Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
"Что это сделало?" Я спросил.
"Каждый из этих" щитов "— это" жизнь ". Потеряйте все три, и вы вылетите. Цель состоит в том, чтобы дойти до конца, оставив хотя бы один. "Конец" — это когда ты достигнешь меня ", — она ??стояла, скрестив одну руку, и махала пальцем в мою сторону.
"Кажется, достаточно просто ..." — пробормотал я. Мы взлетели в небо.
"О, Тейлор? Удачи!" Мариса ухмыльнулась. Почему я внезапно увидел огонь проклятия в ее глазах? Она разыграла первую карту. Я был готов к очередному лёгкому обстрелу, но на самом деле этого не произошло. Сферы пастельных тонов были большими, маленькими и овальными. Они лениво кружились в воздухе кружащимися узорами. Там было достаточно места, чтобы можно было легко пройти, если я подпущу их ближе. Дело в том, что моя цель — пробиться сквозь пули.
Она не говорила, что я должен сделать это без полномочий. Что для этого было важнее? У меня не было ограничений по времени, поэтому скорость не была критичной, но Мариса хотела, чтобы я делал это в полном размере. Так может быть более быстрое понимание? Я использовал Lightning, чтобы усилить фокус. Приближающиеся пули замедлились до ползания. Это не ускорило мое тело, но дало мне больше времени подумать. Я легко прошел через четыре слоя, сократив расстояние вдвое. Мариса задумчиво приподняла бровь. Следующий слой был немного сложнее. Мне пришлось сопротивляться импульсу сверхкомпенсации и следить за своими рогами. Я потерял "жизнь", когда мой рог задел пулю. Вторая жизнь была потеряна из-за сверхкомпенсации. Я слишком резко дернулся и врезался в пулю. Последний слой был обойден спиралевидным рывком с Lightning. Ведьма широко улыбнулась в ладоши.
"Совсем неплохо. А теперь попробуйте еще раз, но на этот раз? Никаких полномочий, — сказала Мариса.
Это будет долгий день ...
Этап 1: Победа Марисы!
Этап 2: Тейлор против Рейму.
Рейму недоверчиво уставилась в колодец. Она знала, что прошлой ночью вокруг святыни все пошло безумно, но куда делась вода? Хихиканье и смех приблизились быстро. Кабуто прорвался сквозь толпу миниатюрных Тейлор в ковбойских шляпах. Святая дева смотрела, как они пробегают, а большой жук вышиб ноги, словно вздыбившийся бронко. Она посмотрела на колодец, затем снова на крошечную они, прыгающую по двору.
"Тейлор! Верни воду! " Рейму пустилась в погоню.
"Ура!" Мини-они поспешно погнали своего коня вперед.
Погоня началась!
Рейму поморщилась, когда жук нырнул под храм. Она прикинула, куда он идет, и пролетела над зданием. На полпути она заметила Кабуто, спешащего обратно к колодцу. Священница сжала кулак, прежде чем броситься к своей жертве. Они заметили ее приближение и резко свистнули. Он включил десять центов и умчался в кусты. Измученная женщина была вынуждена прекратить погоню или ударилась о дерево.
"Вернуться сюда! Я просто хочу с тобой поговорить!" Рейму попыталась урезонить ее.
"Ну ага!" Голос перезвонил. Это было не очень эффективно ...
"Я не злюсь!" — крикнула девушка из святилища Хакурей.
"Поспешно..." — раздался голос прямо за ее спиной. Рейму подпрыгнула примерно на фут от земли, пытаясь развернуться. Она с криком вышла из равновесия и рухнула на землю. Кабуто щебетал, пока они аплодировали, прежде чем снова уйти.
"Хорошо ... сейчас? Теперь я злюсь ... Рейму оттолкнулась от земли и снова бросилась в погоню. Кабуто оббежал задний двор алтаря. Она ухмыльнулась и прибавила скорости. Когда она завернула за угол, она не заметила важную деталь. В тот момент, когда ее лодыжка коснулась ее лодыжки, веревка была натянута туго натянутой. Девушка вскрикнула от удивления, неудержимо рванувшись вперед.
"Ура!" Они ликовали, когда их преследователь пал жертвой их превосходной тактики!
"Гррр ...!" Рейму попыталась оттолкнуться от земли, но столкнулась лицом к лицу с Кабуто.
"Отрыжка!"
Посмотрите на красивые цвета ...
Этап 2: Тейлор побеждает! (И хотел бы, чтобы она не ...)
Этап 3: Тейлор против Чирно.
Чирно поморщился. Базы были загружены, два выхода, и казалось, что Сказочные Мстители собирались победить. За исключением одного. The Dollhouse Players внесли звонок. Тейлор Маленькая Слаггер постучала по пластине своей усиленной сталью бейсбольной битой. Это было похоже на клуб они. Ледяная фея была хороша. Она очень хорошо играла в этой игре. Однако она не была достаточно хороша, чтобы остановить Они, заставившие бейсбольные мячи лететь по орбите. Единственная спасительная благодать заключалась в том, что Тейлор все еще скучал. Однако достаточно одного удара, чтобы дать им решающую победу. Однако у синеволосой был туз в рукаве. По правилам их лиги полномочия зарабатывают вам штрафную карту, на которую вычитаются очки. Она посмотрела на табло. Без двенадцати десять.
Они могли позволить себе штрафную карточку.
"Готовы идти, Чирно? Я готов отправить его из парка! " Тейлор крутила битой, занимая позицию.
"Я готов, Тейлор! Только не плачь, когда мы выигрываем! " Чирно вытащила из перчатки карту заклинаний и коснулась ею бейсбольного мяча. Ее ловкость рук осталась незамеченной, когда она вернула мяч. Они ухмыльнулись, принимая стойку. Она закричала, бросая мяч: "... Данмаку! Нет нападающего! " Алиса уставилась на вопиющее проявление сил, но выглядела сбитой с толку. Что не было нападающего? На ее вопрос ответили быстро, поскольку воздух наполнился сотнями бейсбольных мячей.
"Тч ...! Ты ... ты ... МУЛЬТФИЛЬМ! " Тейлор взревел во внезапной ярости. Алиса поморщилась. Они были знатоками честной игры. Это было совсем нечестно. Глаза маленького Они сузились, сверкнув молнией.
"Ой..." Алиса поморщилась.
-Тейлор POV—
Она обманула! Что ж, если она изменяет, я тоже изменю. Это честно. Я использовал Lightning, чтобы усилить фокус, и вливал его в свое тело. Мои рефлексы сильно повысились. Сотни бейсбольных мячей для меня? О Чирно, не надо! Я использовал свою повышенную скорость и концентрацию, чтобы отбивать каждый мяч, который попадался мне на пути. Воздух наполнился раскатами грома и звуками ударов бейсбольного мяча о сталь. Я вернулся в исходное положение, медленно вращая битой и "вкладывая" ее в ножны. Резко подул ветер.
"А ... бу ... ух ..." Чирно уставился на меня пустыми глазами и каплями пота. Она упала в мертвом обмороке, от ее тела поднялся дым. Феи на поле тоже упали назад. Даже куклы выглядели потрясенными.
"... Четыреста девяносто восемь штрафных карточек Сказочным Мстителям. Четыреста девяносто восемь штрафных карточек Игрокам Кукольного Домика. Победитель? Кукольные игроки. Спокойной ночи, — механически произнесла Алиса, прежде чем отлететь назад.
-Этап 3: Тейлор побеждает! (Смерть из-за повреждения SAN) —
-Elsewhere—
Вот оно снова. Звук, который она стала ненавидеть и бояться. Сверху раздался высокий свистящий звук. Свист сопровождали еще сотни. Она смотрела на приближающееся с атавистическим страхом. Девушка с синими волосами в синей кепке, синем платье и огромном рюкзаке испустила крик страха. Она нырнула в укрытие за деревьями за мгновение до того, как дождь бейсбольных мячей обрушился на ее озеро. Девушка в беспомощной ярости тряхнула кулаком.
"Кто, черт возьми, это делает !?" Чем она заслужила это? В ее озере было полно бейсбольных мячей! Двое вчера были достаточно плохими, но теперь их стало больше! Позвонить нужно было только одному человеку. Дева из святилища Хакурей, Хакурей Рейму. Она решит это! Каппа устремился к святыне. Кто-то собирался за это повесить!
Они заплатят!
Танцы под луной 1.11
Этап 4: Тейлор против пламени..
Бамбуковый лес был древним. Предположительно только один человек действительно знал, сколько ему лет, но она могла быть неуловимой. История этого района такова, что в Генсокё поселилась принцесса с луны. Она выпила запретный эликсир, даровавший ей бессмертие. За это ее выгнали из дома. Дорогой друг, тот самый, что сделал эликсир, снова нашел ее и решил остаться. В лесу был великолепный особняк, построенный этой подругой для своей принцессы. Я был заворожен, когда Райзен рассказал мне все это. К сожалению, время сказки подошло к концу. Уши бывшего лунного кролика в тревоге приподнялись.
"Кто-то поджег лес!" Она недоверчиво ахнула. Красное и оранжевое пламя облизывали стебли.
"Я могу потушить это!" Я сказал ей. Райзен удивленно посмотрел на меня. Деревня Людей была недалеко отсюда. Если лес продолжит гореть, это подвергнет их опасности. Мой друг немного успокоился.
"Я начну эвакуацию. Ты можешь это сделать, — твердо кивнул Райзен, прежде чем броситься прочь среди стеблей бамбука. Небольшое количество воды, которое содержалось в моем теле клона-капли, не могло разрезать его, но поблизости была река. Раздувшись от наводнения, я мог хорошо использовать влагу. Я бросился в реку и сосредоточился на ее сборе. Не волнуйтесь, люди. Я верну тебе твою реку. Первым шагом было наполнить мое сознание текущей водой. Это было то же самое, что я сделал для создания капель воды из колодца. Вместо того, чтобы распространять его для создания клонов, я вместо этого поднялся в воздух.
Ого.
Меня поразила огромная масса. Я был просто огромен! Моя голова все еще не доходила до бамбуковых стеблей, но это было почти что. Теперь о второй части. Я начал раскачивать молекулы воды на высокой скорости. Мое массивное тело стало становиться еще больше. Земля упала, когда я достиг колоссальных размеров. Я смог взять трехдюймовую фигуру и вырасти в пять футов семь дюймов. Проделывать тот же процесс, когда я был в двадцати футах от речной воды? Разница была невероятной. Я даже мог видеть, кто мог стать причиной пожара. Что-то было похоже на молодую женщину с бледно-голубыми, почти белыми волосами, одетую в одежду сорванца. Вокруг ее рук плясали языки пламени, но было ясно, что она не пытается усугубить их. Во всяком случае, это выглядело так, как будто она пыталась остановить лесной пожар.Я добавил ветер к вибрирующим молекулам и превратился в густой туман.
"Бла!" Голос сорванца был поражен, когда я немедленно облил ее. Хорошей новостью было то, что я тоже залил бамбуковый лес водой. Райзен взволнованно вскрикнула и сжала кулак. Земляные Кролики приветствовали. Ух ты, я сразу увидел весь лес. Как это было круто? Ого, Эйентей был красив. Особняк стоял гордый и безопасный. Я немного посмеялся, когда принцесса жаловалась на мокрые волосы. Поскольку я не хотел нажить врагов чужими, я собрал влагу и отправил массивное тело обратно в реку.
"Уф ..." Я снова был клоном капли и очень измучен. Сорванец уставился на меня с непонятным выражением лица. Может, она разозлилась из-за того, что я оставил ее насквозь промокшей?
"Почему я все еще мокрый?" — спросила она слишком спокойным тоном.
"Вы подожгли лес", — сказал я ей. Девушка надула губы, но у меня было чувство, что она скажет, что это хмуро.
"Это был несчастный случай. — Я специально не разжигаю костры, — пробормотала она.
"Намочить кровать — это несчастный случай. Это катастрофа, — я погрозил ей пальцем. Сорванец невозмутимо уставился на меня.
"Ты хоть знаешь, кто я?" Она уперлась кулаками в бедра.
"Неа. Привет! Я Тейлор! Половина дочери Суйки! Я ярко улыбнулся. Во всяком случае, ее раздражение, казалось, усилилось. Ох, это интересная реакция.
"Я Моко. Просто обычный маньяк здоровья, который держит стойку якитори ", — представилась она. Кто, черт возьми, так представился?
"Почему ты снова поджег лес?" Я спросил. Моко тупо уставился вдаль.
"Это был несчастный случай. — Я специально не поджигаю, — твердо повторила она.
"Намочить кровать — это несчастный случай. Это катастрофа, — повторил я в ответ. Она сжала кулак. Пламя начало расти, несмотря на ее влажное состояние.
"Ты меня бесишь ..." — прорычал Моко.
"Расслабься", — я заморозил ее. Она с громким стуком ударилась о землю и разбилась вдребезги. Ой ... Я прикусил кулак.
"Аааааа! Я убил ее! " Я упал на землю и начал пытаться собрать ее обратно. Мой третий день в Генсокё и я уже кого-то убили!
Вааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа!
-Этап 4: Тейлор побеждает! (Уааааа ....!)
-Этап 5: Тейлор против Библиотеки—
Пачули трепетал надо мной. Я мог сказать. Она сидела в своем кресле с пледом и книгой. Я стоял перед ней и был готов к работе. Коакума весело хихикал ей в руку. Моя работа была простой. Читать ее книги было нормально. Проблема заключалась в том, что никто никогда не удосужился вернуть книги на место. Она использовала цветовую систему и расположила книги по алфавиту. Цвета обозначили, к какому разделу принадлежит книга. Я смогу это сделать!
"О Тейлор? Не заходите слишком далеко. Разве вы не хотели изучать магию? " — спросил Пачули.
"Да. Разве я не должен сначала закончить это? " Я указал на книги.
"Пусть вашу работу сделают ваши клоны. Теперь у меня есть для вас букварь. Написано мной. Это все, что должен знать новичок, — она ??протянула мне фолиант из кожи в красивом переплете, украшенный сусальным золотом.
"Я позабочусь об этом ..." — пообещал я. Удивительно, но она отрицательно махнула рукой.
"Это ваше. У меня есть десятки экземпляров, но их никто не читает. Книга чего-то стоит только тогда, когда ее ценят ", — сказал Пачули. Я уставился на теперь вдвойне драгоценную книгу. Кого волнуют десятки копий? Это был мой и только мой. Я ушел в поисках тихого места, чтобы почитать. Я его уже не копил. Перестань так думать.
Первое, что нужно знать о магии, это то, что все диаграммы и силы в мире ничего не значат. Что действительно важно, так это намерение и вера. Вы должны верить, что это ваше право владеть силами природы. У ёкаев есть преимущество в том, что магия для нас естественна. У нас уже есть вера. Я все еще внимательно читаю всю главу. Намерение тоже было важно. У Ёкаи была естественная вера, но ему все же нужно было научиться намерению. Верьте, что это ваше право, и убедитесь, что ваши намерения непоколебимы. Это имело большое значение. То, что вы считали своим правом поджечь кого-то, не входило в ваши намерения.
Вторая вещь о магии — непредвиденные последствия имеют реальные наказания. Если ваше намерение — убить, и вы верите, что это ваше право, духовная реакция была значительной. Это не значит, что если вы убьете кого-то, заморозив его до смерти, это приведет к ответной реакции. Вы должны были верить в то, что убивать их — это ваше право. Вы намеревались убить их. Это было нарушением естественного баланса. Ёкаи были менее склонны делать это просто потому, что эта идея была для нас анафемой. Если мы собирались кого-то убить, были методы попроще, чем магия.
Третье — уважать слова старших. У старших практикующих было больше опыта и мудрости, чем у вас. Их знания были получены с трудом благодаря неустанной работе и дисциплине. Добрый старейшина выслушал ваши вопросы и дал вам соответствующие указания. Остерегайтесь ложных старейшин и мастеров. Они сбивают вас с пути, игнорируя ваши потребности. Для меня это действительно похоже на здравый смысл. Старейшины, независимо от магии или жизни, могут оказаться непригодными для руководства. Это не значит, что хороший руководитель все сделает за вас. Хороший лидер даст вам совет, когда вы заблудились. Плохой лидер игнорирует ваше положение и направляет вас туда, куда он хочет.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |