Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Сакуриона - деревянный кунай.


Статус:
Закончен
Опубликован:
16.12.2014 — 16.12.2014
Читателей:
19
Аннотация:
Кросс ГП-Наруто. Написано по просьбе поклонников сериала Наруто в качестве новогоднего подарка. Гермиона попаданка в Сакуру.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Несмотря на то что наступил финал "на трибунах не становилось тише". Земляки Гаары начали серьезный шум и свалку. Но через полчаса пустили черемуху, или что там? Короче все стали засыпать.

Я уже думала, что пора начинать финальный бой с Наруто, как вдруг выскочил Какашкин недобитый (мной) и начал орать что "наших бьют!". Типа, на Коноху напали остальные гости и всякие левые туристы. И типа геройского хокаге уже мочканул сам темный лорд местного розлива Орочимару. И газ пустили не копы в масках а тоже последователи его змеиного величества. Короче теракт!

Я наколдовала себе воздушный пузырь и пошла позырить на темного лорда. Когда еще оказия будет? Его я нашла у вип-ложи, где он эпично схлестнулся с Данзо. И похоже побеждал. Я не стала мешать, ибо сама давно хотела прибить старого онаниста. И Нарика удержала.

Короче после геройской гибели Данзо, погнали наши городских из деревни. И вместо Сарутоби назначили нового хокаге. Бабушку Цунаде. Хотя бабушка еще была вполне в хорошей форме. Секси. Она на следующий день хотела торжественно всех полуфиналистов повысить в ранге, но тут выскочил придурошный Какаши и начал возбухать, что наша группа не вся достойна ранга чунина, и что мы у него "бубенчики не смогли отнять".

Я тогда разозлилась и скастовала "акцио бубенчики Какаши". И они у него выскочили прямо из штанов ко мне в руки. То-то он заорал! Типа"не те бубенчики!" Цунаде тогда поржала немного и потом приживила ему бубенчики взад. В смысле назад. Тьфу! То есть спереди, как положено. Короче мы уже не смотрели на это.

Последняя миссия команды номер 7.

Через неделю, после того как аврал по ремонту деревни утих, нас вызвала Цунаде и направила на маленькую но очень ответственную миссию, по заготовке елок, в связи с новым годом. В северную страну. Мы скривились и потопали за теплой одеждой. Деньги обещали хорошие.

— На елках много можно нарубить! — радовался неутомимый Наруто: — На весь год лапши хватит! Цунаде по блату, как родственница, оформила миссию рангом В! Круто-круто!

Долго ли коротко ли, спустя полтысячи километров и 11 авад, мы добрались в Северную страну, чтобы нарубить это чудо таежных лесов — чакропроводящую елку. Спустя еще 60 секо и столько же запечатываний елок, у нас кончился грузовой свиток. И мы перед обратным путем решили устроить пикник в зимнем лесу.

— Что-то легко миссия проходит, — недовольно сказал Наруто: — Всего 11 трупов злодеев!

Зря он это сказал...

Когда мы уже расслабленно доедали лапшу у костерка — Та-да-да-дам!!! Явился супербосс этой реальности Мадара Жопоголовый! Ужас! Даже Хината его не пофиксила на подходах. Ибо он аппарирует по этим землям привольно. Меня обуяла такая же тоска, как перед погружением в ледяную воду в прошлой реальности. Чую, не сдюжу.

— Мадара, ю беби Мадара! — на манер "шисгары" промурлыкала я под нос, собирая мысли в кучу. Что ему от нас надо? От скромных чуников-первогодок?

— Готовьтесь к смерти! — пафосно заявил жопоглавец. Или правильней говорить пропердыкал?

— Дяденька! А тебе не западло на маленьких нападать? — осторожно спросила я, пытаясь аппарировать. Ксо! Что-то не выходит... Ладно, авада еще никогда не подводила. Спробуем:

— Авада Кедавра! — синхронизировались мы все втроем. Что значит спаянный коллектив! Золотое трио! Думаем практически одинаково.

Мадара спокойно перенесся на десять метров в сторону и надменно засмеялся злодейским смехом: "Ксо! Ксо! Ксо!"

— Дяденька, зачэм так страшно смеешься? — у меня от напряга даже акцент Гаару прорезался: — Чего надо-то? Лесником подрабатываете?

— Ух ты! Это же Мадара! — включился наш тормоз Наруто: — Мадара-сама, я давно хотел спросить, вы зачем маску жопы на лице носите? Это намек? На что?! На ориентацию?

— Она просто помялась, — недовольно скривился Мадара: — Изначально это была воронка!

— Эвона как! — кивнула я: — Под дементора работали?

— Под кого надо, под того и работал! Вас это не касается, — рявкнул Мадара: — Вы мне не нравитесь!

— Эй! Это слова Какашкина! — обиделась за нарушение авторских прав сенсея Хината: — Вы должны свою коронную фразу придумать!

— Обойдетесь! — презрительно ответил Мадара: — Все равно я вас сейчас уничтожу! Дзюцу Ледяная буря!

— Дзюцу "А мы в домике!" — быстро скастовала я ответку в виде иглу: — Чего он привязался? Обычно злодеи все рассказывают вначале.

— Я догадалась! — сказала Хината тревожно: — Он хочет лишить малышей Конохи новогодних елок! Какой злодей!

— Дзюцу "ногой топ!" — крикнул сквозь бурю Мадара и нашу крышу иглу продавила здоровенная нога. Мы еле успели увернуться.

— Дзюцу "Буратино" — в отчаяние крикнула я, чтобы отвлечь Мадару. Голем длинноносый Буратино — главный враг одноглазых сразу бросился в погоню за Мадарой. Наруто тем временем создал бригаду клонов с лопатами и они нас споро раскопали из сугроба. Когда мы вылезли из сугроба, Мадара уже натравил на Буратино розового терминатора Мальвину и повернулся в нашу сторону своей дыркой.

— Вы ошибаетесь! — опять злобно захихикал он: — Я хочу...

— ...захватить мир? — попыталась угадать я.

— Зачем? — удивился Мадара: — Мир и так мне принадлежит! Я его создал! И заселил тру-японцами.

— Судя разноцветью волос, тут не только японцы? — прикинула я: — Европеоидов тоже до фига?

— Ну, я разных брал, — признался Мадара, косясь на боевые действия между Мальвиной и Буратино. Его голем, изголодавшийся по ученикам уже успешно завалили моего и начал в извращенной форме обучать прописям и счету.

— Я хотел создать мир мега-волшебников! — вернулся к теме Мадара.

— Ну, вроде все получилось, чего нервничаете? — спросила я. Мадара недовольно махнул рукой и крикнул:

— Фигня вышла! Надо все переделывать! Но для начала я должен завалить тебя Сакура! Ты мешаешь мне впустить Хаос в эту тень.

— А я чо? — заскромничала я, беря палочку на изготовку: — Я не против перемен! Я за перестройку!

— Роза Мира должна быть разрушена! — отчеканил он твердо. Ух ты! Прямо меня сравняли по статусу с Карфагеном!

— Не согласная я! — замотала я головой и распечатала однохвостого лиса: — Няшка куси его! Наруто не стой столбом а тоже своего лиса спускай с цепи!

— Гы! — довольно обрадовался Мадара, увидев демонов: — Вас мне и надо было для комплекта в мою коллекцию многохвостых. Теперь полный комплект будет!

Как так? Вот я лажанулась! Нет правды на земле! Ну где это видано, чтобы девочку подростка побеждал жопоголовый монстр? Это же нарушение жанра! Мадара как-то захватил лисят и втянул в свой глаз. После чегошар выпал и начал взлетать и набухать. А потом долбануло как ядерной бомбой.

— А я ведь могу и между мирами переносить, — ехидно крикнул перед взрывом Мадара: — Прощай Сакура! Больше не увидимся. Отправляйся в мир своей мечты!

И пришло ощущение небытия...

Сакуриона возвращается в мир Хогвартса.

На этот раз мне в астрале было не одиноко. За мной волоклась душа Сакуры и душа Живоглота. Мы даже перепирались мысленно:

— Живоглотик! Ты обещал, что меня не убьют! А оно вон как вышло опять...

— Мряу! Я между прочим был запечатан в твоей палочке! И ты не успела войти в силу. Против демиурга даже Кьюби слился. А я однозначно слабей как демон.

— Гермиона-чан! А какой мир вашей мечты? Куда мы попадем?

— Это еще кто?

— Это Сакура.

— Как ты за нами увязалась?

— Не знаю, прилипла, наверное. Срослась. Я вообще не понимаю в чем претензии? Ты вообще моим телом сколько злоупотребляла! По-хорошему в следующем мире моя очередь рулить! А то ты опять куда-то влипнешь.

— Это возмутительное нахальство! Ты не посмеешь...

— Пф! Будь уверена, я попытаюсь!

— Я на тебя Живоглота натравлю!

— Мряу! Не ввязывайте меня в ваши разборки! Для меня вы уже давно Сакуриона, больная раздвоением личности.

Здравствуй Хогвартс, Новый год!

Что это за дикий холод пронизал все тело? Ой! У меня тело опять! Буль! Буль! Я вновь под водой и сверху лед. И мышцы сведены. Не могу управлять телом. Я вернулась в исходное состояние? Мир мечты, блин...

— Отвали Гермиона-бака! — услышала я голос Сакуры в голове: — Ты нас опять утопишь! Нужно медчакру в мышцы послать. А потом печать... не мешай, короче! Я рулить буду!

Мое тело вдруг зашевелилось, а пальцы сложились в несколько последовательных печатей. Лед над головой разломался, а вода нас стремительно вытолкнула наверх. Я почувствовала, что мое тело наконец может дышать.

— Здорово ты, — похвалила я Сакуру.

— Я даже по воде бегать умела, к твоему сведению! — ехидно ответила Сакура.

— Тогда может ты теперь наложишь на наше тело согревающее? — намекнула я.

— Как это? — задумалась Сакура.

— Дай я!

— Еще чего? Я уже вспомнила как! — не пустила меня Сакура и опять пошевелила руками складывая печати. Наше синее тело стало приобретать более теплый оттенок.

— Гермиона? — раздался крик Гарри на берегу: — Рон смотри! Вон она на льду лежит! Акцио Гермиона!

Мое тело поволокло по льду как санки к берегу. Тут мы с Сакурой ненадолго потеряли сознание от ощущения, что нас спасут и можно расслабиться. Когда мы очнулись наше тело лежало в палатке раздетое, а рядом пыхтя дрались Рон и Гарри.

— Они что? — спросила Сакура: — Передрались из-за привилегии переодеть нас в сухое?

— Не знаю, — удивилась я: — Но надо вмешаться, пока они не поубивали друг друга...

— Это из-за тебя она попала под лед! Не трогай мою девушку! — кричал Рон душа Гарри руками, а тот выковыривая ему глаза орал:

— Это ты нас предал и бросил! Ты вообще не имеешь права к ней прикасаться! Предатель!

— Очкарик!

— Рыжая морда!

— Эй! — крикнула хриплым голосом Сакура: — Горячие английские парни! Какого хрена вы творите над моим голым телом? Надеюсь, не очередь насиловать меня делите? Ну-ка быстро прекратили и накрыли меня одеялом!

— Гермиона! — хором сказали смущенные парни, прекратив драку: — О чем ты? Мы тебя спасаем!

Гарри тут же достал одеяло и быстро меня накрыл и буркнул: — Я хотел тебе сделать искусственное дыхание и тело растереть. Первая помощь!

— Тебя самого растирать надо! — вскинулся Рон: — Это я должен был её растирать! Она МОЯ девушка!

— Ясно, — кивнула Сакура, кода закуталась в одеяло: — Продолжаем разговор. Насколько я помню последнюю мизансцену, тут были Гарри и я. Откуда появился Рон?

— Я пришел вас спасти! Вы бы без меня погибли оба! А он драться лезет! Неблагодарный!.. — начал сбивчиво говорить Рон.

— Напомни мне Рон-бака, что за понты насчет на меня? — ядовито спросила Сакура: — Чего ты постоянно орешь, что я твоя девушка? Ты меня что купил? Тебе мало было нас бросить с Гарри-куном, так ты еще приперся и нас с ним рассорить?

— Ты! Ты! — возмутился Рон, не находя слов: — Я к вам как друг, а вы... Наверное между вами уже что-то было? Да?!!

— Гарри дай мне мою палочку! — сухо попросила Сакура. Гарри молча вернул ей палочку.

— Для начала, как там... силенцио что ли? — махнула палочкой Сакура, подключаясь к моей памяти: — Я устала от истерик, а мне еще много нужно сделать. Гарри где моя сумочка?

Гарри шустро подал. Она достала из нее с моей подсказкой зелье от простуды и отпила. Потом передала остатки Гарри.

— Рон, быстро вышел из палатки наружу и начал охранять нас, раз уж приперся назад! — скомандовала Сакура. Рон показал руками на рот.

— Ничего, на посту тебе горло не понадобится, — усмехнулась Сакура: — Часовой должен быть тихим и незаметным.

Рон с хмурым выражением все же подчинился и вышел. Сакура оценивающе посмотрела на Гарри Поттера.

— Тебе тоже пора переодеться в сухое, — заметила она: — Чего стоишь в мокром? А пока переодеваешься изволь пояснить, зачем ты нырял под лед?

— А ты? — огрызнулся Гарри.

— Ты сам знаешь ответ, — сухо ответила Сакура: — Тебя дурака спасать пыталась. Итак?

— Я меч Гриффиндора увидел на дне! — ответил Гарри и вдруг понял, что это было тупо, самому нырять. Можно было и манящие чары использовать.

— Судя по твоему выражению ты понял что можно было и не нырять? — усмехнулась Сакура. Гарри промолчал и начал быстро переодеваться, буркнув "отвернись". Когда он совсем разделся, Сакура вдруг бесстыдно откинула одеяла и встала рядом с ним голая.

— Гарри-кун, — ласково сказала она, положив ему руку на плечо: — Посмотри на меня.

— Ты чего? — испуганно вскрикнул Гарри, отшатнувшись от нее. На крик сразу ворвался Рон и начал мычать возмущенно, тыкая пальцем в голых друзей.

— Петрифику тоталус! — сказала Сакура махнув в сторону Рона палочкой. Он окаменел и шлепнулся на пороге.

— Так и знала, что он вместо того, чтобы стоять на посту, будет за нами шпионить! — прошипела девушка.

— Гермиона, да что с тобой? — удивился Гарри.

— А с тобой что? — спросила Сакура: — Почему мое голое тело тебя не возбуждает?

— Так ты мой друг! — отмазался Гарри, начав лихорадочно одеваться: — И вообще сейчас холодно...

Сакура задумчиво легла и опять накрылась одеялом.

— Сакура! Почему ты ведешь себя как шлюха? — ожила внутри нее Гермиона: — Я просто в шоке! Зачем ты прокляла моего парня? Зачем унижаешь моего друга?

— Это тебе месть, за то, что ты отвергла Саске! — усмехнулась Сакура: — Слушай, неужели ты такая уродина, что у Гарри на тебя не стоит?

— Я не уродина! — обиженно ответила Гермиона: — Я вообще Роза Мира, если верить Живоглоту... кстати где он?

— В своем теле наверное, — рассеянно ответила Сакура и продолжила вслух:

— Гарри-кун, а зачем ты дрался за право меня лапать и целовать с Роном, если я тебе не нравлюсь?

Гарри тяжко вздохнул, успокаиваясь и скрипнув зубами медленно заговорил:

— Во-первых, ты мне нравишься, но как друг, во-вторых, Рон явно тебя вожделел и хотел облапать а не помочь, в-третьих, я ему пока не доверяю. Я же хотел тебе именно оказать первую помощь. Но если тебе так приспичило, чтобы тебя целовали, могу и поцеловать.

— Нет, спасибо не надо, — отказалась Сакура: — Это просто был тест. Я хотела уточнить, что тут происходит.

— И что же ты уяснила? — ехидно спросила у нее в голове Гермиона.

— Я уяснила, что Гарри тебе не друг, — не менее ехидно ответила Сакура.

— А кто же? — возмущенно спросила Гермиона.

— Приемный сын, — припечатала Сакура: — У человека, как у любого элемента есть свободные валентности, которыми он обменивается с другими людьми и образует сложные молекулы семьи. Вы с Гарри обменялись родительскими валентностями. У тебя, как у всякой девочки есть свободная валентность матери. А у Гарри, как сироты есть валентность сына. Вот вы и потянулись друг к другу. Игра в дочки-матери. Сексом здесь и не пахнет, в такой игре.

— У него на тебя тупо не встанет. Ты мамочка-Гермиона! — продолжила после паузы противно хихикнув Сакура.

— Ты врешь! — возмутилась, но уже без уверенности Гермиона: — Откуда ты вообще все это знаешь? Про валентность и прочее?

— Аналогии я брала из твоих же мозгов! — ответила Сакура: — Фактически я уже не Сакура, а как верно заметил Живоглот, Сакуриона. Слишком мы смешались.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх