Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Отпуск. Часть 2-я


Опубликован:
25.02.2023 — 25.02.2023
Аннотация:
Продолжение ранее начатого текста. Ну, или очередное продолжение "Похождений Сируса".
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Ни за что! Я просто уточнить. Я же декоративная, а не эскортная?

— Именно так.

— Так можно я, немного так, порычу на местных? Они так забавно реагируют, если тихонько подойти сзади и зарычать.

— Если без перегибов, то развлекайся, — согласился Сирус. — Только не заигрывайся.

— А вот это уже не ко мне. Контроль, обязанность хозяина. У тебя для этого поводок имеется. Решишь, что захожу за рамки, просто одерни. Или вон вовсе укороти поводок, чтобы у ноги шла. Так что цепляй намордник и пошли. Вон ту девицу, что застыла возле книжной полки, пугнём. А то она замечталась что-то.

— Так без намордника эффект будет...

— Неправильный, — возразила я. — В наморднике просто весело, а без... Я же хищник, не забывай. И не в прошлом, как хаджиты, а в настоящем. Цепляй и пошли. А то ведь сбежит добыча.

— Вот так всегда. Одним развлекаться, а другим контроль и ответственность, — проворчал Сирус, застёгивая намордник.

Ну, что тут скажешь. У каждого свои обязанности и привилегии. У него свои, у меня свои. Ну и чем выше сидишь... У меня с высотой никаких проблем. Кошки как отдельные субъекты даже не рассматриваются. Вон, даже для рабов некоторые законы есть, а для нас... Только правила содержания, и те не нас касаются, а хозяев.

Так что, по закону справедливости, нам многое и позволено. Всё честно, и нечего тут ворчать. Ну, это ладно. А сейчас. Встаю на всё четыре и аккуратненько так подбираюсь к той мадам. Нужно будет глянуть, что за книжка, раз она в ней так залипла. Явно ведь не учебник. Но это потом. Сначала ОХОТА.


* * *

Ан-Дакра


* * *

Жизнь явно решила отыграться за все наши прегрешения. Иначе, как объяснить всё то, что твориться вокруг? Для начала, Хозяин зашёл с Лариррой в магазин для животных и благополучно сбежал. Переговоры у него. Важные — аж жуть. Ну, а суть в том, что кто-то не хочет по магазинам ходить.

Прежде, могли сослаться на то, что с нами никто торговать не будет. По закону не положено. Оно, конечно, на самом деле далеко не так, иначе как бы Хул в гордом одиночестве на рынок рабов Сурана ходила. Заявила, что брать сопровождение с собой бесполезно, поскольку зависают поганцы прямо на входе. Ну а всяких аболиционистов она и сама разгонит. Брать же Хозяина на рынок чревато, все деньги спустит, причём ни на тех, кого нужно. Ну, тут Хул в чём-то права, но всё одно нельзя так.

Впрочем, сейчас это не важно. Главный довод не сработал. Оказывается у нас Яра есть. И ещё та чокнутая представительница Империи. Имперке деньги доверять стрёмно, а вот Яра уважаемый член общества. С целым поместьем в собственности. И вообще, довольно крупный рабовладелец. И вот она точно... Да эта "уважаемая" в городе заблудиться умудрилась, а потом перепутала прогулочную цепь и украшение. Еле убедили продавца, что эта высоко уважаемая госпожа так шутит, а вовсе не намерена на самом деле разгуливать по городу с цепью, намотанной на шею. Жуть и кошмар.

Думаете, этот факт остановил Хозяина? Как бы ни так! В результате сегодня не только Хул "весело" поскольку она присматривает за Имперкой, но и Ан-Дакре, которой досталась Яра. Ну, а больше всех рада Лаура, что чуть не светится от радости. Ну как же, такая возможность отыграться за то время что мы её Хозяйкой называли. Вон она, поганка. Болтается позади вместе с Талой и усиленно учит ту как не попадать под руку целой толпе тех, кого Госпожа называть положено и, разумеется, собственной Хозяйке.

Весело ей. А ещё, им значит, засахаренные фрукты лопать можно, купленных на всех между прочим, поскольку вот конкретно им руки пачкать можно, а нам нет. Ну, им же не нужно подавать Госпожам покупки. Ну а тем, самим брать ну никак нельзя. И уж точно таким важным Госпожам не пристало есть сладости для рабынь. Статус не позволяет. Вот потому и придётся Лауре с Талой взять этот труд на себя. Ну, разве не поганки? А ещё... стоп! Куда это её понесло?

— Яра, мать твою... Пффф. Госпоже туда не надо!

— Очень даже надо, — возразила Яра. — Ты только посмотри, какие там...

Вот за что Ан-Дакре такое наказание? Нет, когда-то давно она и сама такое творила, но не на столько же. И ещё, Ан-Дакра теперь лучше понимает Хул. Так и треснула бы кое-кому в лоб. Глядишь, ума бы добавилось. Вот куда её несёт? Мы зачем пришли? Бедная Хул, намучалась тогда с Ан-Дакрой, что вечно отвлекалась и сомневалась. Ладно, сейчас легче будет. Сомневаться Яре вроде как не в чем, а с отвлечениями справимся. Берём на вооружение проверенную тактику и... Проще говоря, меньше слов и больше дела.

— Эй, куда ты меня... Там такие...

— Вот.

— Что вот-то? — уточнила надувшаяся Яра. Ну как же иначе, если ей развлекаться мешают.

— Госпоже нужно смотреть сюда.

— А если она... Тьфу ты! Скоро с тобой с ума сойду. Не хочу я сюда.

— Э нет. Госпожа очень даже хочет. Просто мечтает...

— Неа!

— А в лоб? — уточнила Ан-Дакра.

— Так тебе же нельзя. Сама объясняла. Мол, закон запрещает.

— Плохо слушала. Вот Тале тебе в лоб треснуть нельзя, а Ан-Дакре можно, и ей за это ничего не будет. Даже за драку в общественном месте. Максимум Госпожа может Хозяину пожаловаться.

— Не честно это, — пробурчала Яра. — Обзывается ещё. Ладно, показывай, что считаешь нужным.

— Ан-Дакре указывать не положено, разве что помогать найти то, что Госпожа сама захотела посмотреть.

— Ну, показывай тогда, что я захотела посмотреть. Кстати, не забудь рассказать, что же такое мне так приспичило посмотреть.

— Вот, уже лучше, но последнее говорить не стоило. Рабыня и сама догадается.

— Да тут разве поймёшь... От твоих дурацких правил у меня голова пухнет.

— Никаких Ан-Дакриных правил не существует, в отличие от правил госпожи Ан-Яриней, — твёрдо возразила Ан-Дакра. — Это ты у нас уважаемый член общества, плантатор и рабовладелец. Если кто-то забыл.

— Ну да, а ты и вовсе высшая аристократия, если кто-то забыл, — огрызнулась Яра. — Жена одного из претендентов на трон Морроувинда. Так что и для тебя куча всяких там дурацких... Ай!

Ну, а что делать, если до кое-кого слова не доходят? Кстати с Ярой это старая беда, пока в лоб не заработает, не успокоится.

— От герцогини в лоб проучить не зазорно. Добавить, или займёшься делом, вместо того чтобы ворчать и жаловаться?

— А как тут быть, если чуть что, так сразу в лоб?

— Яра, ты за ум возьмёшься, или и дольше будешь дом позорить?

— То дом, то семью... Ничего не меняется. Буду, куда уж мне деваться.

— Радоваться нужно, что вот так жизнь повернулась. Ты же теперь завидная невеста, с огромным приданным, да ещё со связями с одним из великих домов Морроувинда. Осталось только приличные, для этого общества, манеры отработать. Не признают тебя здесь иначе, несмотря на все богатства. Данмеры предельно консервативны, а это именно их земля. Потом, с кем ещё тебе потренироваться можно, чтобы статус позволял сразу в двух ролях побыть? Титул, позволяет выступать в роли наставника. А вот это, — с этими словами Ан-Дакра ткнула пальцем в наручень, — разрешает говорить и вести себя как рабыне положено. Уникальная ситуация, а ты опять ворчишь. Если что, могу вон с Хул ролями поменяться, только вот у неё те же способы закрепления знаний, как и у твоего отца. Ну как, меняемся?

— Нет, конечно! Она ещё спрашивает.

— Так поменьше сидеть это только для фигуры полезно. По-моему, именно так он говорит?

— Вот сама так о фигуре и заботься. Ладно, всё. Больше не ворчу и не жалуюсь. Так, куда и на что смотреть?

— Немного не так, — возразила Ан-Дакра. — Нужно, и на что именно мне стоит взглянуть.

— Так я именно это и... всё-всё. Молчу и смотрю. Ну, а вижу... Э... А что это?

— Это именно то, зачем Госпожа и пришла в эту лавку.

— Пошляться по магазинам, и померить всякие...

— Яра!

— Ну что ты орёшь. Я же, правда, не знаю, что это такое. Браслеты какие-то. А вон ту цепочку я бы купила, отлично смотрится. Вон то, явно ожерелье. Дорогущее на вид. Вон, у тебя попроще.

— Это, вообще-то, не ожерелье, а ошейник домашней рабыни. Ты не туда смотришь. Госпожа стоит посмотреть выше по прилавку.

— Так Госпожа... Ан-Дакра, давай в другом месте потренируемся? Я же реально не знаю что тут и для кого. Вот, если бы ты не сказала, я бы тот ошейник точно примерила. Богато смотрится. Купить денег не хватит, а вот померить... Это же ювелирный. Что до той цепочки на шею...

— Она не на шею. Скорее уж на ноги.

— Вот видишь? Как тут выбираешь, если не знаешь что и зачем. Вещицы тут дорогие, чтобы ошибаться и тренироваться.

— Ну идёт, — согласилась Ан-Дакра... я. А Вы как думали, мне что, опять голову ломать вслух говоря и про себя говоря по разному! — То, что ты считаешь дорогим, на самом деле совсем не дорого стоит. Это не настоящие камни. Хотя и похожи. Потом, даже если бы и были настоящими, такое покупать нельзя.

— Слишком дорого?

— Слишком крупно и аляписто. Для данмеров — это признак безвкусицы. Их тут большинство, так что... Ну их. Смотри лучше, что наверху витрины. Обычно тут выкладывают что подороже.

— Про подороже... Понимаешь, денег у меня...

— Яра, ты владельца поместья и земель вокруг. Даже если забыть про доход от поместья, одних налогов с окружающих поместье земель хватит на половину этого магазина.

— Да ну! — прозвучало в ответ.

— Ну, а ты как думала? Да и нет тут ничего очень дорогого. Такие вещи в зал не выкладывают. Так что выбирай спокойно.

— А если денег хватает, то давай...

— Но без фанатизма, — притормозила я Яру. — Тебе ещё семена закупать. Удобрений явно мало, даже на мой взгляд. Крышу чинить нужно. А ещё...

— Всё-всё, хватит. Поняла. Не увлекаюсь, и сначала важное.

— Вот, так уже правильнее. Потому и говорю, именно эта витрина и два верхних ряда. Выбирай.

— Легко сказать. А как? Тут вон сколько всего.

— На самом деле не так уж и много. Это комплекты. Видишь, как разложены?

— Угу.

— Так вот, всё отличие в размере, материале и дизайне. Начинать лучше с размера. Тут на твой вкус. Если слишком мелкие, то выглядит не богато. Если большие, то носить тяжело. Оно так, в руках подержать, всё лёгким выглядит, а вот когда таскать это годами. Поверь, совсем по-другому смотришь.

— Раз ты так говоришь... Но и совсем бедно не хочется. Так что же...

— Вон те, из золота справа лучше даже не смотреть. Это какое-то оружие, а не браслеты. Ну а остальное. Возьми в руки. Прикинь. Ну, ты что, в ювелирный ходить не умеешь? Только во имя всех богов, на себе не меряй. Даже если красивое. У тебя Тала есть. Потом, у вас цвет чешуи всё одно немного отличается.

— Идёт, — согласилась Яра и пошла портить компанию Лауре. Что как раз учила Талу тридцать четвёртому способу выпрашивать драгоценности. Вред бессовестно, но зато складно.

Ну, а затем начались муки выбора. Оно же и покрасивее хочется и не переплатить. Солидно, но не тяжело. Из дорогих металлов и чтобы не царапалось. Оно же для повседневного ношения. А там ещё и замки... Ну и Лаура, понятное дело, которая дорвалась до развлечений. Вон как активно консультантом работает! Хорошо хоть хозяин лавки её не слышит. Прибил бы, несмотря на последствия. Пока Лаура развлекается, а Яра выбирает, глянула, что Хул делает.

— Нет, это просто оскорбительно и возмутительно, — шумит Гела Фавино.

— Абсолютно согласна, — отвечает Хул. — Вон, Хозяин тоже вечно возмущается.

— Не хозяин, а Сирус. Сейчас он не слышит, так что можешь не стараться.

— Так я заметила, и потому и не стараюсь. Был бы тут, пришлось бы Сирусом называть. А так, можно расслабиться.

— Да не так нужно. Наоборот!

— Вот и я говорю, что наоборот нужно, а он упёрся и всё, — в своей манере согласилась Хул. Умеет же. Вроде, как и согласилась и при том возразила так, что и не придерёшься. — Сирусом его называй, и всё тут. А ведь не положено так!

— Да нет, наоборот!

— Разумеется, нужно наоборот. Вот и Хул ему вечно об этом твердит.

— Нет, Сирусом как раз правильно. А вот Хозяином — это оскорбительно.

— Да он, вроде как, не оскорбляется. Вот если бы оскорблялся, тогда да. Пришлось бы Сирусом всегда называть. Оскорблять хозяина для рабыни...

— Да не ему, а тебе.

— Что мне-то?

— Оскорбительно тебе.

— Разумеется мне, ему не подойдёт. Форма головы другая, — уверила Хул.

— Причём тут голова? Мы не про голову говорим. А про всякие оскорбительные предметы.

— Так и Хул про них. Вот как думаете, если взять что-то такое, он сильно оскорбиться?

— Кто он-то? — окончательно растерялась Гела Фавино.

— Так Хозяин, кто же ещё! Остальные — не оскорбляются.

— А ему-то что оскорбляться?

— Вот, золотые слова! Нечему там оскорбляться. Хул, если что, можно на Ваше мнение ссылаться?

— Да я не о том!!!

— Так и я не о том. Вот думаю, если возьму вот тот, из проволоки, то он...

— Да причём тут он!!!

— Так ругаться будет. Говорит, Хул твоя коллекция уже в дом не лезет. Да как же не лезет, если очень даже лезет. Легко в одной комнате помещается, если по стенам не развешивать.

— Хул ЭТО НАМОРДНИКИ!!!!

— Несомненно. Я никогда и не утверждала, что это что-то другое. Ну так вот, если взять тот из проволоки...

— Всё!!! Я больше не могу!!! Это просто невозможно!

— Вот, абсолютная истина, — подтвердила Хул. — Упустить такой экземпляр это просто невозможно.

— Оооо, — заявила Гела Фавино и сбежала. Кстати, это она зря. Там, куда она направилась Лаура развлекается. Придётся ей теперь ещё советы по выбору цепочек давать. Бедная Гела.

— Ну вот, сбежала, — прокомментировала ситуацию Хул. — И с кем мне теперь обсудить покупки?

— Хул, вот зачем ты это делаешь?

— Затем, что весело. Да и полезно ей, пока мозги окончательно не заплесневели.

— Я... Ан-Дакра не про Имперку. Ну её, мало интересно, а про намордники. Ведь знаешь, как Хозяин к ним относятся.

— А что такого-то? Вон он, сколько всяких двемерских штук в дом натащил. Моя коллекция хоть не взрывается.

— Зато Хозяин от неё взрывается. Доиграешься однажды.

— Да от него не дождёшься, — отмахнулась Хул. — Потом, это он поначалу взорваться мог, а сейчас уже привык. На кошек вон вообще уже не реагирует.

— Думаешь и к твоей коллекции привыкнет?

— Так уже и давно. Я тут думаю, может пора начать цепочки на ноги собирать?

— Хул!

— Ну что Хул. Я же не для себя стараюсь. Крупнейший рабовладелец провинции, глава Гильдии, а сам... Вот никак не привыкнет.

— Ну да, а теперь расскажи, что ты коллекцию только ради Хозяина собираешь. В жизнь не поверю.

— И правильно. Уже втянулась как-то. Ну и как ты думаешь, если я...

— Про один точно ничего не скажет. А вот такого, целиком из стальной проволоки, у тебя точно нет.

— Это не сталь. Впрочем, ты права, такого нет. И даже похожего. Разве что тот строгий. Но там совсем другая конструкция. Если посмотреть...

123 ... 56789 ... 222324
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх