Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
От ведомства мы ушли совсем недалеко, спустившись на полквартала ниже по широкой мощеной улице. Я с удовольствием рассматривала архитектурные изыски одной из главных улиц столицы. Выдержанные тона, утонченные вывески магазинов и редких чайных и кофейнь, разбитые перед зданиями сады, над которыми витали изысканные запахи цветов. Это было так красиво, что я пообещала себе в будущем иногда прогуливаться здесь по вечерам! Лорда Ардэна вряд ли будет волновать, как я провожу время вне рабочего дня.
У одной из рестораций супруги Бейриш и остановились. Окна были слегка зашторены занавесями, чтобы солнце не мешало посетителям.
— Госпожа Бейриш, — я замялась. Признаваться в том, что стеснена в средствах, было стыдно. — Простите, но я не смогу позволить себе посетить подобное заведение. Если вы подскажете мне ближайшее...
Твердая ладонь обхватила мою кисть и потянула за собой внутрь здания.
— Не беспокойся, — ловец уверенно вел меня за собой. Рядом с ним темная леди тихонько усмехалась, открыто веселясь над моим смущением. — Когда же ты видела, чтобы ловец позволил девушке платить самой?
Его супруга неожиданно фыркнула.
— А я платила! И не только за себя, — с намеком бросила она.
— Не меня в этом надо винить, душа моя. Твой упертый характер мне было легче приручить, нежели бороться с ним.
А я задумалась, стоит ли говорить о том, что в принципе с ловцами дел не имела пока, поэтому на вопрос господина Бейриша ответить не могла.
Уже внутри ресторации навстречу нам вышел распорядитель и повел к одному из дальних столиков. Пока мы располагались на мягких диванчиках, учтивый работник успел принести для нас меню. Раскрыв его, я с растерянностью поняла, что большинство названий предлагаемых блюд ни о чем мне не говорят.
— Айрин, позвольте порекомендовать вам куриный бульон с грибами, мясной салат, и на десерт шоколадный кекс. В этом заведении он просто восхитителен, — поняв, в чем дело, пришел на помощь Рурген.
Смущенно закрыв меню, я согласно кивнула и отложила книгу на краешек стола.
— Вот и отлично, — остался доволен ловец и перевел взгляд на супругу. — Ты уже выбрала, душа моя?
И в глазах его была такая нежность, что я снова невольно отвела глаза и принялась изучать убранство ресторации.
Шоколадный кекс и в самом деле оказался восхитителен, как и все остальные блюда, которые заказал для меня господин Бейриш. О том, насколько я голодна, поняла, только когда съела почти половину грибного бульона. Супруги неторопливо переговаривались, делясь друг с другом новостями, которые успели произойти с утра. Меня так же незаметно подключили к беседе после того, как расправилась с большей частью мясного салата, и теперь просто наслаждалась им. Случай с Зардией вызвал у темной леди язвительное:
— Всегда такие находятся, да только не каждого ставят на место. А жаль! — и глаза ее при этом ярко вспыхнули бушующим морем, выдавая истинное происхождение.
Рурген едва заметно покачал головой, показывая, что все в порядке. Мужская ладонь успокаивающе накрыла ладонь супруги, и через несколько минут о небольшой вспышке ничего больше не говорило.
— А сколько вы работаете у магистра Ардэна? — задала интересующий меня вопрос.
Инрид Бейриш весело улыбнулась:
— Пять лет. И три из них замужем за своим стражем, а теперь вот... — развела руками, показывая на животик, — ухожу. Нашел таки причину, чтобы сидела дома!
И деланно возмущенно посмотрела на мужа. А в глубине глаз отражалась любовь.
Оставшееся время пролетело для меня занимательно и непринужденно. Супруги Бейриш мне понравились, поэтому я с удовольствием согласилась пообедать с ними и завтра.
Уже покидая ресторацию, наша компания столкнулась в дверях с высоким широкоплечим мужчиной. Белый китель с золотыми нашивками выдавал в нем одного из служащих судебного ведомства — в министерстве большинство ходило в таких. Исключением был Верховный судья.
— Рурген, Инрид, — учтиво кивнул незнакомец. — Забавно встретить вас здесь. Позвольте предположить, что вы решили пообедать в этом заведении вместе со своей знакомой из-за отменной кухни?
Незримое напряжение я почувствовала сразу. А Рурген с наигранной досадой покачал головой:
— Элиоз, ты себе не изменяешь.
Мужчине подобная фамильярность не понравилась, это сразу отразилось на его лице, портя общую картину вежливого интереса. Однако он быстро взял себя в руки.
— Вы, как всегда, шустры на предположения, — холодно улыбнулась дочь темных лордов.
Губы мужчины насмешливо скривились, прежде чем он с напускной заботой спросил:
— Только не говорите, что Верховный судья снова призвал вас к себе?
Последние остатки уюта рассеялись, обнажая язвительное противостояние двух сторон. Распорядитель, вышедший к гостю, чтобы проводить его за столик, быстро сообразил, в чем дело и тихонько исчез.
— Как видите, — пожала плечами молодая женщина.
— Не везет магистру с помощниками, — с наигранным сочувствием отреагировал незнакомец. — А ведь я предлагал отправить к нему сестру.
И глаза его довольно сверкнули. А я поняла, что мстительность — черта, присущая всем, в ком есть хоть капля темной крови, потому как Инрид Бейриш абсолютно не сочувствующе улыбнулась в ответ и сладким голосом произнесла:
— Увы, место уже не вакантно.
Изменения во внешности мужчины были стремительными. Налет вежливого сочувствия и учтивости слетели с него сразу, глаза сузились и яростно засверкали, а тело напряженно застыло. Не сразу, но Элиоз снова взглянул на меня, по-новому, оценивая, рассматривая не только внешность, но и ауру. И то, что он видел, заставило его презрительно скривиться, а затем выплюнуть сквозь зубы:
— А ты шустрая.
Стало обидно, хоть и поняла, что обращался не ко мне.
— Ну что вы, Элиоз, я здесь абсолютно ни при чем, — проворковала госпожа Бейриш, участливо глядя на него. — Лорд Арардэн на этот раз сам занимался поисками подходящей кандидатуры на должность своего помощника. Так что заслуга целиком и полностью его.
Глаза незнакомца сузились еще сильнее и, подавшись ко мне, он раздельно прошипел:
— Маленькая, глупая сайра... Такая хрупкая, такая беззащитная...
Я молчала, думая над тем, что именно об этом и предупреждал меня отец. И ведь действительно оказалась не готова к такому повороту событий. А это только начало!
— Родные не рассказывали тебе, как опасно ввязываться во взрослые игры? Ты ведь и нескольких дней не выдержишь, — продолжал шипеть он.
Что-то щелкнуло во мне, заставив встретить его взгляд и ответить со сдержанной отстраненностью.
— Очень странно слышать это от вас, — кивнула на форменный китель и продолжила: — Мне казалось, что нет места безопаснее, чем судебное ведомство.
А внутри же все дрожало, но вместе с этим в голове звучали слова магистра Ардэна о маленьких человечках, обидные до слез, но такие правильные! Они и не давали мне опустить глаза вниз, они заставляли меня прятать страх, из-за них терпела боль в ладонях, впиваясь в них ногтями за складками платья.
В воздухе ощутимо запахло чужой силой.
— Говорю же, глупая... и наивная! И за что только лорд Арардэн выбрал тебя? Или все намного прозаичнее? — приподнял бровь.
Я покраснела от неожиданного предположения.
Стало стыдно. И почему все хотят увидеть в моем назначении то, чего и близко нет?! А самое обидное, что даже чета Бейришей уже несколько минут как молчали, не торопясь прийти мне на помощь. Вскользь оглянулась на них и встретилась с неожиданно предвкушающе-веселым взглядом Рургена, госпожа Инрид же сосредоточенно смотрела куда-то вперед.
И лучше бы я не смотрела туда, потому что в следующее мгновение над нами разнесся ледяной голос главного имперского судьи, полный сдерживаемой ярости:
— Лорд Тарагон, я смотрю, поездка в орочье селение плохо сказалась на ваших мыслительных способностях. Не поведаете мне, что подтолкнуло вас к таким выводам?
Незнакомец замер, медленно выпрямился, презрительный взгляд сменился непроницаемым. И мы оба развернулись к Темному лорду.
— Лорд Арардэн, — склонил голову виновник происшествия.
Учтивость, на этот раз настоящая, осталась магистром незамеченной.
Он стоял в дверях, злой, с потемневшим взглядом, не предвещавшим ничего хорошего, и ждал ответа. А рядом с ним, обвивая его локоть, стояла роскошная леди. Красное платье, соблазнительно оголяющее плечи и шею, спускалось вниз по талии и расходилось по бедрам легкими волнами. Высокая, с забранными вверх светлыми волосами, и алыми губами, она с досадой смотрела на нас, ожидая, когда закончится наш разговор.
А лорд Тарагон объясняться не спешил. По глазам видела, что гадал, сколько из всего озвученного им слышал магистр!
— Простите, магистр, — отмер он, отступая назад. — Очевидно, я не совсем верно все понял.
Однако магистр извинения принимать не собирался.
— Что вы не так поняли? — еще жестче спросил он, глаза потемнели еще сильнее.
— Назначение госпожи... — на этом он запнулся и, дернувшись, оглянулся на меня.
Я же под одобрительным взглядом Инрид Бейриш продолжала молчать. Взгляда своего тоже от него не отвела, что вызвало новый всполох мрачного предостережения. И так уже нажила врага, терять было нечего, а слова магистра Ардэна о маленьких человечках все еще жгли душу.
Тем временем имперский судья недобро прищурил глаза и уничтожающим тоном протянул:
— Печально, что я слышу это от вас, лорд Тарагон. И раз уж общение с орками так повлияло на вас, им и исправлять.
Растерянно хлопнув глазами, перевела взгляд на судью, но заговорить не решилась. В таком состоянии огрести могла и я!
— Магистр? — настороженно спросил зачинщик положения.
— Отправляетесь в Надгорное орочье селение, будете улаживать местные конфликты!
Сказать о том, что была ошарашена, значит, ничего не сказать! Надгорные орки славились своим яростным характером, и были самыми буйными среди остальных племен их вида. И признавали они только силу!
Спутница магистра очевидно о тонкостях орочьего существования тоже была осведомлена, и в глазах ее промелькнуло легкое сочувствие, направленное в сторону лорда Тарагона. Тот принял известие с хладнокровной выдержкой и позволил себе только отстраненно спросить:
— Когда мне отправляться?
Ответ был столь же коротким, и ждать себя не заставил:
— Сегодня!
Мужчина с застывшим выражением на лице отрывисто кивнул.
Облегчение я почувствовала только когда Инрид Бейриш, воспользовавшись несколькими мгновениями мрачного молчания, последовавшими за этим, невозмутимо произнесла, привлекая к себе внимание:
— Магистр Ардэн, думаю, нам с Айрин пора возвращаться на работу.
Верховный лорд перевел на нее темный взгляд и молча кивнул. Правда, лорда Тарагона задержал. О чем он собирался говорить мужчине, я не знала, и откровенно говоря, не имела никакого желания вникать больше в это дело!
Обратная дорога показалась мне глотком свежего воздуха. Напряжение в сведенных плечах стало медленно проходить, да и ладони стало щипать, но смотреть на них не стала. Споткнулась только раз, когда муж госпожи Бейриш с довольной усмешкой заметил:
— Знаешь, душа моя, в искусстве выбора наказаний для провинившихся служителей нет лучшего выдумщика, чем твой начальник. Каждый раз поражаюсь его изощренности.
С этим я не могла не согласиться. И хотя Элиоза Тарагона я не жалела, в душе стало немного не по себе. Поэтому до судебного ведомства дошла в молчании и только после того, как супруги распрощались до вечера у главных ворот ведомства, неожиданно спросила:
— А кто был с магистром Ардэном?
Пристальный взгляд молодой женщины остановился на мне.
— Леди Калия.
— Темная леди, — в этом я была уверена.
Инрид кивнула:
— Да. Она принадлежит к роду Шарргес.
— Красивая, — сама не поняла, как сорвалось с языка.
Благо, моя спутница комментировать услышанное не стала.
В кабинете на рабочем столе нас продолжала ждать живописно возведенная гора документов. Инрид только поморщилась при взгляде на них, скидывая жакет и вешая его на крючке деревянной стойки в углу. Моя накидка нашла приют там же, а я поспешила за наставницей, которая уже сноровисто раскладывала документы по стопкам, чтобы создать хоть какое-то подобие порядка. Получалось не очень. Некоторые листки так и норовили слететь со стола, и раздражение госпожи Бейриш таки прорвалось в виде парочки крепких словцов.
В академии приходилось слышать и не такое, так что краснеть не стала.
— Я помогу, — шагнула, подхватывая несколько документов на лету и кладя их в неопрятную груду на столе.
Места за столом после наших усилий и в самом деле стало больше, а я присела на свой стул.
— Видишь эту гору бумаг? — ткнула пальцем в них недовольная женщина. Я кивнула, и саркастичный ответ последовал практически сразу: — А нас ожидает еще несколько таких. И разобрать за три дня мы их не успеем!
Знать бы еще, что это за бумажки...
Протянув ладонь, осторожно вытащила одну из них из ближайшей стопки. Пришлось внимательно вчитаться, чтобы понять, о чем в ней говорилось. Но и тогда для меня это оказалось не очень понятным отрывком из общего текста.
— Там указаны имена? — поднялась со своего места наставница.
Пришлось покачать головой:
— Только координаты, но такого адреса в столице нет.
В свое время, только поступив в академию, я изучила всю карту столицы, чтобы не дай бог не потеряться среди неизвестных закоулков. О двух днях кропотливой зубрежки я не пожалела еще ни разу.
Листок перекочевал в руки женщины. Быстро пробежавшись глазами по тексту, она раздраженно скривилась:
— Да чтобы эту Наринью тролли линчевали! И угораздило же ее добраться до этого доклада! Чем только не понравился?!
— Одна из бывших кандидаток? — осторожно поинтересовалась я.
— Она самая! И ведь с виду нормальная была. Ко мне пару раз приходила, чтобы разобрать некоторые вопросы по работе в самом начале ее назначения на мою должность. Умная, сметливая... дурра! — темное начало на мгновение прорвалось в ней, и глаза сверкнули яркой синевой.
Через несколько минут она успокоилась и объяснила, как нужно их сортировать. Оказалось, что большинство документов скапливалось в течение месяца, так что придется как следует постараться, чтобы разгрести основной завал.
— Здесь в основном отчеты и донесения по тем делам, разбирательством которых занимается сейчас магистр Ардэн. И отчеты эти ежедневно пополняются в ходе расследования. А ты должна будешь заниматься их сортировкой. Видишь папки? Каждый раз заводишь новую. Закрытые дела относишь в архив, — объясняла госпожа Бейриш. — И лучше, если и сама будешь вникать в текущие дела, так тебе будет намного легче вести документацию.
Взгляд прошелся по стеллажам с папками. Некоторые из них были только заведены, другие с трудом удерживали хранящуюся в них документацию.
— Это все дела? — не удержалась от глупого по сути вопроса.
Но смеяться надо мной не стали, а проследили за моим взглядом и отрывисто кивнули:
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |