоть Остин внешне и выглядит приблизительно на тридцать, он, возможно, использует магию, чтобы сохранить свою молодую внешность, поэтому и нельзя сказать наверняка, сколько ему было лет. В конце-то концов, и мой учитель, и Папа оба делали это. в этом не было ничего особо настораживающего.
— Могу я поинтересоваться, сколько же лет вам исполнилось в этом году? — полюбопытствовал Лист.
— Тридцать пять, — названный Остином возраст идеально совпадал с его молодой внешностью.
— ...
Мы оба озадаченно замолчали, но вскоре Лист пришел в себя и задал волнующий нас обоих вопрос:
— Тогда сколько же Майку лет?
— Двадцать один год.
Оказывается, Сын Бога Войны был аж на два года младше меня, что уже само по себе меня удивило, однако самой шокирующей новостью было осознание того, что если из тридцати пяти отнять двадцать один получится четырнадцать, ведь так? Минус еще девять месяцем беременности... Значило ли это, что сидящий передо мной мужчина умудрился зачать ребенка в тринадцатилетнем возрасте?
Делать то и это с женщиной всего в тринадцать... Я-то думал, что эта привилегия присуща лишь дворянам! С каких это пор боевые жрецы, что по логике вещей должны быть целомудренными, превратились в соблазнителей?
Тут Остин игриво подмигнул и уточнил:
— Это, кстати, секрет, так что не распространяйтесь об этом.
Появившееся на наших с Листом лицах выражение, должно быть, было весьма странным. Доверить свой секрет представителям другой религии, это как то... немного беспечно, не находите?
Заметя, как изменились наши лица, Остин искренне разулыбался. Его улыбка действительно напоминала улыбку Сына Бога Войны. Отсмеявшись, он пояснил:
— Это так называемый "открытый секрет" Монастыря Бога Войны. Эту информацию можно легко узнать, стоить лишь немного порасспрашивать людей, но даже если все об этом и знают, никто не станет в открытую на это указывать, так что можете не беспокоиться.
Ясно. За этим стоит та же логика, как и за верой, что "Рыцарь Солнца — совершенный человек". Хоть все в принципе и понимают, что идеальных людей в мире нет, они все равно верят в совершенство своего Рыцаря Солнца.
В этот момент со стороны леса раздалась серия загадочных шорохов. Все трое присутствующих одновременно обернулись на звук, однако никто из нас не был встревожен, так как сейчас мы находились довольно далеко от сокровенной глубинной части леса. Для команды авантюристов нашего калибра подобное место было ничуть не опаснее, чем родная Церквь.
Из зарослей вышли Майк и Анна. На своем плече Майк нес тушу убитого волка.
Подойдя к нашему лагерю, Майк передал тушку Анне. Анна же приняла ее с неповторимой счастливой улыбкой на лице, после чего удалилась к кромке озера. Похоже, она отошла, чтобы приготовить для нас этот кусок "ужина".
Майк оглядел нынешнее состояние лагеря и нахмурился:
— Палатки все еще не установлены?
— Извини, у меня руки медленные, — с легкой улыбкой на губах пояснил Остин.
Услышав это объяснение, на лице Майка появилось скептическое выражение. И я прекрасно понимал, почему оно у него появилось. Недавно, Остину потребовалось лишь пять минут на то, чтобы установить одну из палаток. Он смог развести огонь менее чем за минуту, а еще за минуту сварганил стойку для барбекю. Его можно было описать лишь как человека с супер быстрыми руками.
Майк, как видимо, был довольно хорошо знаком с тем, насколько быстро его собственный отец выполняет порученные ему задания, поэтому-то он и глядел на всю эту ситуацию таким вот недоверчивым взглядом.
Затем Майк вынул из своего рюкзака котел и начал пропихивать в его ручки длинную палку. Пока он это делал, Остин и Лист продолжали болтать между собой, а Майк изредка вставлял в их дискуссию свой комментарий.
Мне было не интересно прислушиваться к разговору трех мужчин, поэтому я повернул голову в сторону озера. Хе-хе! Я куда как более заинтересован в симпатичной сладенькой цыпочке — даже если сейчас на ней и надета броня и за спиной у нее были две одноручные секиры... Каким же таким образом она собирается приготовить этого громадного волка, что по размеру сопоставим с половиной человеческого тела...?
Так уж получилось, что как раз когда я глянул в сторону озера с этой мыслью в голове, тело волка было подброшено высоко в воздух. Как и ожидалось от Анны, воина, что имеет в своем теле большое количество элемента огня. Несмотря на то, что волк был просто огромен, для нее это было все равно, что подбросить камушек во время прогулки. Подбросив тушку волка в воздух, она потянулась за спину и схватилась за свои одноручные секиры. К этому моменту тушка уже успела преодолеть свой пик и, начав падать обратно, достиг высоты приблизительно в два человеческих роста. В этот момент Анна высоко подпрыгнула и очутилась на одном уровне с волком. Чирк, чирк, чирк. В окружающей нас ночной мгле можно было различить лишь два серебристых следа, которые оставляли за собой секиры принцессы, и вскоре тушка волка распалась на несколько кусков, что шмякнулись обратно о землю один за другим. Я даже расслышал звук "чванк" напоминающий звук удара о землю чего-то объемного и жилистого. Так как было уже достаточно темно, я не мог точно сказать, что это было, но в принципе догадывался.Скорее всего, это были внутренние органы волка...
Стоя под лунным светом, Анна сполоснула свои одноручные секиры в озерной воде. Вернув их себе за спину, она грациозно присела у кромки озера и, напивая себе под нос какую-то озорную мелодию, начала отмывать от крови с десяток ошметков волчьего мяса. Закончив с мясом, она вытащила какую-то красно-белую похожую на веревку штуковину из кучки внутренних органов и так же начала ее промывать.
В этот момент я решил...повернуть голову обратно и все же послушать о чем беседуют трое мужчин.
— Кто же все-таки похитил принцессу Алису... — услышал я полную сомнений фразу Листа. Он обеспокоенно добавил. — Надеюсь, что, кем бы этот человек ни был, он будет хорошо с ней обращаться!
Остин добавил тихим голосом:
— Да защитит Бог Войны нашу принцессу. Мы ведь тоже почти ничего не знаем о том, что произошло. Принцессу похитили так, что никто и заметить-то не успел. А когда королевская семья спохватилась, на месте преступления обнаружилась лишь записка.
Произнеся эти слова, Остин полез в карман и вынул из него то самое письмо, намереваясь передать его Листу. Однако заметя, что я прислушиваюсь с их дискуссии, он протянул письмо мне вместо Листа. А он из тех людей, что уделяют особое внимание этикету.
— Да убережет же принцессу Алису блистательное сияние Бога Света, — произнес я, принимая из его рук письмо, и начал читать. Лист, должно быть, догадался, что мне сейчас не хочется лишний раз открывать рот, поэтому он просто пододвинулся ко мне поближе и начал читать его вместе со мной, освобождая меня от обязанности в дальнейшем пересказывать ему содержимое письма.
Сообщение было до смешного простое. Угрозы, требования или же похищение с целью получить выкуп... ничего из вышеперечисленного и в помине не было в этом письме. В нем всего лишь ясно и понятно объяснялось, мол, что я забрал с собой принцессу и что ели мы хотим вернуть принцессу мы не должны мобилизировать армию для ее поисков, как, впрочем, и объявлять о вознаграждении за ее возращение среди авантюристов. Единственное что мы можем сделать, это позволить Сыну Бога Войны лично возглавить поисковый отряд, что отправится вдогонку, и лишь когда мы сумеем его одолеть в бою мы сможем вернуть принцессу домой в целости и сохранности.
Может ли быть, что целью всего этого было вовсе не похищение принцессы, а выманивание Сына Бога Войны в виду некоего заговора? Я начал с подозрением анализировать ситуацию. Зачем бы еще ему понадобилось специально выделять Сына Бога Войны как обязательного участника этой спасательной команды?
Если дело действительно в этом, то почему же похититель не потребовать, чтобы Сын Бога Войны в одиночку спасал принцессу? Зачем просить его формировать спасательный отряд? Возможно ли, что похититель опасался, что Сын Бога Войны откажется идти в одиночку, так как его статус не уступает статусу принцессы? Хм-м... Если это письмо настоящее, то, пожалуй, не удивительно, что королева вынудила нас с Листом присоединится к спасательному отряду.
Если подумать, присутствие нас в этой операции, возможно, было даже условием Монастыря Бога Войны для того, чтобы позволить своему Сыну Бога Войны помочь в спасении принцессы. Если в это дело окажутся впутаны и Рыцарь Солнца, и Рыцарь Листа, то, во-первых, так как мы являемся членами Двенадцати Священных Рыцарей, наша сила должна быть выше среднего и, во-вторых, если наш оппонент затевает что-то нехорошее, ему придется иметь в виду, что тем самым он разозлит не только Монастырь Бога Войны, но еще и Церковь Бога Света... Гр-р-р!
Я так глубоко ушел в свои мысли, что мой живот протестующе заурчал от голода, но, к счастью, звук был не очень громким. Вернув письмо обратно Остину, я озадаченно поинтересовался:
— Скромные дедуктивные способности и поверхностное образование не позволили Солнцу узреть в этом письме местонахождение принцессы. Однако достопочтенные чада Бога Войны ни разу не усомнились в том, куда ведет наш путь. Возможно ли, что вы услышали божественный шепот Бога Войны, что поведал вам сию тайну?
Заметя пустые выражения лиц наших собеседников что, хоть и услышали мои слова, но ни слова из них не поняли, Лист поспешил расшифровать смысл моей фразы:
— Солнце сказал, что в письме не было указанно точного места, где нам следовало бы искать принцессу, однако никто из вас не сомневается, куда именно нам нужно идти...
Как раз в этот момент к нашему лагерю подошла Анна с горой крупных кусков мяса в руках и ввернула свое объяснение:
— Это потому, что каждая принцесса королевства Лунных Орхидей носит с собой некий зачарованный предмет, который позволяет нам отследить ее местоположение.
Я кивнул головой, а Лист же, в порыве внезапного озарения, произнес:
— Вот оно как.
Хоть в душе у меня по прежнему роилось множество подозрений, ни одно из них я не мог сформулировать в форме прямого вопроса, поэтому решил на время сохранить их в глубине моего сердца в ожидании часа, когда смогу продолжить раскрывать окутывающие это дело секреты.
Все последующее время Лист был занят приготовлением мяса, в то время как Майк варил в котле спрессованный — и абсолютно красный — клубок внутренних органов. Заглянув в котел и увидя плавающее внутри красно-белое что-то, наши с Листом лица одинаково перекосились.
Заметя перемену в наших выражениях лиц, Остин улыбнулся:
— Внутренние органы очень питательны. Они помогут нашим телам оставаться здоровыми и сильными!
В отличии от Сына Бога Войны, который просто закинул органы в котел и залил их водой, Лист потратил куда больше сил на приготовление мяса. Из своего рюкзака он вытащил целую коробку забитую бутылочками с различными приправами. Соль и перец были лишь самыми примитивными из них. Помимо этих двух, в коробке было еще не менее десяти бутылочек с другими разновидностями приправ.
Анна, Остин и Майк заинтересованно следили за его действиями. В конце концов, Майк не смог сдержать свое любопытство и спросил:
— Что это за бутылочки?
— Приправы! Как же можно есть что-то без приправ? — В немного шокированной манере ответил Лист, после чего вынул из коробки одну из своих бутылочек и начал тщательно посыпать жарящееся над костром мясо, попутно объясняя нам:
— Это толченый розмарин. Он идеально подходит для того, чтобы избавиться от терпкого привкуса мяса. Когда же оно почти полностью прожарится, останется лишь добавить немного горькой полыни, перца и соли прежде чем его можно будет подавать ко столу — хотя, может лучше будет добавить не перца, а толченого чеснока? Благодаря полыни мясо сохранит свою свежесть, так что мы сможем взять с собой недоеденные куски — оно останется свежим еще как минимум несколько дней. Однако лимонная вербена способна улучшить аппетит человека, а так же обеспечивает хорошее усвоение. А вы какие бы выбрали? — немного потерянно спросил Лист обернувшись на нас. Наши спутники таращились на него с выпученными глазами и не знали, что на это ответить.
Что же на счет меня, то я уже порядком к этому привык. Лист может и не был столь же искусен в готовке сколь и Лед, однако он был ярым фанатом всевозможных приправ. Даже когда он ест обычный хлеб, он посыпает его как минимум двумя различными типами приправ. Думаю, если бы у Листа отняли его приправы, он бы помер с голоду.
Вот только приправы — отнюдь не дешевое удовольствие, поэтому на их покупку уходит почти что вся его зарплата. Из-за этого-то Лист по сути и является самым бедным среди Двенадцати Священных Рыцарей. Он беден до такой степени, что если бы кухня Священного Храма взяла бы отгул хотя бы на день, в этот день ему бы попросту нечего было есть.
Но, к счастью, даже без нормальной еды он всегда может рассчитывать на сладости Льда.
Вот только стоит Льду заметить как Лист посыпает его сладости приправами, как выражение его лица тут же словно в ледышку превращается — хотя, стоп. У Льда всегда ледяное выражение лица, так как бы выразить это точнее — о, пожалуй, стоило бы сказать, что "он смог бы съесть Листа живьем на том же самом месте, в тот же миг и даже без приправ".
— Без полыни, — просто ответил на его вопрос я.
Лист улыбнулся:
— Чуть не забыл. Солнце, ты же не любишь горький привкус полыни, так что может мне заменить ее лимонной вербеной?
Я воздержался от комментариев и просто кивнул головой, так как, по правде говоря, не имел ни малейшего понятия, что это за "лимонная вербена" такая. Я и о полынь-то ничего не знал, однако, раз уж у этой приправы есть приставка "горькая", она на веки вычеркнута из моего рациона.
Даже закончив посыпать мясо всеми приправами, Лист все не мог угомониться. Он бросил взгляд на котел с похлебкой из внутренних органов, призадумался, после чего вынул из коробки довольно изысканный на вид бутылек. Аккуратно посыпая ею похлебку, он объяснил:
— Это шафран, довольно дорогая приправа, но для горячего супа нет ничего лучше.
Все вроде и понимали, что им говорят, но в то же время не понимали ни слова и просто кивали в ответ. Их недовольство было ощутимо. По их лицам можно было без труда понять, что им абсолютно все равно есть в супе приправы, или нет... Хм!Усмехнулся я про себя.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |