Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Часть 2, глава 8


Автор:
Опубликован:
27.08.2015 — 18.09.2015
Читателей:
1
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Вначале прогремели взрывы в четырёх углах огороженной территории, разрушая защитный барьер, установленный вокруг храма. Те посетители, которые в этот момент были во дворе храма, ещё успели удивиться крылатым людям, вынырнувшим откуда-то из леса и кинувшим за ограду тяжёлые сумки. Правда, многие из случайных наблюдателей пострадали при взрывах, так как тэнгу насыпали в сумки с взрывчаткой металлические детали, но это в любом случае не играло большой роли. Когда барьер, защищающий храм от прямых атак, пал, из леса поднялась куча тэнгу, и одновременно выстрелила магией и стрелами по всем находившимся во дворе людям, как служителям храма, так и простым посетителям, убивая их.

Прибывшие вместе с остальными тэнгу-маги сразу после этого принялись колдовать, чтобы сдержать ярость божества, покровительствующему этому храму, а другие аякаси, вооруженные гранатомётами, принялись стрелять прямо в открытые двери центрального здания храма, стараясь разрушить алтарь, позволяющий местному божеству фокусировать свою мощь в этом мире. Скоро всё закончилось, и храм потерял свою последнюю сверхъестественную защиту. Сразу после этого, войска тэнгу вступили на уже ничем не защищённую храмовую землю.

Томео

Плохо. Хоть разрушение храма и прошло успешно, но добыча с него была не столь велика, как ожидалась. И что составляло основную проблему, на него была потрачена часть трудновосполняемых боеприпасов, а приобретать новые придётся его службе разведки. Плохо ещё то, что так мало, как единиц современного вооружения, так и тэнгу умеющих обращаться с ним, хоть совет неоднократно предупреждался им о необходимости увеличить и то и то. Что же война предстоит очень тяжёлая, но с помощью его агентов удастся максимально снизить потери. Ведь круг не может защищать все свои объекты, а в случае сбора всех своих сил в одно место можно будет накрыть их одним ударом. Нурарихён наглядно продемонстрировал всем остальным аякаси, что такое вполне возможно.

Да, у тэнгу хорошие шансы выиграть эту войну.

Тамамо-но-Маэ

Пока мы ожидали прибытия родителей Ринко, Айджи, который занимался во дворце какими-то своими делами, несколько раз приходил рассказать нам о последних событиях. Первая новость очень обрадовала Куэс. Как оказалось, Мирухи всё же жива, хоть и не известно, где именно сейчас она находится. Боги хранили молчание в этом вопросе. Вторая новость была одновременно печальная и тревожная. Кто-то разрушил один из храмов, находящихся под контролем Кагамимори, вместе с расположенным на его территории источником, убив при этом всех, кто находился там в этот момент. Подробности были пока неизвестны, но, по мнению самого Айджи, это были тэнгу. Помимо этого, была ещё одна новость, никак не связанная с нами. Как, опять-таки, рассказал нам Айджи, в верхах сейчас сильная суматоха из-за крупного взрыва, произошедшего где-то в горах, и теперь военные пытаются понять, чем он был вызван.

Наконец, двери в очередной раз открылись, и через них зашла чета старших Кудзаки. Поскольку, кроме нас, уже знакомых родителям Ринко, в комнате присутствовало ещё несколько дворцовых служащих, то во время встречи им пришлось сдерживать эмоции и ограничиться самыми общими вопросами и ответами.

Вскоре после них в комнату зашли Айджи с Сутоку и ещё несколько незнакомых людей, и все разговоры между нами сразу же прекратились, слишком уж у зашедших был серьёзный вид. Один из вошедших объявил, что сейчас нам огласят волю Императора, так что мы расселись по предложенным нам стулья и приготовились выслушать приказ. Надеюсь, что там нет ничего плохого для меня, а то после устроенного мною взрыва, Император может посчитать меня слишком опасной и изменить своё мнение. Впрочем, тогда не имело бы смысла звать сюда Сидзуку. Определённо надо что-то сделать с этим заклинанием, пока оно не втравило меня в крупные неприятности. Например, меня могут запихнуть в Вооружённые силы Японии в качестве мощного оружия или ещё что похуже. Раньше монопольное владение подобными знаниями было, наоборот, признаком высокого статуса, в современном же обществе единоличное обладание такими чересчур опасными возможностями может создать мне в будущем серьёзные проблемы. Пожалуй, стоит...

— Позвольте мне зачитать приказ Императора, — прервал мои мысли Айджи. Хм, хоть он этого и не показывает, но Айджи сейчас нервничает. Плохой признак, раньше я никогда его таким не видела.

Вначале шла обычная мишура, которую пишут в официальных документах. Уф, кажется, пронесло. При чтении приказ Айджи в основном следит за Юто с Куэс, значит, это касается нас всех, а не только меня. О! Наконец-то полезная информация:

— Ноихара Химари, Кудзаки Ринко и Джингуджи Куэс с момента подписания этого указа считаются официально вступившимися в брак с Амакава Юто и становятся его законными женами, присоединяясь при этом к роду Амакава, — дальше Айджи не успел ничего зачитать, так как с кресел встали разъярённая Куэс вместе с родителями Ринко.

Хм, похоже, что у Юто действительно появился самый настоящий гарем, вместе со всеми прилагающими к нему неприятностями, одна из которых уже возникла. Ладно, надо будет посмотреть, как будет развиваться дальше ситуация и, в случае чего, немного помочь Амакава. В конце концов, за этим будет любопытно понаблюдать, и, кроме того, Химари и Ринко давно об этом мечтали. И, что самое хорошее, меня этот приказ уже никак не коснётся. По возрасту я совершенно не подхожу в жёны Юто.

Так посмотрим Юто, Химари и Ринко всем довольны, Сидзуку тоже на седьмом небе от счастья, проблема сейчас только в Куэс и в родителях Ринко. Посмотрим, как из этой ситуации будет выкручиваться Айджи, тем более что все претензии будут предъявлять сейчас ему.

Куэс Джингуджи

Что это за ерунда!? Это что, всё розыгрыш? Едва Айджи закончил читать этот дурацкий приказ, как я немедленно встала и направилась прямиком к нему.

— Это что, какой-то розыгрыш? — заговорил идущий вместе со мной отец Ринко. Почти что мои мысли. — Сначала магия, потом вот это. Насколько я знаю, в нашей стране давно запрещены подобные браки.

Пусть сейчас говорит он. Хотя это всё и бесполезно, но мне нужно пока собраться с мыслями.

— На самом деле не совсем. Хотя это мало кому известно, но правительство имеет право принимать подобные решения для спасения редких генетических линий.

Старый закон. Кагамимори веками пользовались им, обходя требование оставаться незамужней девушкой для исполнения обязанностей жриц. Я уже хотела было вступить в разговор, когда Макото опять заговорил, теперь на повышенных тонах:

— Моя дочь, что теперь корова для разведения потомства?

— Нет, — спокойно ответил Айджи. — Но насколько я могу судить, она совсем не против этого брака, — кивнул он на Химари с Ринко, вместе целующих Юто.

И когда они только успели этим заняться. Как будто специально хотят вывести сейчас меня из себя. Впрочем, заметив, что на них перевели внимание, они сразу же остановились. Так, сейчас надо привести в порядок чувства и немного успокоиться. Ещё не хватало потерять лицо в подобной ситуации, когда и так всё плохо.

— А как же согласие родителей? — продолжил Макото.

Пожалуй, надо дать ему поговорить. Возможно, они не дадут жениться Ринко, тогда мне останется только опротестовать взятие замуж бакэнэко, и я останусь единственной женой Юто, как с самого начало и должно было быть. Он, кстати, ещё получит у меня за своё счастливое лицо, когда они его вместе целовали.

— Боюсь, в данном случае оно не требуется, — ответил Айджи. — Только согласие самой Ринко. Тама, она ведь согласна? — спросил он следящую за всем этим Тамамо-но-Маэ. Та немедленно кивнула в ответ.

Хитрый лис. Сама бы Ринко неизвестно, как бы ещё ответила под давлением родителей, а кицунэ как-то безразличны их проблемы и она вполне способна говорить в этом деле за своего контрактора.

— Почему вы спрашиваете её, а не мою дочь? — спросил уже как-то сдувшийся Макото.

— Она находится в постоянном контакте с вашей дочерью, как если бы Тама была её сикигами, — при этих словах Тама улыбнулась и взлетела в воздух, выпустив все свои хвосты с лисьими ушками, и под конец "уселась" на пустоту. Определённо, она сейчас радуется случившемуся. Между тем Айджи продолжил. — Поэтому её слов будет вполне достаточно. По крайней мере, в этом случае.

Похоже, пришла пора брать ситуацию в свои руки. Макото всё ещё пытается протестовать, но уже ясно, что у него ничего не выйдет.

— Айджи, — обращаюсь непосредственно к нему. — Что это за ерунда? Этот закон не применялся уже очень долгое время, и никогда таким способом, так зачем же сейчас прибегать к нему. Кроме того, не стоит забывать, что я являюсь наследницей одного из кланов круга, поэтому подобное предложение мне просто неприемлемо. В конце концов, я единственная законная невеста Амакава Юто, согласно договорённости между нашими кланами.

— Этот указ — прямое распоряжение Императора, и я узнал о нём лишь немногим раньше тебя, так что для меня также загадка, почему он был издан. Всё, что я могу сказать, это то, что этот указ обязателен для исполнения. В твоём случае особенно, — похоже, мне только что завуалированно сообщили, что в отличие от остальных "невест" у меня нет даже права отказаться. И ещё, Айджи меня обманывает. Определённо он знает больше про этот указ, чем мне говорит. — Что же касается той договорённости, то она была расторгнута ранее другим указом, и ещё должен напомнить тебе, что в данный момент ты уже не наследница, а изгнанница, преследуемая собственным кланом, так что тебе необходима дополнительная защита, которую как раз может обеспечить тебе имя Амакава.

Похоже, он собирается вывести меня из себя, постоянно напоминая о неприятных событиях. Опять напрягаюсь и беру себя в руки. Кстати, Тсучимикадо уже ранее пообещали мне защиту, впрочем, сейчас об этом бесполезно напоминать. Айджи, наверняка, заявит, что этот брак и является выполнение того обещания. Пожалуй, стоит напомнить ему, что мой статус изгнанницы из клана — это всего лишь временное явление и скоро всё вернётся в норму, чтобы он больше не вздумал на меня этим давить:

— Моя мать ещё жива, поэтому моё изгнание было незаконным. Кроме того, вскоре я в любом случае восстановлю контроль над своим кланом.

— Возвращение контроля над кланом — это пока только твои желания, и ничего более, — холодно ответил Айджи. — Ещё неизвестно, выйдет ли что-то у тебя. Что же касается законности твоего изгнания, то здесь слишком многое зависит от занятой другими кланами позиции. Если они посчитают, что Казуко законно заместила на посту твою мать, когда она пропала без вести, то твое изгнание будет считаться действительным. Если же они будут относиться к ней, как к узурпаторше, то все её обвинения в твой адрес не будут стоить и ломаного гроша, и ты сможешь свободно заниматься возвращением контроля над кланом.

Похоже, что Айджи решил прибегнуть к тактике кнута и пряника. Другие кланы — это, естественно, Тсучимикадо. Ведь именно от их точки зрения зависит, как отнесутся к этому все остальные. И даже если я сейчас приму его условия, то как я потом верну себе контроль над Джингуджи? Разве что, только вырву его из рук Казуко, чтобы потом управление над ним смогла принять обратно мама, когда её освободят из плена.

— Кроме того, — продолжил говорить Айджи, — не забывай, что это прямой указ Императора, и нарушать его не рекомендуется никому, особенно в таком положении, как твоё. Даже мы не сможем защитить тебя в этом случае.

Сбежать, что ли за границу... Глупая мысль. Как только Казуко узнает, что мама жива, то она постарается избавиться от меня, чтобы исчезли все лишние вопросы по поводу захвата ею власти. А у беглянки против уважаемой всеми главы клана не так уж много шансов. Кроме того, так я окончательно потеряю Юто. Значит, как не воротит меня от подобного решения, придётся всё же принимать его.

— По крайней мере, пообещайте мне, что если я соглашусь, то круг будет на моей стороне в вопросе с Джингуджи, — уже обречённым голосом говорю Айджи.

— Обещаю, — ответил тот. Буду надеяться, что он сдержит своё слово.

Я повернулась к моей новой семье, в которую я попала не совсем по своему желанию. Они перестали радоваться и теперь с сочувствием посмотрели на меня. Даже Тамамо-но-Маэ убрала свои хвосты с ушами и, притихшая, сидела на стуле. Похоже, они поняли, что не для всех это будет радостное событие, и на том уже спасибо.

— Теперь, если все сядут на место, я смогу закончить зачитывать приказ, — объявил Айджи.

Так это ещё не всё. Надеюсь, следующие новости будут лучше. Я в мрачном настроении уселась на стул, вслед за мной это сделали ворчащий отец Ринко. Последней села её молчавшая всё это время мать, которая держала за руку своего мужа, и Айджи продолжил говорить:

— Кроме того, Сидзуку и Тама Ноихара, она же Тамамо-но-Маэ, вступают в клан Амакава в качестве приёмных дочерей Юто. Теперь всё, — быстро закончил Айджи и сделал шаг назад, пропуская вперёд Сутоку.

— Почему так поступают по отношению ко мне? — напряжённым голосом сказала Тама, после чего вскочила со своего стула. Вид у неё был немного ошарашенным.

Похоже, не одной мне сегодня не повезло. Посмотрим, как теперь Айджи будет объяснять Тамамо-но-Маэ необходимость вступить в клан Амакава в этом качестве. Надеюсь, она что-нибудь выкинет, и в результате Айджи понадобиться защита, наподобие той, что была у спецотряда Нурарихёна.

Похоже, что мне опять не повезло. С ней стал разговаривать Сутоку, а ему она не станет ничего такого делать. Насколько я поняла из их разговоров, он гораздо могущественнее неё, так что, как и мне, Тамамо-но-Маэ остаётся только протестовать.

Ринко Кудзаки

Сутоку стал объяснял обиженной Таме, что это всё делается для её же блага и чтобы упростить её пребывание в Японии. Казуко Джингуджи, как выяснилось, уже попыталась втихаря её удочерить, и вслед за ней потянулись и другие, так что вступление Тамы в семью Амакава защитит её от новых посягательств и от других, схожих опасностей. Насколько я могу судить, с ней сейчас повторяется та же история, что и с Куэс, только в немного другом варианте. Сутоку, конечно, опытный политик, но он использует совсем не те аргументы, взывая к её логике и указывая на ситуацию, в которую она попала, вместо того, чтобы учесть её чувства. Теперь он напоминает ей про прошлые прегрешения и говорит, что без удочерения члены правительства будут всегда относиться к ней с подозрением. Точно, как и у Куэс, только Сутоку действует всё же более мягко, чем Айджи. Так, похоже, нужно взять это дело в свои руки. Эта явно задача не для мужчин с их глупыми политическими доводами. Для начала, нужно вызвать немного негодования, чтобы меня начали слушать. Надеваю нужную эмоциональную маску и начинаю говорить:

— Теперь оставьте нас одних, думаю, что нам самим надо поговорить.

— Уверена? — спросил Сутоку.

— Да, — строго ответила я. — И ты, папа, тоже, — заметив, что он и не думает вставать со стула.

123 ... 56789
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх