Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Руперт предлагал встретиться с глазу на глаз и обсудить сложившееся положение.
Был уже вечер и здесь среди гор быстро темнело. Я предложил встретиться завтра утром на острове что почти по средине Дойла, в двух полетах стрелы от замка. Островок невелик и кроме редких кустов на нем ничего не растет.
Тайлор уехал и вернулся через час с согласием Руперта.
Ночевать я остался в замке. Жасс уехал в лагерь. Множество костров пылало в лагере короля Руперта. Их огни растянулись вдоль реки на несколько миль.
Людей у Руперта много, но здесь у замка под скалой проход узок. От скал до берега Дойла всего сотня шагов. Если они пойдут здесь на приступ одной колонной — мои бомбарды смешают их с землей.
Смутное беспокойство томило меня. Я вызвал капитана Уэсли.
-Бомбарды установлены в направлении на восток и в сторону Дойла?
-Да, как вы приказали, государь.
-Немедленно установите штук шесть на западную стену.
-В направлении на Лонгфорд? Может быль послать утром в лагерь за дополнительными бомбардами и поставить их с западной стороны?
-Уэсли, выполняй приказ, до завтра много может измениться. Твоим парням помогут арбалетчики. Срочно займись этим!
-Слушаюсь, государь!
Я плохо спал этой ночью. Постель жесткая и непривычная и я уже скучал по Грете.
Забылся коротким сном под утро. Майк разбудил меня как обычно в семь утра.
Четверо горцев гребли веслами. Я сидел на носу лодки. Гвен на корме.
Воды Дойла еще не очистились от весенней грязи и были мутны. С утра свежо и ветрено, поэтому я закутался в теплый плащ. Мучительно тянуло зевать от недосыпа.
Остров медленно приближался. По течению плыла лодка, тоже к острову. Кто там-не разглядеть...
Можем ли примириться с Рупертом? Он потребует назад Лонгшир-это, безусловно.
Он не глупец и никогда не смириться существованием королевства Севера...
Лодка ткнулась носом в песок. Я шагнул на берег и пошел по острову к середине. Идти пришлось на ветер. Он живо выдул тепло из под моего плаща. Я поглубже натянул горский берет. Сапоги вязли в песке, длинные пряди прошлогодней травы то тут, то там трепыхались на ветру.
Я оглянулся. Мои люди сидели в лодке. Гвен стоял на берегу и провожал меня взглядом. Я приплыл первым и первым прошел свой путь до средины островка.
Руперт приплыл на баркасе с десятком гребцов-еще бы ему возвращаться против течения.
Он шел ко мне, придерживая плащ. Капюшон, подбитый черным мехом откинут на спину. Ветер гнет перья, приколотые к черной шляпе с узкими полями.
Между нами три шага.
Мы стоим и смотрим друг на друга. Мой бывший пациент изменился за этот неполный год. Морщины появились на лице, прежде безмятежном и гладком лице идиота.
-Вы звали меня на встречу, Руперт, говорите.
-Я вас не боюсь, Грегори. Теперь я знаю, что в дракона в любой момент вам не превратиться.
-Вы приплыли только для того чтобы сказать мне это?
-Не только! Вы решили, что захватили Лонгшир и Луиза ваша? Нет, вы сунули голову в петлю, а конец веревки в моих руках.
-Очень интересно! А подробнее?
-Вы в ловушке, мой друг! Здесь на восток к Гвинденхоллу вам не пройти. С юга идут отряды наемников, что мной наняты в Конфландии и Тевтонии! Через плоскогорье туманов вам не сбежать. Там уже мои рыцари!
-Четыре дня назад я разбил полк оберста Фрусберга. Можете вычеркнуть его из ваших списков!
-Вы лжете! Это лучшие бойцы Тевтонии!
-Выходит что мои лучше...
Глаза Руперта сощурились.
-Но даже если это, правда — это не имеет значения! Повторяю, вы в ловушке! Сдайтесь и примите мои условия или умрите!
-Каковы условия сдачи?
Руперт с удовольствием мне перечислил свои условия.
Я должен отречься от короны Севера. Я должен вывести свои войска как из Лонгшира, так и из земель южнее Клайва. Я должен освободить последнего из Бронкаслов. Я должен передать Корнхолл людям короля Руперта. Я должен распустить свои отряды.
Я должен...я должен...
-Если мне ничего не остается, то не лучше ли умереть?
-Вам останется титул графа Корнхоллского, без права управления городом и земли севернее Клайва.
-Весьма щедро с вашей стороны, Руперт! Я же полагаю, что мне следует идти до конца. До вашего конца. На острове будет только один король-я. По праву древней крови драконов!
Руперт поджал губы. Глаза метали злые молнии.
-Это последние переговоры, дальше говорить будет сталь!
Глава 14
В ЗАПАДНЕ
Я вернулся в замок и приказал седлать коня. К обеду я буду в Лонгфорде, а вечером сожму в своих объятиях гибкое тело Греты...
Но события понеслись вскачь.
Коннетабль замка Сэвидж, лейтенант Валкер, ждал меня во дворе. Мои горцы держали коней под уздцы и не садились в седла.
Взгляды скрестились на мне.
-Государь, со стороны Лонгфорда приближаются колонны конницы.
-Может быть это люди Гризелла?
-Я полагаю, вам стоит подождать и не выезжать в Лонгфорд.
Я поднялся на башню донжона.
Три длинных колонны конницы приближались с запада, через зеленеющие пастбища. У Гризелла всего две тысячи латников, а здесь не менее десяти тысяч. Засосало под ложечкой. А если это рыцарская конница Руперта, пересекшая по нашим следам плоскогорье туманов? На восточной стороне в долине Дойла среди палаток бродят люди Руперта. Какой то суеты или построений не заметно.
Спустившись вниз, я подозвал Гвена.
-Пошли двух парней на конях порезвее-пусть посмотрят, чьи это люди!
Через час сомнения рассеялись. Парни Гвена прискакали к воротам преследуемые конными латниками. Их отогнали арбалетными стрелами.
На равнину между Лонгфордом вышла рыцарская конница короля Руперта. Он сказал мне правду.
Я оказался в западне. Со мной пятьсот воинов в замке и реджимент Макгайла на склонах Лысой горы.
С востока пехота Руперта, не менее двадцати тысяч, с запада конница около десяти тысяч.
Расклад не в мою пользу.
Какова ситуация у нашего укрепленного лагеря? Сколько там войск неприятеля?
Вопросов много, побольше бы ответов.
Я собрал офицеров в комнате коннетабля.
-Продовольствия запас в замке большой. На тысячу человек хватит на месяц. К реке идет тоннель, и вода у нас всегда есть.
-Через месяц рыбу начнем ловить?
-Брать измором нас не будут, Гвен. Руперт знает, что я здесь-они пойдут на штурм.
Валкер, можем ли мы подняться на гору отсюда из замка?
-Нет, государь, скала отвесная.
-Уэсли, каков запас пороха и снарядов для бомбард?
-На неделю стрельбы, государь.
-Мало. Валкер, есть ли в замке какие-либо орудия?
-Были камнеметы, но еще пять лет назад их разобрали на дрова-пришли в негодность.
-Что ж, сьерры, идемте спать, Валкер утройте караулы на стенах. Встретим завтрашний день отдохнувшими!
Перед сном я поднялся на западную башню ворот.
Конница Руперта разбила лагерь на приличном удалении от стен. Там жгли костры, раздавались крики и песни. Конники на приступ вряд ли пойдут, а вот с востока завтра пехоту могут послать на штурм.
Что твориться в Лонгфорде и в нашем военном лагере?
Мучительная неизвестность...
Утро не принесло облегчения.
Армия Руперта бездействовала.
С Лысой горы бросили записку, обернутую в камень. Макгайл спрашивал указаний.
Ответное письмо привязали к стреле и запустили наверх. Я приказал капитану оставаться на прежних позициях.
Я распорядился солдатам гарнизона ломать камень в основании скалы и обломки покрупнее затаскивать на стены. Метко пущенный со стены камень опаснее для штурмующих, чем стрела из лука или арбалета. Запас стрел у нас не бесконечен.
Ворота я также приказал забить камнем. Вышибив тараном ворота, враги найдут завал из камней.
Лейтенант Валкер пробовал возразить, ссылаясь на то что, заложив ворота мы не сможем совершить вылазку.
-Хорошо, Валкер, заложим восточные ворота, а западные в сторону Лонгфорда оставим свободными. Тем не менее, к ним подтащите побольше камня, чтобы завалить в случае необходимости.
После обеда я провел большую часть времени на верхней площадки донжона, разглядывая окрестности.
Наступил вечер, стемнело. Зажглись костры в двух лагерях южан.
Никогда не думал, что сидеть в осаде так томительно скучно!
Утром мы услышали на западе пальбу. Стреляли из бомбард. Руперт штурмует мой лагерь? Ведь бомбарды есть только у моих людей.
Через час стрельба стихла.
А после полудня я понял чего ждал Руперт. С востока показались упряжки быков. Они волокли осадные бомбарды. Руперт тоже обзавелся этим оружием. Я явно недооценил бывшего безумца.
В прошлом году мои люди обстреливали Хагерти и Давингтон.
Теперь эти прелести предстоит испытать мне на собственной шкуре.
К сумеркам грохот выстрелов затих, и мои люди выбрались из подвалов и донжона на пыльный двор, засыпанный обломками стен.
Сегодня при обстреле мы потеряли только троих.
С раннего утра до сумерек десять бомбард короля Руперта осыпали снарядами замок Сэвидж.
Три дня канонады...
В подвале под донжоном обстрел был слабо слышан, только чуть подрагивали стены при близком попадании.
В первый день мы пробовали отвечать на огонь, но бомбарды Руперта более мощные и находятся на таком расстоянии от стен, что наши снаряды не долетают.
Мы попробовали увеличить заряд, но на втором выстреле наша бомбарда лопнула.
Я приказал всем своим людям укрыться за стенами и в подвалах. Наверху оставались только немногочисленные наблюдатели-они то и несли потери.
Восточная башня уменьшилась на треть, но еще держалась, а стены уже начали качаться.
Еще день обстрела и штурмующим не потребуются лестницы, по обломкам рухнувших стен они заберутся в замок достаточно просто и легко.
По ночам гарнизон строил во дворе еще одну стену, на которой мы установим бомбарды и встретим штурмующих в упор рубленым железом.
С западной стороны в лагере рупертовой конницы, что ни вечер песни и пьяные крики. На штурм там идти явно не собирались. Я пробовал забрасывать стрелами записки наверх на Лысую гору, к Макгайлу, но ответа не получил.
Люди Черча все же приволокли пленника-лейтенанта королевской пехоты. Под заклятием истины он мне рассказал все что знал.
В долине Дойла к штурму готовились почти двадцать тысяч пехоты, включая королевскую гвардию и городское ополчение Гвинденхолла.
Граф Суттон остался прикрывать столицу у моста через Шелл с десятью тысячами дворянского ополчения.
Три тысячи копий или около тридцати тысяч латной конницы аристократов были отправлены с севера через плоскогорье туманов в Лонгшир.
Часть этой армии и блокировала Сэвидж с запада. Руперт возлагал надежды на дворянские ополчения Лонгшира, но никто из лонгширцев не явился к нему. Что не удивительно, они были вассалами герцогини, но не короля Руперта.
Что твориться у Лонгфорда пленнику было не известно.
Я должен был быть там. Сэвиджу не простоять больше двух-трех дней.
Если здесь я попаду в плен то проиграю все...
Габриель не удержать Лонгфорд против Руперта. А Давингтон превратиться для Крейга и его реджиментов в большую мышеловку, как и предсказывал Жасс.
Руперт пойдет на север и жизнь моих детей не будет стоить и медяка...
Настала ночь. Взяв фонарь, по сырому коридору с осклизшими ступенями я спустился вниз, глубоко под донжон. К водам Дойла.
Сверху капала вода. Прямо у моих ног плескались воды реки.
Валкер говорил мне, что, нырнув сюда, можно выплыть в реку, но никто такого еще не делал. Как длинен этот ход и хватит ли воздуха? Опустив руку в холодную темную воду, я мысленно произнес формулу вызова. Прошло несколько долгих мгновений и овальное озерцо у моих ног начало медленно светлеть. Свет шел из глубин. Вода приобрела полупрозрачный, мутноватый вид.
Над поверхностью вспучился пузырь и опал.
Дух реки в образе бледного юноши разглядывал меня весело и открыто. Тело его слегка мерцало, испуская ровный тусклый свет.
"Что угодно, повелителю вод и неба?"
"Приветствую духа вод и прошу о помощи."
"Король Севера попал в ловушку?"
"Да я в ловушке..."
"Я опечален..."
"Можешь ли ты вывести меня по реке до города?"
"Этот ход слишком узок и длинен, в образе человека повелитель задохнется, а в образе дракона не сможет, протиснутся,...Я сожалею..."
Дух вод печально улыбнулся и бесшумно ушел под воду.
Свет в воде погас.
Дух вод не желал со мной общаться и продемонстрировал это весьма откровенно.
Поднявшись наверх, я встретил Гвена.
-Государь, с запада пробрался мимо врага ваш оруженосец Дуган, и мы подняли его на стену. Он сейчас в комнате Валкера.
Глава 15
ПРОРЫВ
В комнате коннетабля замка собрались все офицеры. Мой прыщавый оруженосец Дуган был в центре внимания.
Он бросился мне навстречу.
-Государь, вы живы! Герцогиня очень беспокоиться о вас!
-Что с моими отрядами?
-Коннетабль Жасс потерял лагерь, но сберег бомбарды и отступил в город.
-Большие потери?
-Около тысячи...
-Кто командует обороной?
-Герцогиня поручила командование коннетаблю Жассу. Герцогиня просит вас прибыть в город и возглавить все силы. Я проведу вас незаметно, государь! Надо спешить! За ночь мы успеем дойти до города.
-С суши город блокирован? Был ли штурм?
-Штурма не было, государь. Люди Руперта пьянствуют в шатрах. Там легко можно пройти.
-Это очень опасно, государь!
-Гвен вдвоем у нас есть шанс пройти незамеченными!
Прочие офицеры молчали, но их взгляды были красноречивее слов. Король покидал их перед решительным штурмом, а им оставалось только умереть с честью.
-Сэвидж нам все равно не удержать, сьеры! Предлагаю идти на прорыв, но не на город. Гвен, ты ударишь на западный лагерь и устроишь там большой шум, в это время весь гарнизон через западные ворота выйдет и по склонам Лысой горы уйдет на север, соединившись с Макгайлом. Потом, перейдя по бродам через Дач вы сможете подойти к городу с запада.
-А вы, государь?
-Воспользуюсь суматохой и пройду с Дуганом вдоль берега Дойла до города.
-Мы оставим бомбарды и порох врагу?
-Нет, Уэсли, бомбарды утопить в реке, а порох уложить под скалу и взорвать, как только гарнизон покинет замок. Если скала рухнет, людям Руперта потребуется не один день чтобы расчистить дорогу. А мне каждый день на вес золота!
Сьеры, идите к своим людям и приготовьтесь. Через час мы начнем!
Мы с Дуганом отошли от замка на полмили и шли вдоль берега Дойла, когда ночь озарилась огнем. Крики и звон стали. Гвен со своими конниками, с ним было сто человек, напали на лагерь конницы Руперта, забрасывая палатки горящими факелами и рубя разбегающихся в панике рыцарей и их челядь.
-Идемте, быстрее, сейчас начнется кутерьма!
Дуган потянул меня за рукав.
Лагерь рыцарей быстро воспрял ото сна. Панике поддались немногие. Раздались команды.
Бароны строили вассалов.
Мы побежали. Нам навстречу ехал рыцарь с поднятым забралом в сопровождении конных арбалетчиков. В руках горящие факелы.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |