Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Эйлана Смитерс книга 1. Адская кошка на Мальве.


Жанр:
Опубликован:
19.06.2014 — 05.02.2016
Аннотация:
История Эйланы Смитерс, майора космодесанта, отправленной в отставку по ранению и поселившейся на матриархальной планете. Написано под впечатлением "Айрин, Эйнри и другие", проект "Венга".
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Как пожелаешь, госпожа, — Крег поцеловал мою руку и осторожно сжал в своей большой ладони.

Ряды, торгующие рабами-медиками, располагались в дальнем углу рынка, и когда мы, наконец, туда добрались, у меня голова шла кругом от обилия впечатлений и вида такого количества полуголых мужчин разного возраста и комплекции. Рабы-спецы стояли и сидели, за ногу прикованные цепью к стене, отделяющей ряд спецов-медиков от других рядов. Мое внимание привлек парень, стоящий третьим от начала ряда. Он был ниже остальных мужчин, где-то 185 см, при среднем росте мужчин Мальвы, как объяснил мне Крег, 190-215 см, и в отличие от своих товарищей по несчастью, заметно нервничал.

— Как ты станешь лечить ожог от бластера? — спросила я первого в ряду спеца.

— Ожог от бластера, следует лечить, как любой другой ожог от ... — глубокомысленно начал парень лет 20-ти, но я его перебила и, задав несколько вопросов о лечении переломов, и других привычных вещах, велела снять штаны.

— Госпожа, выбирает себе спеца-медика или наложника? — с поклоном обратился ко мне раб — надсмотрщик, выполнявший обязанности продавца. — Если госпожа не в курсе, то наложники продаются в другой части рынка. — Крег поднес мою руку к губам, и я, погладив его по щеке, шепнула "не сейчас".

— Госпожа в курсе. Я пришла сюда выбрать спеца-медика. Разве есть какие-нибудь причины, препятствующие спецу быть еще и наложником? — произнесла я ледяным тоном.

— Нет, госпожа. Прости за неуместное любопытство, — я отмахнулась от него и перешла к следующему кандидату.

Когда я подошла к приглянувшемуся мне медику, парня уже основательно потряхивало.

— Как лечится сирианская лихорадка? — парень ответил. Он уверенно и правильно ответил на все мои вопросы, пока я не велела снять штаны. Руки его затряслись, и он сходу не смог развязать шнурок, удерживающий штаны на бедрах. Я остановила его грозившую затянуться до бесконечности битву со штанами и позвала продавца.

— Я покупаю этого спеца.

— 50 кредитов, госпожа, — я расплатилась, продавец отдал мне бумаги, снял с медика цепи, и мы двинулись к выходу.

— Что ты мне хотел сказать, Крег? — мы остановились между рядами на пяточке, уставленном лавочками, и я требовательно заглянула парню в глаза.

— Я хотел сказать, что знатные госпожи обычно не используют спецов в качестве наложников. Но госпожа права, никаких препятствий с точки зрения закона или морали для употребления спеца госпожой не существует. Женщины-спецы сплошь и рядом берут рабов-спецов в свою постель. — Крег слегка улыбнулся. — Госпожа не желает приобрести еще и повара? Вилли неплохо готовит, но для вечеринки нужны блюда поизысканней, чем он способен создать.

— Умница, Крег. Повара выбери сам, я тебя на лавочке подожду. Для меня главное, чтобы он умел готовить мое любимое блюдо, а остальное на твое усмотрение.

— Какое у тебя любимое блюдо, госпожа? — я шепотом сообщила его Крегу на ухо, он взглянул на меня с уважением и отправился за поваром.

Сразу после покупки повара, высокого крепкого длинноволосого брюнета лет 25 с наглым взглядом карих глаз, я повела своих мужчин в ювелирную мастерскую за браслетами. На выходе с рынка к нам подошла девушка и сразу же схватила Крега за руку, не заметив за его широкой спиной меня.

— Почему это ты разгуливаешь по городу, вместо того, чтобы сидеть у себя в комнате и ждать, когда я тебя возжелаю? — Крег молча, продемонстрировал ей свой браслет с пантерой.

— Что это ты мне показываешь? С каких это пор ты — собственность какой-то там Смитерс? Все знают, что ты принадлежишь полковнику Морриган.

— С тех пор, милочка, как я его купила у полковника почти месяц назад, — объявила я, отодвигая Крега себе за спину. — Мое имя — Эйлана Смитерс, майор Эйлана Смитерс, охрана космопорта. Я не знаю, кто ты такая, и честно говоря, знать не желаю, но за прикосновение к чужому рабу без разрешения хозяйки, полагается штраф в 100 кредитов. Этот штраф ты мне выплатишь немедленно, иначе я свяжусь с охраной правопорядка. Тебе придется объяснять уже им, почему ты хватаешь руками раба, который недвусмысленно сообщил свою принадлежность, оплачивать штраф в казну и компенсацию мне за потраченное время.

Девушка задохнулась от возмущения, но крыть ей оказалось нечем — я была в своем праве. Грязно выругавшись, она отсчитала мне указанную сумму и быстро скрылась в толпе.

— Ты молодец, Крег, быстро сообразил, что нужно делать. Я тобой очень довольна, — я погладила парня по щеке. — Кто это был?

— Это — племянница полковника, она обычно играла в меня где-то раз в один или два месяца. Моя госпожа хорошо умеет обучать сообразительности, — его ладонь поднесла мою руку к губам.

— Какой ты злопамятный, — я рассмеялась и хлопнула парня пониже спины.

— Добрый день, проходи, госпожа Смитерс, — приветствовала меня хозяйка ювелирной мастерской.

— Добрый день, госпожа Мариса. Вот привела своих мальчиков за браслетами. Надеюсь, эскиз браслета с крылатой пантерой сохранился? Если нет, то у меня есть с собой образец.

— Сохранился. Ты становишься постоянным клиентом. Я так понимаю, тебе нужны три браслета на трех мужчин?

— Все верно. Три браслета и перстень. Два браслета для этих мальчиков, — я указала на спецов. — А третий — вот такого размера, — я протянула записку.

— Браслеты будут готовы через час, — к спецам подошли рабы-ювелиры и сняли мерки с их бицепсов. — Какой перстень ты хочешь, госпожа Смитерс?

— Я подумываю о создании династии, поэтому родовой перстень не помешает. Опять же опечатывать доверенности рабам надежнее перстнем, чем простой подписью.

— Ты планируешь клеймить рабов этим перстнем? — уточнила Мариса, записывая пожелания.

— Да. Я собираюсь клеймить рабов старше 30 лет. Меня возбуждают мужчины от 28 до 40 лет, а на Мальве как я слышала, такие рабы — кандидаты на усыпление. Хочу обезопасить своих мальчиков, от этой напасти.

— Разумно. Какой рисунок или вензель изобразить на верхней площадке перстня-печатки?

— Крылатую пантеру на фоне языка пламени. Можно использовать эскиз как для браслета.

— Опиши, какой ты хочешь перстень.

— Ободок кольца можно самый обычный. Металл — 70-80 % сплав серебра. Носить перстень стану на безымянном пальце, — хозяйка отдала одному из спецов-ювелиров записи и отвела меня в сторону.

— Я знаю, что ты недавно поселилась на нашей планете, поэтому должна спросить. Что ты знаешь о родовых перстнях?

— Ничего. Видела такие перстни у коменданта и сотрудниц космопорта. Вот и решила, раз у меня есть гарем, почему бы не изготовить перстень для меня и моих будущих наследниц.

— Родовые перстни, доставшиеся нам, женщинам Мальвы, от прабабушек, при изготовлении обычно смазывались специальным ядом и предназначались для принесения рабом клятвы верно­сти и перевода такого раба в статус личного. Секрет изготовления древнего яда, к сожалению, утерян, но если госпожа Смитерс пожелает, то я могу предложить один из современных ядов. Он ничуть не хуже.

Я бросила взгляд на Крега, стоящего возле стены у входа в мастерскую в компании спецов: медика и повара, и покачала головой.

— Я не хочу покрывать перстень ядом. Процедура клеймения сама по себе достаточно болезненна, что усугублять страдания раба еще и отравлением.

— Желание клиента — закон, — кивнула Мариса. — Планируешь опробовать клеймо здесь или предпочитаешь дома?

— Если найдется жаровня, то предпочитаю здесь. Я готова подождать изготовления заказа.

Раб принес матрицу печатки, я померила кольцо и одобрила заготовку, после этого перстень пошел в отливку. Меня проводили к столу хозяйки, усадили в кресло и предложили чашку чая. За беседой двух работающих женщин, время, отведенное на исполнение заказа, пролетело незаметно. Раб-ювелир принес браслеты, я оценила качество работы и надела их на своих спецов. Мариса подозвала мастера, занимающегося перстнем, и что-то шепнула ему на ухо. Тот кивнул, принес жаровню и, насадив перстень на длинную ручку, поместил печатку на огонь нагреваться.

— Крег, подойди ко мне и сними рубашку, — приказала я. Раб приблизился и повесил рубашку на спинку моего кресла. — Встань на колени и руки за голову.

— Госпожа Смитерс, ты знаешь, как обращаться с клеймом? — поинтересовалась Мариса

— Да. Мне уже приходилось клеймить скот. Думаю, клеймить мужчин не сложнее.

Я поднялась с кресла, подошла к жаровне и проверила степень нагревания перстня. Результат проверки меня устроил, и я сняла клеймо с огня.

— Крег, смотри мне в глаза и не опускай руки, — я сжала плечо парня и приложила печатку к его груди справа чуть ниже ключицы.

Запахло паленым, Крег открыл глаза шире обычного и зашипел от боли. Я бросила клеймо в заботливо подставленное ведерко с водой и смазала обожженную кожу предложенным Марисой бальзамом Леад.

— Вот и все, Крег. Теперь не одной женщине не придет в голову посягнуть на мою собственность. Как еще пометить тебя, что бы ни у кого не возникло сомнений, что ты мой, я просто не представляю, — я погладила парня по голове, он не среагировал. — Крег, в порядке?

— Все хорошо, госпожа, — отстраненным голосом ответил парень.

С моей помощью он поднялся на ноги и оделся. Я расплатилась, надела на палец охлажденный перстень, и повела свою свиту по магазинам. Домой мы возвращались опять на флаере, полным сумок с покупками. Крега я усадила у своих ног и всю дорогу гладила по голове, лежащей на моих коленях.

— Крег, ты обиделся?

— Нет, госпожа, — голос парня был очень спокойным. Я потянула его за челку и заставила посмотреть мне в лицо. -Я пытаюсь вспомнить, чем сегодня успел прогневать мою госпожу.

— Крег, мне очень не понравилась встреча с родственницей коменданта. Да и попытки каждой встречной женщины тебя потискать, меня уже начали бесить. Ты мой и только мой, а свое я никому не одалживаю, даже поиграть. Как ты, наверно, уже заметил, меня привлекают мужчины 30-40 лет брутального типа, а на этой планете такие мужчины — практически все смертники. Вот я и решила заклеймить тебя и других мужчин 30-летнего возраста, чтобы ни у кого не возникло даже мысли, что мои парни бесхозные. Я навела справки: мужчина может жить столько, сколько пожелает его хозяйка, независимо от того, достиг он возраста усыпления или нет. С этим клеймом ты можешь жить совершенно спокойно, продать тебя теперь нельзя, а в усыпление я не верю и разрешение на него не дам. Тебе лучше? Если ты чувствуешь себя плохо, то я сейчас разверну флаер и отвезу тебя в больницу, — я приложила руку к голове брюнета. Лоб был холодный и влажный.

— Не нужно в больницу, госпожа, я здоров. Спасибо, за заботу, госпожа, — Крег поцеловал мою коленку. — Я перебрал в голове все свои прегрешения, а такое простое объяснение мне и в голову не пришло. Ты — ангел, госпожа! Ангел, которого богиня прислала в ответ на мои молитвы. Каждый раб мечтает о такой госпоже, и только мне на склоне лет повезло.

— Ага, ангел, — я рассмеялась. — Ангел с перепончатыми крыльями. Как пантера на моей татуировке.

— Пусть и с перепончатыми, но такой доброй и заботливой хозяйки у меня еще не было. Можешь рассчитывать на меня в любых вопросах, госпожа, я тебя не подведу.

— Что же, это радует. В таком случае, расскажи, как устроен классический гарем. Вас у меня уже шестеро, пора выстраивать иерархию. Во главу гарема я ставлю тебя и хочу узнать твой план действий. Как ты введешь в гарем этих мальчиков? — я кивнула на спецов, притулившихся среди сумок с покупками.

— Спасибо за доверие, госпожа. Мужчины в гареме распределяются по следующей схеме: на вершине — самый умный и сильный, ниже один — два заместителя, обычно сильные, но не слишком умные мужчины, дальше все остальные, в зависимости от силы и возраста. Сильные занимают более высокие ступени, слабые и дети — более низкие. Муж или сын госпожи обычно управляет финансами дома и специалистами, а старший по гарему следит за порядком в гареме. Новичка, как правило, имеет старший по гарему, потом его заместители, а дальше уже все зависит от его силы и удачи. Спецов я планирую поиметь, потом пусть возьмут в рот у Вилли и Стэна. Так решится вопрос с их статусом, и парни сразу поймут свое место в твоем доме.

— Я тебя поняла. Попробуем притворить твой план в жизнь так, чтобы не шокировать меня и не нарушить местных обычаев.

Глава 8. Ревность Крега

Приехав домой, я велела отнести покупки в мою спальню.

— Крег, начни с повара. После процедуры прописки в гареме, отведи его к Вилли и Стэну. Я только что поняла, что голодна. Медиком займемся после обеда.

— Воля твоя, госпожа.

Я опустилась в кресло и приготовилась к познавательному зрелищу, у моих ног пристроился спец-медик. Крег сделал все, что собирался максимально быстро и увел повара на кухню. Медик сидел тихо как мышь и не подавал признаков присутствия. Я повернула его лицо к себе, и раб посмотрел на меня полными ужаса глазами.

— Давай знакомиться, мой хороший. Я хозяйка этого дома, майор космодесанта Эйлана Смитерс, также известная как Пантера Смитерс, командир отдельной роты адских котов в резерве. Сейчас работаю в охране космопорта Мальвы. А как тебя зовут, сколько тебе лет, и как ты оказался на невольничьем рынке Мальвы? Только не ври, что местный. У тебя на лицо золотистый альтаирский загар, да и медицину ты изучал явно не на Мальве. Здесь про лихорадку с Сириуса никто из спецов-медиков и не слышал. Пока будешь отвечать, раздевайся. Должна же я рассмотреть свою покупку до возвращения Крега.

— Меня зовут Томми, Томас Винтер. Мне 26 лет и я действительно с Альтаира, — парень поднялся, снял рубашку и принялся распутывать узел на штанах. Его руки тряслись, и узел отказывался развязываться. — Я вырос в приюте, закончил медицинский колледж в этом году и меня распределили судовым медиком на космический транспортник, следующий курсом на Гарон. На краю этой звездной системы наше судно захватили контрабандисты. Весь экипаж был отправлен за борт, а корабль с грузом доставили на Мальву. Так получилось, что меня обнаружили только после прилета на эту планету. Дело в том, что я с вечера принял снотворное и проспал в своей каюте, которая по своей сути была кладовкой, захват судна до самой посадки на Мальву. Никому и в голову не пришло искать члена экипажа, среди запчастей и оберточного материала. Когда я вышел из своей каюты, меня схватили, осмотрели и, узнав, что я медик, выставили на торги сегодня утром.

— Ну, что же Томми, — я отняла у него завязки, сама распутала узел и, стянув с него штаны, погладила его хозяйство. — Мой гарем — лучшее, что могло с тобой случиться на этой планете. У меня небольшой гарем, и я не позволяю своим мальчикам насиловать друг друга почем зря.

— Не позволяешь насиловать... госпожа? — с моей подсказки произнес Томми, снова начиная нервничать. — А что же тогда произошло только что в этой комнате?

— Это? Это — обычная прописка в гареме. Крег показал спецу-повару, что занимает более высокое положение. К сожалению, тебе тоже придется пережить эту процедуру. У тебя были когда-нибудь отношения с мужчинами? — парень отрицательно покачал головой. Моя рука скользнула дальше и поднялась по ложбинке к входу в Томми. — А с девушками ты спал?

123 ... 56789 ... 252627
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх