Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Ис Корисан, Вы поосторожнее там со своим капитаном. Не покалечьте её, вам ещё служить вместе, — предупредил заботливый голос аль Нурисана. — Детка, как ты себя чувствуешь?
— Заберите этого недобитыша, иначе я за себя не ручаюсь, — проорала Фурия.
— Фурия, полгода он твой сослуживец. И запомни, никаких несчастных случаев на производстве.
— Я не понял, это шутка такая? Она мой капитан? — не поверил ис Коритан.
— Ис Коритан, Вы подавали рапорт о переводе? Он удовлетворён, Вы переведены на... Фурия, как называется твой корабль?
— Бандитка, — усмехнулась Фурия.
— Кто бы сомневался... — вздохнул гайру, — переведены на Бандитку.
— Аль Нурисан... — растерялся принц. Фурия скинула его с себя, заехала кулаком в ухо и поднялась на ноги.
— Слышал? ПрЫнц? Переведён на мой корабль коком. На камбуз марш.
— Аль Каирсан, я писал рапорт о переводе на корабль разведки, а не к безумной бабе.
— Должен тебя огорчить, но эта безумная баба на полгода твой начальник, и она агент разведки.
— Она меня сексуально домогалась без контракта, — привёл последний довод ис Коритан.
На том конце связи явно пытались сдержать смех.
— И как успехи? — откашлявшись, спросил аль Каирсан.
— Не волнуйтесь, Ваш девственник останется нетронутым, я не сплю с хорошими мальчиками. Предпочитаю опытных и дерзких мужчин.
— Фурия, я очень дерзкий и опытный, — заметил аль Каирсан.
— Что ж Вы не сказали об этом раньше, а то всё брачный контракт, да брачный контракт... — рассмеялась Фурия.
— Потому что уважаю тебя и хотел сделать женой, а не любовницей.
— И я уважаю Вас, поэтому не хочу оскорблять, я сплю с мужчиной только один раз и плачу ему за это деньги. И других отношений мне не нужно. Вы хотите, чтоб я вам заплатила?
Повисла тишина, мужчины переваривали услышанное.
— Может, заберёте ненаследного принца?..
— Нет. Полгода вы работаете вместе. — заявил бескомпромиссно аль Нурисан.
Стоп...До меня дошло, вы захотели нас с ним свести? Да? Так вот, не выйдет. — Фурия посмотрела на принца, всё ещё сидящего на полу, — Ис Коритан, можете не волноваться, сексуальных домогательств с моей стороны не будет. С Вас только приготовление пищи, уборка корабля и прочее по хозслужбе. Аль Нурисан, хроно-куб я доставлю через неделю на Ариан. Увидимся там. До встречи.
Ди отключила связь. Фурия и ис Коритан смотрели друг на друга неприязненно и настороженно. Оба в крови принца, одежда в беспорядке у принца, её комбез был идеален, только волосы растрепались.
— Ис Корисан, у нас с Вами проблема. Предлагаю привести себя в порядок и обговорить как нам быть дальше.
— О-о-о. Вы можете мыслить адекватно, — усмехнулся ис Коритан.
— Ис Коритан, не рекомендую задирать меня на моём корабле. Я Вас сюда не приглашала. Вы для меня обуза. Этим двум прохиндеям удалось провести меня и всучить Вас как "премию", но на самом деле я понимаю, что им было необходимо Ваше нахождение на Бандитке. Скажите, оно было подстроено, или Вы хотели просто выслужиться, преследуя меня?
— Вопрос поставлен некорректно.
— Хорошо, повторю для дебилоидных отростков. За каким ядрёным корнем ты за мной увязался? Только не говори: "Все побежали, и я побежал". И вообще, как ты меня вычислил? Ты же не узнал меня в коридоре?
— Я принимал твой корабль. И даже дебилоиду понятно, что улетать ты будешь на нём, — язвительно ответил ис Коритан. — И, может, определимся уже с обращением друг к другу на ТЫ или ВЫ, скачем туда-сюда.
— Для Вас я — Кэп.
— Для Вас я — Ис Коритан.
Посверлили друг друга взглядами. Ни тот, ни другой не хотел отводить глаза первым.
— Кэп, мне нужны координаты пункта назначения, — раздался голос Ди, и взгляды "разлетелись" по сторонам одновременно.
— Через полчаса, Ди, я буду в рубке.
Она видела, что ис Коритан хочет задать вопрос, но сдержался. Фурия усмехнулась, вообще, не скучно ей будет пару недель. Скажем так — отпуск. Не нужно никуда спешить, вкусная еда, хорошая компания... эм-м-м, с этим проблемы. Сюда бы близнецов, совсем забыла спросить про них у гайру.
— Ис Коритан, у Вас пятнадцать минут. Затем будет экскурсия по кораблю и разговор.
Не дожидаясь ответа, развернулась и вышла.
Ис Коритан ждал её у каюты. Опрятный и подтянутый. Выправка у мужика что надо, а взгляд... ух, умереть на месте не встать, как страшно... должно быть.
— Пройдёмте, — Фурия махнула рукой и зашагала по коридору. Ис Коритан шёл слева. Фурия первым делом заглянула в медблок.
— Здесь мед и регенкапсулы, при необходимости можете воспользоваться.
Ис Коритан осмотрелся.
— Скажите, капитан, а отчего такое странное несоответствие? Внешне корабль похож на откровенную развалину, а внутри... насколько я понимаю, это оборудование Конфедерации, Имперские медкапсулы другие.
Фурия зло втянула воздух сквозь зубы. Слизень Куркуруммы. Зачем она потащила его сюда?
— Ис Коритан, я привела Вас сюда потому, что сломала Вам нос. Хотите кривой нос — продолжайте задавать вопросы, ответов Вы не получите. Но и медпомощи тоже. Выбор за Вами.
У, какие мы сердитые, но выводы делаем правильные.
— Лечите, — резко приказал принц.
Фурия сложила руки под грудью и вздёрнула левую бровь.
— Я согласен на лечение, — более миролюбиво произнёс мужчина, отводя взгляд от выпятившейся груди Капитана.
— Попрошу аккуратнее с тоном, ис Коритан. Мы пока с Вами не враги, а люди, попавшие в ситуацию, которая обоих не устраивает. Я могу превратить Вашу службу на Бандитке в ад адский, без проблем, намекните мне об этом, и Вам, мазохисту параноидальному, будут созданы условия. Либо мы договариваемся о мирном сосуществовании.
— Либо? — прищурился ис Коритан, наблюдая за передвижением Фурии по медблоку. Она взяла что-то из металлического шкафа и повернулась к нему. В руке держала небольшой цилиндрический аппарат, подошла к нему вплотную, схватила его за ухо и притянула к себе. Глядя в глаза, проговорила:
— Либо Вы станете очень несчастным, а я счастливым человеком, — и столько в её глазах было садистского предвкушения, что мужчина непроизвольно сглотнул. — Присядьте, это портативный медап, не вижу смысла засовывать вас в капсулу. Обойдёмся этим.
Мужчина продолжал смотреть на неё, вернее, на губы, молчал.
— Ис Коритан, я Вам сейчас ещё что-нибудь сломаю, чтоб привлечь Ваше внимание не к моим губам, а к словам, что эти губы говорят.
— Вы садистка? Да? — перевёл взгляд на злой глаз.
— Угадали. Не повезло Вам, — с этими словами она выпустила его ухо и сильно толкнула в грудь. Не ожидавший такой подлости, ис Коритан сделал несколько шагов назад и упёрся в кушетку. Присел. Фурия подошла, взяла его за подбородок, приподняла.
— Ис Коритан, я сейчас буду делать вам немножечко больно, Вы же будете настоящим мужчиной и потерпите? — при этом в глазах её плясали бесы.
— Я потерплю, от Вас я уже привык получать только боль и хамство, — ответил мужчина, усмехнувшись.
— По заслугам и награда, — ответила Фурия, включая аппарат и наклоняясь к принцу.
Он почувствовал, как её пальцы осторожно прикоснулись к его коже, ощупали нос, он не ожидал такого прикосновения, она же сказала — будет больно. Но боли не было, только лёгкое покалывание в переносице, когда аппарат сращивал хрящи. Сосредоточенный взгляд правого глаза, левый прикрыт визором.
— Глаза закройте, я синяки сведу, — произнесла она тихо спустя несколько минут.
И голос совсем другой, спокойный, без язвы и насмешки. Он закрыл глаза, и ощущения усилились. Прохладная ладонь на щеке. "Пробившаяся щетина, наверное, неприятно колет" — подумал он, вот ладошка двинулась вверх, убирая длинную чёлку. Ничего такого, но было так приятно... Почувствовал, как её пальцы перебирают его волосы. Затаил дыхание.
— Ис Коритан, Вы дышите, дышите, — посоветовал нежно-язвительный голос в правое ухо, а её волосы скользнули по щеке, резко втянул в себя воздух: металл и горько-сладкий её личный запах проникли в него. Он распахнул глаза, серый глаз насмешливо подмигнул, и она отстранилась. — Готов к эксплуатации.
Она может нормально общаться? Без подколок и двусмысленных фраз?
Выключила аппарат, унесла его на место.
— Мадап удобен при небольших локальных ранениях и травмах. В обращении очень прост: включили и поднесли к месту ранения. Он одновременно и обеззараживает. Большие капсулы Вам вряд ли пригодятся, но если что, там есть инструкция. И все кнопки с аннотациями.
— А что, я на Вашем корабле буду подвергаться физическому насилию? — спросил ис Коритан, поднимаясь. Он был на целую голову выше её.
— А это уж как получится, — ответила Фурия, очень мило улыбнувшись. — Пойдёмте, покажу место вашего проживания и работы.
— Я думал, что с местом проживания Вы уже определились.
— Нет, просто до той каюты я смогла Вас дотащить. Начните следить за весом, Вы просто неподъёмный.
Фурия вышла из медчасти и зашагала по коридору. Ис Коритан присоединился к ней.
— Я уже говорил, мой вес в норме, у меня просто очень тяжёлые и крепкие кости.
— А нос сломался на раз, — хмыкнула Фурия.
Ис Коритан возмущённо выдохнул. Эта женщина выводила его из себя.
— Вот тут Вы будете жить, — она провела рукой над дверью, и на ней появилось его имя. — Это чтоб Вы не потерялись. Осмотрите каюту позже. Идёмте на рабочее место.
Камбуз и столовая, рассчитанная на пятнадцать членов экипажа, пустовали. Вообще за всё время им никто не встретился. Это удивляло.
— Капитан, а где команда? — спросил ис Коритан, проходя на камбуз и начиная по-деловому осматриваться, всюду залезая и проверяя. Одни концентраты. Есть фрукты и соки. Не особо разгуляешься.
— А Вам меня не хватает?
— За глаза, но я должен знать, на сколько человек мне готовить.
— А Вы правда умеете готовить? — в её голосе проскользнуло удивление и капелька восхищения.
— Да, но я не профессионал, можно сказать, увлечение у меня такое. Правда, давно этим не занимался, да и у Вас тут одни концентраты, — он обернулся и увидел совсем другого человека. Женщина смотрела на него удивлённо и заинтересованно и, главное, она улыбалась совершенно искренне.
— Ис Коритан, составляйте список необходимого, Ди сейчас проложит маршрут до ближайшей планеты, где мы сможем всё закупить, — Фурия предвкушающе потёрла руки.
— Капитан, откуда такой энтузиазм?
— Ис Коритан, если Вы действительно умеете вкусно готовить... я буду очень доброй и милой. Ведь только это Ваше качество примиряет меня с мыслью о Вашем нахождении на Бандитке.
— А меня ничто не примиряет с нахождением здесь... На какое количество человек будем делать закуп? — мрачно проговорил Ис Коритан.
Глаз Фурии прищурился, она решительно шагнула к нему, он отступил и упёрся спиной в холодильную установку. Она подошла вплотную к нему, рука её медленно поднялась и легла на его шею, притягивая к себе, её губы почти касались его уха и еле слышный шёпот коснулся горячим дыханием:
— Открою Вам страшный секрет, — сделала трагическую паузу, — мы с Вами одни. Только Вы и Я. Поэтому давайте займёмся... — снова пауза, — очень интересным для меня делом... накормите меня. Жрать хочу страшно.
Отстранилась, проведя подушечками пальцев по шее, напоследок дёрнув за свисающую чёлку, из-под которой сверкали, ставшими зелёными, глаза.
— Надеюсь, Вы не сочтёте это за домогательство без контракта... Вы так мило краснеете.
Ис Коритан передёрнул плечами. Позеленевшие глаза сузились, ничего он не мог поделать с этим лёгким румянцем на скулах.
— Нет, что Вы, капитан, это счесть за домогательства без контракта никак нельзя, вот если бы Вы сделали так... — с этими словами он одной рукой схватил её за шею, а другой за талию, впечатал в себя и грубым поцелуем впился в её рот. Жёстко проник языком внутрь и тут же вышел, укусил за нижнюю губу, прошёлся языком по скуле до уха и зашептал:
— Вот это было бы похоже на домогательство, — надавил рукой на поясницу женщины, прижимая к паху, горячему и возбуждённому, давая оценить степень возможного домогательства. — Чувствуете разницу?
Он ощущал, как напряжено её тело, собрался, ожидая удара. Она потёрлась своей щекой о его колючую, и зашептала в ответ:
— Не особо, вот если бы я сделала так, — её руки начали движение снизу вверх по ногам, по бёдрам Ис Коритана, втиснулись между холодильной установкой и сжали крепкие ягодицы, огладили и резко дернули на себя, вжимаясь сильнее в каменный пах, потёрлась о него, услышала гортанный выдох и скрежетание зубов. Провела губами по щетинистой щеке, вернулась к уху, — первый раз вижу мужчину, способного краснеть, это возбуждает необыкновенно, мне постоянно хочется вгонять тебя в краску, — губами сжала мочку уха и потянула, мужчина издал тихий стон. Чувственный кок попался. — У тебя столько интересных качеств, я невольно начинаю уважать тебя, в такого, как ты, можно влюбиться... Поэтому...
Левая рука врезала ему по печени, правая — в челюсть. Ногой зарядила по голени. Мужчина застонал, сгибаясь. Вывернувшись из его рук, Фурия отошла на пару шагов, перевела дыхание. У самой на скулах играл румянец.
— Ис Коритан, надеюсь, мы выяснили, что такое домогательство, и подобное не повторится. Я не сплю с такими, как Вы.
— С какими "такими"? — поинтересовался, выравнивая дыхание, ис Коритан, сдувая чёлку с глаз.
— В которых можно влюбиться. Мне не нужны проблемы. Вам тоже. Давайте договоримся далее соблюдать субординацию. Я более не буду провоцировать Вас, Вы — меня. Идёт?
— Идёт.
— Вы спокойно можете передвигаться по этому этажу. Если двери заблокированы, значит туда соваться Вам не положено.
— Отчего такая секретность? Мы же команда.
— Нет, мы не команда. Вы здесь очень ненадолго, неделя-другая. Считайте небольшой отпуск... у меня, у Вас — занятие любимым делом. Вы же любите готовить?
— Люблю, — процедил мужчина, — а почему Вам так хочется избавиться от меня?
— Вы тоже не горите желанием остаться, — заметила Фурия. Выходя из камбуза, обернулась.
— Почему же не горю, горю, даже очень, — и улыбочка такая, за которую, возникает желание подержаться за горло, стискивая пальцы. И не краснеет, гад.
— Желательно, чтобы это горение ограничивалось зоной камбуза, — помрачнела Фурия. Она уже пожалела, что провоцировала его, кто бы мог подумать, что приличный, краснеющий принц, окажется таким... таким... ненаследным. — Пойдёмте, выдам Вам планшет для составления списка.
— Вы не ответили на вопрос. Вы одна управляете этим кораблём? Ни механиков, ни пилотов, ни доктора, здесь никого нет, кроме Вас. Но я слышал, Вы с кем-то общались. Мужской и женский голоса.
— Ис Коритан, разрешите представить мою команду. Бандитка — мой корабль. Ди, поздоровайся с ис Коританом.
— Здравствуйте, — раздался над головой приятный женский голос.
Ис Коритан осмотрел внимательно потолок в поисках динамиков.
— Не ищите, не увидите, они находятся везде, замаскированы. Насчёт того, чтоб угнать корабль, даже не думайте, она убьёт Вас. Всё управление завязано на мне. Так что не вздумайте меня отравить. Умру я — корабль самоуничтожится.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |