Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Ася, но там столько людей ждут, я не привык оставлять просьбы без внимания.
— И не надо! Только делай это в определённое время, не в ущерб себе. Дай ка мне лист бумаги. — Заинтригованный парень отдал приказ и через минуту доставили требуемое. Ася села за стол и размашисто что-то написала. Отдала бумагу стоявшему слуге, и приказала повесить на ворота. Валериан смотрел на неё непередаваемым взглядом, в котором сквозила нежность.
— Три дня?!
— Ага, — кивнула она. — Оракулу необходимо помедитировать и очистить сознание, чтобы ничто не затуманивало его ясный взгляд, — высокопарно произнесла она, заставив нас улыбнуться.
— Господин, все почему-то бегут от ворот! — ворвался в гостиную слуга.
— А это я написала, что всех тех, кто там продолжит стоять, гарантированно не примут, — отмахнулась Ася. — Условия дальнейшего приёма посетителей будут объявлены позднее.
— Они же через три дня опять придут, — вздохнул оракул.
— Советую тебе за это время найти хорошую контору, которая бы взялась вести твои дела. Можно гномов нанять. Пусть принимают посетителей, узнают цель визита, а в зависимости от этого определяют стоимость услуги и время приёма. Мой тебе совет, с учётом того, что ты ещё и в храме работаешь, и наши дела с драконами ведёшь, не больше часа в день. — Ася на мгновение задумалась, а потом добавила: — Лучше всего, чтобы твои услуги стоили о-о-очень дорого, и к тебе было тяжело попасть. Это отсеет всех с вопросами по мелочам, которые лишь отнимают время.
— Ты права, уже было несколько посетителей, которые интересовались стоит ли случать лошадь, да когда лучше перегонять стадо, — горько улыбнулся он.
— Вот видишь! — кивнула она головой. — Если заломишь цену и сделаешь запись за месяц вперёд, то человек подумает ещё, идти или нет, а может вопрос и сам отпадёт. Принимали же они раньше сами решения, так что нечего с разной ерундой к оракулу бежать. А если тебе нужен серьёзный клиент, то лучше возьмись ещё за дела кентавров, — кивнула она в нашу сторону.
До этого мы тихо сидели, под впечатлением от их общения и кипучей деятельности, что развернула Ася, но стоило упомянуть о нас, как мы тут же встрепенулись. О том, чтобы оракул стал нашим финансовым консультантом мы и мечтать не смели.
— Мы были бы счастливы! — выпалила я, и лишь потом взглянула на Шерридана. Тот не обиделся, что я вылезла вперёд, и послал мне улыбку.
— Поддерживаю свою супругу, — произнёс он, и мы с ожиданием посмотрели на Валериана.
— Вал, клиент солидный, надо брать! — авторитетно заявила Ася. Это прозвучало настолько смешно, что все не удержались от улыбок, и это разрядило обстановку.
— Беру, — серьёзно кивнул он, а потом расплылся в улыбке и глаза его задорно блеснули: — Скажи, вот почему в каждый свой приезд ты переворачиваешь мою жизнь?
— Карма, — туманно ответила она, ничуть не смутившись. — Лучше ты мне объясни, как можно обладать такими способностями и начисто не иметь предпринимательской жилки? Радуйся, что у тебя есть такие друзья, которые способны позаботиться о твоих интересах!
— Я действительно рад, — он послал ей такой тёплый взгляд, что мы почувствовали себя лишними, а Дориан напрягся. Было видно, что к ней он относится по-особенному.
— Ася, почему у меня огромное желание дать в глаз хозяину дома? — лениво поинтересовался Дориан.
— Потому что ты ревнивый идиот, — фыркнула она, — и нечего перенимать у жены её дурные привычки!
— Вы уже в курсе, что при нашем первом знакомстве она заехала мне в глаз? — спросил нас Валериан. Я об этом знала, а вот Шерридан бросил удивлённый взгляд на Асю.
— Никогда не думала, что работа оракула настолько травмоопасна, — пошутила я.
— И не говорите, — рассмеялся он. — Клиент такой нервный пошёл, что хоть защитными заклинаниями обвешивайся.
— Я тебе каску подарю! — пообещала Ася.
Мы с ней рассмеялись, мужчинам же пришлось объяснять, что это типа защитного шлема. Затем она махнула рукой, и пообещала привезти с Земли.
— Тебе тоже захвачу, — многообещающе посмотрела она на Дориана, всем своим видом показывая, что тому прилетит за его поведение.
— И мне захватите! — попросил Шерридан. На мой удивлённый взгляд он с невинным видом пояснил: — У нас вазы часто летают.
Под откровенный мужской ржач я пыталась справиться с румянцем.
— Вал, а поехали к нам, — неожиданно предложила Ася. — У нас так здорово! Природа, тишина. Сменишь обстановку, отдохнёшь, воздухом свежим подышишь. Порыбачим с тобой. Риана брать не будем, он рыбу ловить не умеет, — подразнила она мужа.
— Это я-то не умею?! — тут же повёлся он.
— Насколько я помню, в прошлый раз рыба от нас благополучно уплыла вместе с удочкой.
— Я же тебе наловил!
— Так не удочкой же, — отмахнулась она. Лицо её стало мечтательным. — Ничего ты не понимаешь в рыбалке. Вся соль, что ты на природе, вокруг тишина, лишь шелест листвы. Забываешь о делах и заботах. Ты забрасываешь удочку и ждёшь... Чувство азарта, когда клюёт. Подсекаешь... сорвётся или нет? И ни с чем несравнимый триумф, когда достаёшь свой улов.
— Ася, не знаю как Валериан, но я уже готов отправиться с вами на рыбалку! — произнёс с улыбкой Шерридан.
— У меня столько дел, — с сомнением вздохнул парень, но было видно, что идея посидеть в тишине с удочкой для него соблазнительна. Ещё бы, после того столпотворения, что мы видели.
— У тебя три дня выходных! — напомнила Ася.
— В течение которых мне надо найти контору, которая бы взялась вести мои дела.
— Только не говори мне, что у тебя будут трудности с выбором, — фыркнула она. — У меня тоже дела, но подождут. Давай хотя бы завтра у нас расслабишься? Отказ не приемлю!
— Вы не были ещё у нас в гостях. Будем рады вас видеть, — внёс свою лепту Дориан, после взгляда Аси, брошенного на него.
— Хорошо, — сдался Валериан. — Только извещу о своём отсутствии в храм.
— Вот и молодец, а то я уже планировала похищение оракула, — призналась Ася, и мы не сдержали улыбок.
После Валериан пригласил нас на ужин. С начала мы хотели сразу отправиться в обратный путь, но он убедил нас задержаться, так как к нашему приезду повар колдовал полдня над ужином и стол уже накрыли. Его сильно обидит, если мы ничего не попробуем. Не каждый день здесь собираются королевские особы, и он очень старался.
— Не буду говорить, у кого я его переманил и за какие деньги, — по секрету сообщил Валериан, — но для него станет ударом, если вы не оцените его труды.
— Вал, а разве ты не видел, что поедешь с нами? — удивилась Ася.
— Нет. Насчёт себя я ничего не вижу. — Признался он и тут же весело добавил: — Поэтому каждый твой приезд приносит массу неожиданностей.
Ужин прошёл в непринуждённой обстановке. Ни о чём серьёзном мы не говорили. Повар действительно оказался на высоте, и мы выразили своё восхищение. Дориан пригрозил, что переманит его к себе, а Валериан сообщил, что ничего у него не выйдет, уж он-то знает. С оракулом не поспоришь. После ужина задерживаться мы не стали и все вместе отбыли обратно.
Был приятный тёплый вечер, и Ася предложила прогуляться. Нехитрыми манёврами она увлекла в разговор Шерридана, и как-то само собой получилось, что мы с Валерианом немного вырвались вперёд. Я поняла, что она предоставила мне возможность поговорить с ним наедине и была очень благодарна за это. Понял это и он, так как после общих фраз о погоде, сказал:
— Я в курсе вашей ситуации.
— И что вы можете сказать? — осторожно спросила я.
— Иногда стараясь избежать своей судьбы, мы лишь её приближаем, — загадочно ответил он.
— Намекаете на то, что моя судьба с Кроном?!
— Он вам настолько неприятен?
— Да я лучше умру, чем буду с ним!
— Возможно, именно это и придётся сделать. — Я встретилась с ним взглядом и чуть не споткнулась. В нём были знание и мудрость, которые скорее соответствовали бы старцу, а уж никак не молодому парню, а ещё печаль.
— Наверное, тяжело быть оракулом, — с сочувствием вырвалось у меня. — Знать судьбы других и не иметь возможности сказать.
На мгновение, тень поселилась в его глазах, но он быстро взял себя в руки.
— Ну, то что в вашей жизни будет много счастливых моментов, сказать я могу. И не переживайте насчёт сестры, — подмигнул он.
Валериан больше ничего не сказал, давая мне возможность спокойно обдумать его слова. Наверное, хорошо, что я раньше не пыталась узнать свою судьбу и никогда не обращалась к гадалкам. Я пыталась осмыслить информацию, но мысли разбегались. Его ответ породил ещё больше вопросов. Последние слова вселяли надежду, что всё у меня будет хорошо. Вон даже про сестру упомянул.
'Неужели Хранители дадут добро на её перенос?', — с затаённой надеждой подумала я.
Вот только первая часть предсказания вызывала беспокойство. Что он хотел этим сказать? Единственное что приходило в голову это то, что стараясь избежать участи стать Кьяри Крона, я лишь её приближаю. Наверное, это так. Ведь не начни я с ним откровенный разговор, желая поставить все точки над 'и', мы бы ещё неизвестно сколько ходили вокруг да около. Своими поступками я подтолкнула Крона к активным действиям. Могла ли я поступить иначе? Думаю, нет. Мне претило встречаться с ним во сне. Казалось, что я неким извращённым способом изменяю Шерридану.
Лично мне бы не понравилось, если бы он во сне встречался с другой женщиной. И пусть я знаю о его любви к себе, но не смогла бы справиться с ревностью. В этой ситуации Шеру памятник поставить нужно за терпение и понимание.
Ещё я обратила внимание, что он так и не подтвердил, что моя судьба с Кроном, а вместо этого задал встречный вопрос. А его утверждение о том, что мне придётся умереть?! Что он хотел этим сказать? Что после смерти Шерридана я смогу уйти вслед за ним, не желая становиться Кьяри? По идее всё сходилось.
Веста подтвердила, что ирлинги живут дольше кентавров. Раньше я как-то не задумывалась о смерти, но если смотреть реально на вещи, то наши жизни с Шерриданом связаны и я действительно не хочу жить без него. Стать потом Кьяри Крона? Нет! Я не желаю этого. Жить с нелюбимым — увольте! Сколько нам ни отпущено с Шерриданом, эти годы я хочу прожить лишь с ним и детей хочу только от него. Пусть Цирбис подавится своим предсказанием! Не хочу играть по его правилам.
Когда Шерридан присоединился к нам, то бросил на меня обеспокоенный взгляд. К сожалению, порадовать его мне было нечем. Предсказание туманно и только время расставит всё по своим местам и поможет понять, что имел в виду Валериан.
Этим вечером нас решил посетить и Коулсон . Увидев в гостях Валериана он поздоровался как со старым знакомым, а вот узнав, что тот оракул — удивился.
— Ася, в который раз поражаюсь кругу ваших друзей! Ты же знакомила нас на свадьбе. Почему утаила, кем является Валериан?
— Коул, это как сказать, что он врач. Все бы тут же начали жаловаться на свои проблемы и просить предсказание. А у нас был праздник и Валериан был приглашён как друг. Я не могла его так подставить и заставить работать.
Я посмотрела на Асю, удивляясь её тактичности. Она подумала о таких тонкостях, чтобы человек чувствовал себя комфортно на празднике. Судя по взгляду Валериана, он оценил её поступок. А вот если он продолжит бросать такие взгляды на Асю, то точно схлопочет от Дориана. Тот тут же придвинулся к жене, и ненавязчиво обнял, заявляя свои права.
Коулсон появился узнать, есть ли новости. Они были, но, к сожалению, совсем не такие как надеялись. Мы изложили результат разговора с ирлингом. Наша ситуация была не ахти. Хранители вмешиваться не будут, пока не появится ребёнок от Крона. Ирлинг же прямым текстом заявил, что ждать больше не будет и придёт за мной. Не успели закончить одну войну, как назревал конфликт, откуда не ждали. Согласятся ли Хранители перенести мою сестру сюда неизвестно. Одна надежда на архимага. Он пообещал поднять этот вопрос завтра на голосование.
— Коул, хочу поблагодарить за защиту нашего поместья, — произнесла Ася. — Веста сказала, что она настолько сильная, что даже ирлинг не может чувствовать сквозь неё Рию.
Архимаг польщено кивнул, а я в который раз восхитилась Асей. Её намёк я поняла, да и Шер схватил всё на лету.
— В свете сложившихся обстоятельств, не могли бы вы установить такую же защиту и в нашем дворце? Были бы благодарны за ваш профессиональный взгляд на наличие слабых мест, — вступил в разговор Шерридан.
— Веста сказала, что может в любой удобный момент перенести, — поддакнула Ася.
— Буду рад посетить вас, — склонил голову Коулсон и послал Асе лукавый взгляд. Он прекрасно понял все её манёвры. — Друзья моих друзей — мои друзья.
Я не могла сдержать своей радости. Не ожидала, что он так легко согласится. Помощь Коулсона была неоценима и как изящно он её предложил. В этом мужчине чувствовалась порода и аристократизм. Вот только в глубине его глаз таилась печаль. Интересно, сколько ему лет? Он женат?
Коулсон не стал задерживаться. Пообещав появиться, как только появятся новости, он начал прощаться. Правильно, надо бежать, пока мы ещё что-нибудь для него не придумали, а то мало того, что он наши интересы у Хранителей представляет, так мы на него ещё и защиту дворца навесили.
Прощаясь с Валерианом, он на мгновение помедлил и тихо спросил:
— Могу ли я вас посетить?
Мы были неподалёку, и я услышала ответ:
— Я знаю ваш вопрос. — При этих словах Коулсон весь подобрался и впился взглядом в оракула. — У вас будет второй шанс.
Как будто тяжёлая ноша упала с плеч Коулсона, и он облегчённо вздохнул. Быстро распрощавшись, он удалился.
— Только за него придётся побороться, — еле слышно произнёс Валериан ему вслед.
Решив разнообразить вечер, Ася притащила чемоданчик для игры в покер. Это она конечно сделала зря. Почему? А попробовали бы вы поиграть в карты с оракулом. Не знаю, каким образом он это делает, но после того, как в очередной раз Валериан обобрал всех до нитки, мы завязали с азартными играми, и пошли спать. Одно успокаивало, что играли не на настоящие деньги, а на фишки. Как оказалось, мой муж склонен к рискованным решениям и гений блефа. Если бы не оракул, то нам бы тяжко пришлось.
— Знаю, какой подарок привезти вам с Земли, — сказала Ася, видя азарт Шерридана.
— Играть будешь только со мной! — погрозила я пальцем Шеру. А вот нечего казну разбазаривать. Посмеиваясь, мы разошлись по комнатам, решив завтра встать пораньше на рыбалку.
* * *
Повелитель ирлингов отстранённым взглядом рассматривал своих сыновей. Под его взглядом те почувствовали себя неуютно, но старались не показывать виду, с непроницаемым видом уткнувшись в тарелки. Семейный ужин, чтоб его!
Он видел их насквозь, знал в чём их сила и какие слабости. Мариус, дитя от первого брака, отличался мощным телосложением. Чертами лица больше походил на мать, которую он почти не помнил. От него же он взял цвет волос, рисунок губ, которые чаще всего были плотно сжаты, да тёмные глаза.
'Жаль, что и умом тоже пошёл в мать', — с сожалением вздохнул Крон.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |