Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Золушки нашего Двора


Опубликован:
29.04.2015 — 15.01.2016
Читателей:
4
Аннотация:
Книга третья Сказок Тикрейской земли. Брунгильда Рафарин - Матушка Бруни - владелица трактира в Квартале Мастеровых, в одночасье становится невестой Его Высочества принца Аркея и богатейшей женщиной страны. Как остаться самой собой? Смотреть на того, кого любишь, и ощущать его тепло и поддержку! Как не потеряться в коридорах замка Ласурингов? Приобрести друзей из числа его постоянных обитателей! Как найти своё место в мире? Да ты уже нашла его! Твоё место рядом с ним, с тем, кто когда-нибудь станет королём Ласурии. И тогда тебя, как и другую девушку, попавшую в подобную ситуацию, станут называть "Ваше Величество". Вот только той повезло не так, как тебе! Рэйвин Моринг любила и была любима, но злодейка-судьба развела влюблённых, обручив её с Его Величеством Редьярдом Третьим, а Атрона рю Воронна отправив в пекло пожирающей изнутри ненависти... Загадки прошлого и морские приключения, истории любви такой разной - страстной, верной, доброй и злой, собственнической и жертвенной собраны в этой книге, которая написана ради того, чтобы люди задумались о своём прошлом. Об ошибках и о том, как их можно исправить! За замечательную обложку спасибо Valery Frost ! Уважаемые читатели! Кто мечтает увидеть Золушек и Хорьков на бумаге может проголосовать за это вконтакте, на страничке сообщества Другие миры ЗДЕСЬ.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Уважаемый мастер Виньогрет и вы, уважаемые мастера гномы! — хорошо поставленным голосом произнес он. — Позвольте от всего большого Ласурского сердца порадоваться нашей встрече в это позднее время и пригласить вас на ужин в честь невесты Его Высочества Колея — принцессы Ориданы Гаракенской!

Уважаемые мастера, переглянувшись, поклонились единым движением, подметя пол длинными бородами. Маленькие глазки загорелись радостью и предвкушением. Ей-ей зрелище было страшное!

— Уважил, так уважил, Твое Ласурское Величество! — прогудел Виньогрет и поклонился снова. — С радостью принимаем приглашение!

Редьярд радушно улыбнулся и пробормотал шуту уголком рта:

— Лети стрелой в столовую — пусть составляют столы и несут яства! А я пока повожу их по дворцу!

— С... стрелой? — изумился Дрюня. В его глазах плескались все выпитые стопки заррразы ласуровки.

— Давайте, я сбегаю! — вызвался Ян. Непрерывно кланяясь, миновал толпу Синих гор мастеров и порскнул в сторону столовой.

— Други мои! — грянул король, приобнимая Цехового старшину — опираться на низенького гнома для устойчивости ему было удобнее, чем на Дрюню-долговязого. — Идите за мной!

— А где мы? — спустя полчаса хождения в дворцовой утробе, шепотом поинтересовался он у офицера караула.

— Это четвертый этаж восточной башни, — таким же шепотом отвечал офицер, — нам теперь полчаса возвращаться назад!

— Вот и прекрасно! — нахмурился король и громко икнул. — Так и было задумано! Други! — он поворотился к следовавшим за ним гномам. — Идемте, трапезная уже близко!

По лицам гвардейцев группы сопровождения — слава Пресветлой! — ничего нельзя было прочесть!


* * *

— Отца ещё нет? — изумился принц Аркей, пропуская Бруни вперёд — в Малую королевскую столовую.

— Никак нет, Ваше Высочество! — отрапортовал один из гвардейцев-красномундирщиков. — Ждём!

— Найдите его, срочно! — тихо приказал принц и, любезно улыбаясь, прошёл к столу. Поклонился Его Величеству, королю Йорли Гаракенскому, его старшему сыну, наследному принцу Харли. Поцеловал руки присутствующим дамам: Её Величеству Орхидане и Её Высочеству Оридане. Вежливо кивнул герцогу Оришу. Отодвинул стул для невесты. Представил её присутствующим.

Принцесса, нахмурив бровки, изучала пустующие со стороны Ласурии стулья, что-то мучительно просчитывая.

— Прошу извинить моего отца, — делая знак садиться, сказал Аркей, — дела государственной важности задерживают его, однако это ни в коем случае не должно нам помешать предаться приятной во всех отношениях беседе!

— Конечно, нет! — воскликнул принц Харли, черноволосый, смуглый и носатый, как его отец и дядя. — Как идут ваши переговоры с гномами, мой друг? От их исхода зависит доход нашей страны, вы же понимаете? — и он заржал породистым скакуном.

Отец недовольно посмотрел на него, хотя в глубине глаз сквозила любовь к сыну.

Бруни, расправляя на коленях салфетку, подумала, что с таким, как этот Харли, на рынок ходить не стоит — проторгуется, раз сразу выкладывает все карты на стол.

— Мы очень беспокоимся о результате переговоров, — мягко улыбаясь, пояснила королева. Очень похожая на дочь, маленькая, темноволосая и темноглазая, она обладала редкостной красотой, от которой Оридана со своими резкими — в отца — чертами лица взяла лишь небольшую часть.

— Понимаю, — улыбнулся в ответ Кай, делая знак слугам разливать напитки и наполнять тарелки. — Крей-Лималль — партнёр, с которым нелегко договариваться!

— Вам это известно лучше других... — скупо заметил Его Величество Йорли, поднимая бокал. — Первый тост — за удачу!

Матушка лишь пригубила из своего бокала — розовое гаракенское, казалось, плескалось в ней по самую макушку, однако благодаря разумице, резкий, но не противный запах которой немного просветлял разум, глупости вроде смеха невпопад или икания наружу не просились.

Подняв взгляд, она заметила, что принц Харли внимательно разглядывает её. Было в нём что-то от молодого охотничьего пса, то ли подёргивания тонких крыльев носа, то ли нервная энергия, буквально плещущая наружу из тёмно-карих, почти чёрных, глаз.

— Я слышал, вы, моя дорогая будущая родственница, простая трактирщица? — с любопытством спросил он. — Неужели это правда?

Гаракенский король поморщился, гаракенская королева, тяжело вздохнув, отвела глаза. Фигли Ориш укоризненно покачал головой. Лишь Оридана смотрела на Матушку с интересом во взгляде, незамутнённым посторонними чувствами. Собственно, её брат смотрел похоже, и Бруни неожиданно поняла, что, несмотря на всю неуместность вопроса, она никак не может счесть его оскорблением. Положив ладонь на плечо напрягшегося Кая, она прямо ответила на взгляды венценосных гостей и произнесла:

— Мне действительно принадлежит трактир в квартале Мастеровых, Ваше Высочество. Это дело, которое завела моя бабка, продолжили мои родители, а затем и я...

Всё так же спокойно глядя в их лица, она перечислила блюда из основного меню, назвала годовой доход и примерное количество ежедневно столующихся у неё посетителей. Королевская чета, слушая её, обменялась понимающими взглядами — гаракенцы, народ, издревле занимающийся торговлей, понимали толк в таких вещах, как доходы, прибыль и налоги.

— Здорово! — искренне восхитился Харли, когда Бруни замолчала, с трепетом ощущая на себе внимательный, любящий и отчасти изумленный взгляд Кая. — Я хотел бы попробовать эти ваши... вафли с кленовым сиропом и взбитыми сливками!

— Я могу приготовить, — машинально предложила Матушка и испуганно закрыла рот ладонью, — ой, у меня же свадьба на носу!

За столом раздался дружный смех. Даже Аркей рассеялся. Всё ещё смеясь, поцеловал её в висок.

— Вы приготовить? Правда? — вмешалась Оридана и капризно надула губы. — Хочу!

Бруни в очередной раз отметила, что стоит гаракенке 'снять' с себя официальную маску, как она выглядит сущим дитём. Дитём, которому никогда и ни в чём не отказывали.

— Почему нет? — улыбнулась она. — Для меня будет честью угостить Ваши Высочества и, — она вежливо склонила голову, — Ваши Величества, ежели на то будет ваше желание!

— Благодарим вас, милая девушка, — с симпатией ответила королева. — Мне тоже ужасно захотелось попробовать эти вафли!

Слуги до того двигавшиеся размеренно и важно, будто в танце, вдруг закружились в безумном хороводе, ускоряясь. От стен перенесли ещё три стола, составили в один, спешно принялись накрывать.

— Что происходит? — удивился король Йорли.

Аркей, оглянувшись, увидел мелькнувшее в дверях бледное лицо секретаря. Попросив прощения у присутствующих, вышел, коротко переговорил с ним за дверью и вернулся. Вид у него был озабоченный.

— Что случилось, Ваше Высочество? — спросила королева.

— Где есть мой бывший муж? — видимо, наконец закончив подбирать правильные слова, нашла время поинтересоваться принцесса.

— Будущий, змейка моя, будущий! — поправил герцог Ориш.

— Он... постится! — нашёлся Аркей, умело не отвечая на первый вопрос. — Ночь перед свадьбой следует думать о величии страны, о божественном предназначении династии, изучать жизнеописания великих людей. Для того, чтобы на следующий день войти в храм Пресветлой с возвышенными мыслями.

— Какая прекрасная традиция! — блеснул глазами король Йорли. — Неужели вы с вашей невестой тоже будете всю ночь читать жизнеописания великих людей и соблюдать пост?

Пока принц принц раздумывал, что бы такое ответить, двери распахнулись и в Малую королевскую столовую ввалились король в обнимку с рыжим гномом и долговязым шутом, и в сопровождении пары десятков уважающих себя мастеров.

— Йорли, старый ты хрыч! — возгласил Редьярд, отцепляя от себя неверно стоящего на ногах Дрюню. — Вы, что же это, ужинаете без нас?

— Нам пришлось, Редьярд! — нахмурился тот. — Ты же занят делами государственной важности! — и он многозначительно посмотрел на уважающих себя мастеров.

Под его взглядом те с достоинством поклонились.

— Ещё как занят! — воскликнул Ласурский король, подходя к столу и приглашая за него приведённых гостей. — Позвольте представить вам, мои будущие гаракенские родственники, главу Драгобужской делегации, Цехового старшину Виньогрета, Синих гор мастера! Мы, — он по-орлиному зорко глянул на гнома, склонившегося в низком поклоне перед Их Величествами, — возлагаем большие надежды на сотрудничество с Подгорным народом на благо всем нам!

— Ага-а! — покивал Йорли.

Наблюдая за диалогом, Бруни подумала, что вот, оказывается, как делается история! Поклон тут, представление там, общие интересы. И — ап! — коалиция против Крей-Лималля собрана!

— О чём вы разговаривали, пока мы шли? — поинтересовался Редьярд, усаживаясь рядом с Матушкой.

Поскольку Виньогрета он посадил рядом, на стул, на котором должен был сидеть принц Колей, Дрюне нашлось место среди гномов.

Слуги наполнили кубки, добавили ароматно пахнущих блюд на стол и отступили к стенам.

— Моя невеста прекрасно готовит, как ты знаешь, отец, — пояснил Кай, взяв руку Бруни в свои. -Наши гости пожелали оценить её искусство, и мы договорились сделать это после официальных свадебных торжеств. Она испечёт нам вафли.

Подняв брови, король посмотрел на Матушку. Были бы у него очки, наверняка сдвинул бы их на кончик носа.

— Никакие вафли не сравнятся с куском хорошо прожаренного мяса, да будет позволено мне сказать! — громыхнул Виньогрет.

— Он уже сказал! — хихикнул Дрюня.

— Что-о? — набычился гном.

— Мясо, говорю, это прекрасно! — воскликнул шут. — Но вино — ещё прекраснее! А, кстати, уважаемые мастера, не пугайтесь этих тонкостенных бокалов и красочных напитков. Ежели пожелаете, мы враз заменим их на привычные вам кружки с пенным пивом!

— Он такой радушный! — восхитился король Йорли, поглядывая на Редьярда. — Этот твой шут... Для него уже наточили топор?

— Давно! — проворчал тот. — Но, к сожалению, в целях объективного правления страной нужен кто-то, говорящий правду. Пусть уж это будет дурак, которого никто не принимает всерьёз, нежели человек умный и имеющий авторитет у народа!

— Ты воистину мудр! — закатил глаза Йорли. Сдержанным ехидством гаракенского величества можно было бы отравить все ласурские колодцы.

Между тем гномы, активно переглядывавшиеся друг с другом, пришли, видимо, к какому-то решению.

— Ваше Величество, — обратился Виньогрет к Редьярду, — велите принести из наших покоев дубовый сундук с инкрустированными костью мерными весами на крышке. Мы желаем одарить хозяина пира в ответную!

— Буллит триста пятьдесят седьмой Регламента поведения почтенных мастеров... — шёпотом пояснил Ян Грошек, всё это время простоявший за правым плечом короля.

Редьярд переглянулся с Дрюней и приказал великодушно:

— Несите! Предвкушаю нечто чудесное!

— Вы даже не представляете — насколько! — широко улыбнулся рыжий Цеховой старшина и потёр ладони.

Спустя некоторое время четверо слуг притащили искомый сундук, сгибаясь от его тяжести, и водрузили прямо на стол. Толстые пальцы Виньогрета пробежались по клепкам, набирая одному ему известный код. Потайной замок щёлкнул и открылся. Шестеро гномов, встав на стулья, почти забрались в сундук, чтобы извлечь на свет... огромную каменную бутыль. Весила бутыль немало — почтенные мастера держали её, краснея лицами от натуги.

— Океанский Творец, что это? — не сдержал изумления герцог Ориш.

— Да, что это такое? — поддержала его сестра, королева Орхидана.

— А это, — маслянисто поблёскивая глазами, сообщил Виньогрет, — каменная водка. Настояна по древнему обычаю на скальной смоле и хвое!

— Ну-ка, ну-ка? — заинтересовавшийся правитель Ласурии тоже полез на стол, желая разглядеть поближе чудную бутыль. — Пресвятые тапочки, я слышал о таком напитке от отца, но думал, что это легенды вашего народа!

— Одну такую легенду мы сейчас поделим поровну! — тоже поднялся король Йорли. Его глаза горели предвкушением.

Матушка заметила, как королева переглянулась с братом.

— Разливайте, гости дорогие! — запустил необратимый процесс Дрюня, от нетерпения подпрыгивающий на стуле. — Легенд я ещё не пивал, всё какие-то недоразумения!

Печать с бутылки была сорвана самим Виньогретом. Из горлышка тут же вылетела тяжёлая пробка, ударилась об потолок и сбила с ног одного из слуг. Того срочно унесли к мэтру Жужину. А по Малой королевской столовой пополз тяжелый резкий запах: пахло снегом, стылым камнем, раскаленным металлом, и, совсем немного, сосновыми иголками.

Жидкость, разлитая по принесенным слугами простым глиняным кружкам, слабо дымилась. Бруни, как ни побаивалась пробовать неизведанный напиток, устоять не смогла — сказался профессиональный интерес. Потому при разливе смело протянула Цеховому старшине, управляющему горлышком бутыля, свою кружку. В глазах Виньогрета промелькнуло удивление, однако он аккуратно плеснул в неё напитка.

— Ну, за сотрудничество! — провозгласил Редьярд, когда первая порция была разлита. — Взаимовыгодное! Долголетнее! Приятное во всех отношениях!

— Эва как ты сказал, братец! — восхитился шут.

Кружки застучали друг об друга. Йорли чокался с Виньогретом, Аркей — с Харли, герцог Ориш — с Бруни и королевой, почтенные мастера — с Дрюней и с друг другом.

Матушка зажмурилась и вылила в себя пойло, показавшееся ей водой из самого студеного родника. Однако спустя мгновение она поняла, как ошиблась — на языке, в горле, в желудке разгорался, ревя и плюясь огнем, шар пламени, выбивая слёзы из глаз и кашель из лёгких. Кай, выпив свою порцию, с мгновенье сидел с закрытыми глазами. А затем нашарил на столе первую попавшуюся еду и сунул в рот, принимаясь торопливо жевать.

— Божественно, други! — воскликнул Йорли. Гаракенец пил стоя и, кажется, наслаждаясь каждой каплей огненной воды. — Это божественно! Почтенный Виньогрет, я предоставлю вашему народу монополию на торговлю этим напитком, если вы захотите ввозить его к нам!

Гном степенно вытер усы и бороду и поклонился.

— Этот напиток, как вы изволили выразиться, Ваше Величество, не продаётся! Его можно получить только в дар от уважающего себя мастера. Вот о нашем самогоне можем поговорить... когда вы снизите пошлину на ввоз алкоголя!

Редьярд и Йорли переглянулись.

— Мы обязательно снизим пошлину, мой друг, — широко улыбнулся последний, — но не ранее, чем вы подпишите соглашение о морском партнёрстве с Его Величеством Редьярдом!

— Маленькие гальюны будут вам обеспечены, уважаемые гномы, на всех моих кораблях! — мурлыкнул тот, поедая бутыль взглядом.

Виньогрет усмехнулся и сделал знак держащим её гномам разливать по новой. К слову сказать, это были уже не те гномы, что держали бутыль вначале. Те вернулись к своим стульям, а их места заняла следующая смена.

— Подождите, не пейте! — вдруг закричал Дрюня и одним прыжком вскочил на стол рядом с бутылью. — У меня есть что сказать!.. Сейчас!.. Вот сейчас!

Он нахмурился, шевеля губами, будто проговаривая про себя речь, а затем вдруг вытаращил глаза, напыжился и с поклоном прорычал:

123 ... 56789 ... 252627
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх