| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
И вдруг случилось невероятное: на голове преподавателя возник Колпак Дурака, который быстро пополз вниз. Кох взмахнул руками, защитное поле исчезло. Большинство школьников тут же опустили свои палочки, наблюдая, как Колпак наползает все ниже и ниже. Но Крэб, который еще не остыл от испытанного несколько минут назад унижения, внезапно пульнул в профессора заклятие-подножку. Пытающийся стянуть с себя Колпак профессор, не удержался на ногах и рухнул назад. При этом рукав его мантии зацепился за край преподавательского стола. Раздался резкий звук разрываемой мантии и Кох рухнул на пол.
— Ох, ну и ну, — сказал Невилл, виновато глядя на профессора.
— Это ты его околпачил? — спросил Рон. Невилл смущенно кивнул. — Тогда нужно бежать за Луной, никто кроме нее это заклятье не снимет...
Гермиона хмыкнула, шагнула вперед и подняла палочку. В следующее мгновенье Колпак исчез, но девушка вдруг громко взвизгнула, с ужасом глядя на разорванный рукав учителя. То, что изумило ее, в следующее мгновенье заметили Рон с Невиллом.
— Ропес!
Из кончика палочки Рона вырвались веревки, которые начали стремительно окутывать пытающегося подняться Коха. Увидев летящие в него путы, он попытался поднять свою палочку, но не успел. Через пару секунд он уже лежал полностью спеленутый веревками, страшно ругаясь и требуя немедленно его освободить.
— Э... Профессор...
Вперед шагнула Парвати Паттил, но Гермиона резко рванула ее за руку.
— Это Пожиратель Смерти! — выдохнула она и Парвати в ужасе отшатнулась.
Большинство школьников тоже инстинктивно шагнули назад, но вскоре любопытство взяло свое. Вытягивая шеи, все пытались подойти поближе и посмотреть на Пожирателя.
— Назад! Никому не приближаться! — взвизгнула Гермиона. — Нужно позвать кого-нибудь из учителей!
Никто не тронулся с места. Рон повторил приказ девушки. Кто-то из стоявших около двери пуффендуйцев выскочил за дверь и через несколько секунд в коридоре послышались быстрые шаги.
— Что здесь происходит?
В аудиторию ворвалась МакГонагалл, вслед за ней появился запыхавшийся Слагхорн. В здании университета поднялся шум, за дверью послышались возбужденные голоса.
— Профессор МакГонагалл, это... Это Пожиратель Смерти. У него на руке Черная метка! — выпалила Гермиона, не сводя глаз с поверженного преподавателя.
— Мисс Грейнджер, вы явно перезанимались!
МакГонагалл стрельнула взглядом в свою ученицу и одним движением освободила от пут лежащего на полу профессора. Тот, не прекращая ругаться, быстро вскочил на ноги, поправляя разорванный рукав мантии.
— Профессор! Гермиона говорит правду! — вмешался Рон. — Я тоже видел у него Черную Метку!
Профессор Кох оставив попытки поправить свой наряд, начал поднимать палочку в сторону Рона с Гермионой.
— Левикорпус! — взревел Рон, не дожидаясь, когда в него уткнется палочка Пожирателя.
Кох тут же взлетел вверх ногами. Профессор МакГонагалл сердито обернулась к Рону:
— Мистер Уизли, что вы себе позволяете?..
— Профессор! Смотрите, они были правы!
Слагхорн ткнул пальцем в сторону обнажившейся руки Коха, который изо всех сил пытался придержать рукав другой рукой, но добился лишь того, что его палочка выскользнула из пальцев и упала на пол.
МакГонагалл с выражением бесконечной брезгливости на лице посмотрела на круглое черное пятно на запястье Коха. Тот понял по ее взгляду, что она тоже увидела метку. Он дернулся и попытался взмахнуть палочкой, но лишь тут заметил, что потерял ее. Новый поток ругательств вырвался у него из груди. МакГонагалл резким движением снова упаковала его в кокон из веревок. Рон резко сбросил сверток с нецензурно вопящим профессором на пол.
— Всем выйти из класса! — скомандовала МакГонагалл, поворачиваясь к школьникам. — Горацио, я надеюсь у тебя найдется сыворотка правды?
Слагхорн торопливо кивнул, но не двинулся с места — он явно опасался оставить Минерву наедине с Пожирателем. Поглядев на продолжающего орать Коха, он сотворил из воздуха кляп, который влетел в рот пленника и в комнате, наконец, стало тише.
— Мы покараулим его, — раздался сзади тоненький голос профессора Тофти, который прибежал в аудиторию вместе с другими членами министерской экзаменационной комиссии.
— Минерва, что случилось?
В аудиторию влетел Элфус Дож. Большинство школьников уже вышли в коридор, повинуясь приказу МакГонагалл, вместе с профессорами остались лишь Невилл, Гермиона и Рон, которые отошли в сторону, чтобы не мешать взрослым. МакГонагалл начала объяснять Дожу произошедшее. Он недоверчиво качал головой, глядя на своего поверженного работника.
Вскоре появился отдувающийся на ходу Слагхорн, державший в одной руке маленький пузырек, а в другой кружку с водой. По знаку МакГонагалл, он осторожно влил в воду несколько капель зелья и поднес кружку к лицу Коха. Мешающий кляп пришлось вытащить из его рта, но Кох не дал влить жидкость — он отчаянно болтал головой и отплевывался. Тогда от стены вдруг отделилась фигурка Гермионы. Она взмахнула своей палочкой и у нее в руке вдруг оказался шприц.
— Профессор МакГонагалл, разрешите, я сделаю ему укол...
Глаза Коха, увидевшего, как девушка наполняет шприц содержимым кружки, бешено завращались и он обрушил на нее целый поток проклятий. Слагхорн снова заткнул ему рот кляпом. Гермиона склонилась над поверженным врагом, с помощью суетящегося рядом профессора Тофти отодвинула вбок веревку с локтя Коха и сделала ему укол в вену. Через несколько секунд мышцы пленника расслабились, голова с легким стуком откинулась на пол.
— Эллери, ты меня слышишь?
Стоящие у стены подростки не сразу сообразили, что у профессора Коха было и обычное имя.
Дож спокойным голосом задавал вопросы. Лишь плотно стиснутые 'в замок' пальцы показывали, как он напряжен. Остальные преподаватели стояли вокруг тихо, вслушиваясь в вопросы и ответы. Через несколько минут Дож выяснил, что сегодня с утра Эллери Кох открыл Темному Лорду пароли на воздушное проникновение на территорию университета.
'Воздушное проникновение?' — Гермиона вопросительно посмотрела на Рона. Тот жестом изобразил, как он летит на метле, и девушка кивнула ему: 'поняла'.
— На университет готовится нападение? — ничуть не изменяя спокойной интонации, спросил Дож.
— Нет, — безучастно ответил Кох. — Они просто хотели сделать Поттеру маленький подарок...
Гермиона встревожено вцепилась в руку Рона. Тот, словно не замечая этого, подался вперед.
— Какого рода подарок?
— Не знаю. Просто подарок. Чтобы было не скучно сдавать экзамены...
Гермиона потянула Рона и Невилла из аудитории. Они тихо выскользнули в приоткрытую дверь, за которой скопились толкающиеся школьники, пытавшиеся подслушать, о чем идет речь. Стремительно прорывающаяся сквозь толпу Гермиона и ее друзья привлекли внимание некоторых однокурсников. Некоторые из них, особенно стоявшие слишком далеко от двери, чтобы рассчитывать на то, что им удастся хоть что-то услышать, двинулись вслед за ними.
Гермиона подбежала к домику, в котором они жили, но в гостиной обнаружила только Луну, которая, оторвавшись от чтения журнала, сообщила, что Джинни пошла прогуляться, а Гарри здесь не появлялся. Гермиона растерянно обернулась к Рону.
— Он же давно ушел! Куда он мог запропаститься?
— Может быть... То есть я думаю, — запинаясь начал Невилл. — Если он с Джинни, то они, наверное, на квиддичном стадионе... Он недалеко от оранжерей... Мы с Джинни вчера говорили о нем...
— Где он? Где этот чертов стадион? — закричала Гермиона.
Невилл ткнул рукой влево. Все трое тут же сорвались с места и помчались по тропинке. Вслед за ними из домика выскочила Луна, которая присоединилась к погоне. Теперь к оранжереям бежало уже два десятка школьников — к тем, кто начал эту гонку, теперь присоединились все встреченные по пути пятикурсники.
=============== Глава 38. Формула падения ===============
Закрыв за собой дверь, Гарри немного постоял, прислушиваясь, но на дверь, по-видимому, были наложены антишумовые чары, потому что из аудитории не доносилось ни звука. Прошедший таким странным образом экзамен, мгновенно вылетел у него из головы, едва за ним захлопнулась парадная дверь главного корпуса. Выйдя на улицу и сощурившись от яркого света, он пошел в сторону их домика. Теперь все мысли его снова были заняты Джинни.
Подойдя к дому, в котором они жили, Гарри обнаружил ее, сидящей в глубокой задумчивости на крыльце. Она заметила его только когда он уже был совсем рядом.
— Джинни, послушай, — начал Гарри, заметив, что девушка собирается встать. — Давай пойдем, пройдемся...
— Ты УЖЕ сдал экзамен?
— Да, если это можно так назвать...
Джинни легко поднялась и направилась мимо него к центральной дорожке. Он тут же развернулся и пошел рядом с ней, на ходу приноравливаясь к ее шагу. Казалось, между ними и не было этих долгих дней молчания. Гарри рассказывал о странном преподавателе и его методах принятия экзамена. Джинни расспрашивала о том, как выглядит новый профессор и что он еще успел сказать до того, как Гарри ушел...
— Знаешь, что за этими воротами? — спросила Джинни, подойдя к высокой стене, в которой была маленькая дверца.
Гарри окинул взглядом стену, и только тут заметил, что это вовсе не стена, а высокие — больше сорока футов — ворота. Он отрицательно покачал головой.
— Они называют это полигоном, но здесь еще и площадка для квиддича.
В груди Гарри что-то подпрыгнуло, на мгновение ему показалось, что он летит на своей Молнии туда, вверх, к облакам... Он поднял голову и посмотрел на небо. Нет, облаков нет. Как, впрочем, и Молнии — она осталась в Юле. Джинни, казалось, поняла его мысли:
— Здесь есть университетские метлы... Конечно, не чета твоей Молнии, но немного полетать можно...
Гарри с радостью согласился. Они подошли к маленькой дверце, Джинни ухватилась за большое кольцо и потянула его на себя. Через пару минут они уже входили в небольшой сарайчик, стоявший неподалеку от входа, на который им указали уже закончившие тренировку пятикурсники из Хаффелпуфа. Выбрав метлы, они вышли на поле и через несколько секунд были в воздухе.
Невероятная радость охватила Гарри. Он взмыл высоко вверх, спикировал, быстро развернулся у самой земли и взвился к небу в тугом винте.
— О-го-го-го-го!
Крик восторга вырвался у него из груди и тут он увидел, как неподалеку Джинни выделывает фигуры высшего пилотажа. Немного притормозив в воздухе, он с удивлением наблюдал за ее пируэтами — некоторые из них он видел впервые. Тряхнув головой, он развернул метлу в сторону Джинни и набрал скорость. Через мгновенье они встретились в воздухе. Девушка резко повернула свою метлу и крутанулась вокруг пролетавшего мимо нее Гарри, затем схватила его за руку... Они летели вместе и, казалось, составляли единое целое — едва один начинал подниматься, тормозить или ускоряться, второй тут же подхватывал движение.
Гарри вдруг охватил такой восторг, какой ему еще никогда не доводилось испытывать. На секунду он даже прикрыл глаза, но тут Джинни вскрикнула и резко выдернула свою руку. Он открыл глаза, пытаясь понять, куда делась девушка. Внизу — нет, сбоку — тоже. Подняв голову вверх, он вдруг увидел, что с восточной стороны с неба пикирует... Дракон? Какое-то другое чудовище? Крошечная фигурка Джинни летела навстречу ему. Гарри устремился вслед за ней, умоляя метлу лететь быстрее.
Неведомое чудище становилось все ближе, Гарри отчаянно вглядывался в него, пытаясь понять, что это за зверь и одновременно стараясь не выпустить Джинни из виду. Ну, ближе, еще, еще, еще! О! Мерлин!
Навстречу тоненькой фигурке Джинни летело три метлы, на которых сидели люди, одетые в белые балахоны Пожирателей Смерти. Они образовывали треугольник, внутри которого трепыхалось что-то темное. Гарри пришпорил метлу, пытаясь выдавить из нее максимум скорости. Секунда, другая... Ветер гудел в ушах, школьная мантия развевалась по бокам. Не снижая скорости, он оторвал правую руку от древка и вытащил свою волшебную палочку. Джинни, похоже, сделала то же самое — Гарри приблизился к ней достаточно близко, чтобы увидеть, что ее рука, вооруженная палочкой, направлена вперед, прямо на этот треугольник.
И тут произошло странное. Темная фигура вдруг вывалилась из треугольника, который мигом распался. Белые фигуры Пожирателей устремились вверх, тогда как грузный предмет начал стремительно падать вниз. На мгновенье Гарри растерялся, не зная, за кем лучше лететь, за Пожирателями или их 'посылкой'. Он выбрал врагов и направил метлу вверх, посылая вдогонку стремительно удалявшимся Пожирателям одно заклинание за другим. В ответ они тоже начали метать заклятия — Гарри видел, как мимо него проносятся разноцветные лучи. Впрочем, Пожиратели, похоже, не очень прицеливались, ни одно заклятие не пролетело достаточно близко, чтобы быть опасным.
Он умолял метлу лететь быстрее, но вскоре понял, что у Пожирателей метлы гораздо лучше, они уже удалились от него на недосягаемое заклятьям расстояние. Тем не менее трассирующие полосы их заклятий по-прежнему летели вниз. Гарри вдруг вспомнил о Джинни — вдруг одно из них попадет в нее? Он огляделся и обнаружил, что она резко пикирует вниз, вслед за свертком. Несмотря на то, что упускать Пожирателей ему не хотелось, он повернул метлу и устремился вслед за девушкой. Может быть она увидела что-то, чего он не заметил?
Он стремительно летел вертикально вниз, подгоняя метлу. Падающие фигуры становились все ближе и ближе... О! Нет! Темный кулек оказался человеком, полностью опутанным веревками — несколько концов развивались за ним, наверное, именно за них Пожиратели держали своего пленника. Без метлы он падал хоть и медленнее, чем Гарри, но со все увеличивающейся скоростью, оставляя за собой лишь размазанный в воздухе и еле слышный из-за свиста ветра в ушах душераздирающий крик. Джинни была уже близко к несчастному, но Гарри видел, что он гораздо массивнее ее, она не сможет удержать его в воздухе! Земля была все ближе, еще немного, и человек разобьется. Та же участь грозила и Джинни, которая неслась вниз с такой скоростью, что могла бы не успеть выйти из пике...
— Джи-и-и-нни-и-и-и! Свора-а-ачи-ива-а-ай!
Вряд ли девушка могла услышать его, но он увидел, как она слегка отклонилась в сторону, открывая ему вид на падающего человека.
— Антигравити Мист! — в отчаянье крикнул Гарри, направляя палочку на него.
Кажется, скорость падения немного замедлилась. Заклинание Вингардиум Левиоса могло поднимать лишь неживые предметы, тогда как новые чары, которым его обучил Хагрид несколько дней назад, позволяли поднять в воздух живое тело. Правда требовали они предельной концентрации и колоссальной энергии. До сих пор Гарри удалось поэкспериментировать с этим заклинанием лишь однажды, на спящей Хедвиг, которая была крайне недовольна этим экспериментом и, взмахнув крыльями, выпорхнула в окно, избавившись от сумасшедшего хозяина и его магии. Теперь же юноша чувствовал, что силы оставляют его. Держать заклинание становилось все труднее. В глазах потемнело, метла начала мелко вибрировать. Чувствуя, что вот-вот потеряет сознание, Гарри опустил палочку, пытаясь 'поймать' ускользавшую из-под него метлу. Как только та перестала дрожать, он снова навел палочку на падающего человека, но поймать его в прицел никак не удавалось — ситуация изменилась.
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |