Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Мэтт Ральфс. Жизнь Зигмара


Автор:
Опубликован:
17.11.2013 — 17.11.2013
Аннотация:
Собсно, The Life of Sigmar, Warhammer.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Мимо расступившихся людей медленно проехало восемь накрытых телег, в которые были запряжены быки. Рядом с телегами ехал Вольфгарт. Он поднес рог к губам и затрубил на низкой, пронзительной ноте.

— Зигмар, вождь унберогенов, привез множество даров талеутенам и асоборнам, — его низкий голос легко достигал ушей тех, кто стоял на стенах. — Мы надеемся, что эти подношения покажут нашу добрую волю, а также продемонстрируют, что унберогены обладают немалой силой. На вашем месте я бы повнимательней осмотрел дары и подумал, какую пользу можно извлечь из союза с нами.

Король Кругар дал знак часовым на воротах, и те распахнули тяжелые створки. Зигмар и его люди вступили под арку, за ними тянулись телеги.

— Этот трюк сработает, как ты думаешь? — шепотом спросил Вольфгарт.

— Они ожидают от нас несколько телег с зерном, мясом и элем. То, что мы везем, удивит их и заставит задуматься. А сработает ли наш замысел, я узнаю только тогда, когда посмотрю им в глаза.

Унберогены остановились на небольшой площади у ворот. Со стен к ним спустились король Кругар, Гвиннед и Курбад в сопровождении множества солдат.

— Добро пожаловать, вождь Зигмар, — сказал Курбад. — Позволь представить тебе короля Кругара, повелителя всех талеутенов и моего сеньора.

Два знаменитых воина посмотрели друг на друга и коротко поклонились. Зигмар решил, что в глазах короля читается неуверенность.

— Добро пожаловать в мои земли, вождь Зигмар. Я хорошо знал твоего отца. Мы не раз сражались вместе, — сказал Кругар.

— Воистину так, — ответил Зигмар. Отец рассказывал мне о вашей коннице. Он говорил, что никогда не видел ничего подобного ей в битве. По его словам, у вас лучшая армия из всех, что ему приходилось видеть.

Улыбка Кругара стала чуть уверенней:

— А ваши воины оказали нам немалую помощь в войнах. Мне не раз доводилось пользоваться гостеприимством твоего отца.

— Многое в моих землях изменилось с тех пор, как отец ушел в Зал Вечных Воинов.

— Вот как?

— Да, — Зигмар подал сигнал погонщикам быков, и они быстро расчехлили телеги. Окружившие их люди подались вперед, вытягивая шеи, чтобы рассмотреть, что же там лежит. Они увидели не мешки с зерном, не ящики с соленым мясом и не бочонки с элем, не связки мехов. На телегах лежали прекрасные доспехи и оружие, способные вызвать зависть даже у величайшего из королей.

Овальные щиты, украшенные чеканными узорами и сценами древних великих битв, грудами делали на повозках, завернутые в мягкую кожу. Копья с гладкими древками и широкими наконечниками были связаны вместе, подобно колосьям пшеницы. Бронзовые мечи, покрытые гравировкой и украшенные драгоценными камнями, висели на деревянных перекладинах. На дне телег лежали доспехи: шлемы, кирасы, наголенники, наручи и оплечья блестели на солнце, привлекая к себе взгляды восхищенно переговаривавшихся воинов и горожан.

Пораженные, Кругар, Курбад и Гвиннед молча смотрели на сокровища. Дары Зигмара во многом превзошли их ожидания, и теперь они не знали, что делать. Наконец они пробрались к телегам, чтобы получше рассмотреть оружие.

— Такой дар наше племя решило преподнести твоим людям, — сказал Зигмар.

— Мы отдали куда больше, чем могли бы себе позволить, — прошептал ему Вольфгарт.

— Ты об этом знаешь, я об этом знаю, но они-то этого не знают, — ответил Зигмар. — А это для нас самое важное.

— Это дварфская работа, — сказал удивленный Курбад, держа в руках шлем и проводя пальцами по тонким рунам, выгравированным по железу. — Но эту вещь делали для человека, не для дварфа. Воистину, королевский дар.

Зигмар кивнул, скрывая улыбку:

— Да, я получил эти вещи от Железной Бороды, короля Караз-а-Карака, — ему пришлось приложить усилия, чтобы не засмеяться при виде недоверия, появившегося на лице Курбада.

Гвиннед взяла длинный лук и сейчас проверяла его натяжение:

— Сдается мне, что этот лук — работа древнего народа. Это и в самом деле оружие лесных эльфов?

— Ты права. Мы заключили союз с дварфами, что живут в горах Края Мира, и теперь ведем с ними торговлю. Вообще-то, единственный товар, который мы не продаем им, — это наш эль. На вкус дварфов, он слишком слабый. А дварфы уж долгое время торгуют с дивным лесным народом, и теперь и мы можем извлечь из этого пользу.

Зигмар соскочил с коня и подошел к Кругару.

— Наш договор с дварфами гласит, что если нашим народам будет грозить опасность — любая опасность, — мы придем на помощь друг другу. Тебе ведь известно, как серьезно дварфы относятся к подобным клятвам, — он улыбнулся.

Кругар улыбнулся ему в ответ, но улыбка не затронула его глаз, полных сомнения.

— Прими эти дары с нашими наилучшими пожеланиями, — сказал Зигмар ясным голосом. — Я хочу мира между нашими народами, — он вернулся к коню. — Если в будущем талеутены или асоборны позовут нас на помощь, мы придем и приведем с собой наших союзников-дварфов. Если же помощь понадобится нам, вы придете на наш зов. Никто из нас не будет платить дани. Вы согласны с такими условиями?

Кругар, Гвиннед и Курбад, склонив друг к другу головы, быстро о чем-то переговорили, затем Гвиннед выступила вперед:

— Мы принимаем твои условия. Мы будем соблюдать договор до тех пор, пока в наших жилах будет течь кровь.

Зигмар и его воины вновь ехали по дороге, ведущей к Рейкдорфу.

— Этот договор дорого нам обошелся, — заметил Вольфгарт.

— Вовсе нет, друг мой. Щедрость нашего дара убедила их в том, что наше могущество куда больше, чем они подозревали. Мы больше не будем платить им дани, к тому же мы приобрели сильных союзников. Они не скоро забудут силу и благородство унберогенов, и, как люди честные, они не станут преступать клятвы. Договор был заключен в нашу пользу. Как ты и говорил весной, мы никому не кланяемся.

Так Зигмар с триумфом вернулся домой. Благодаря его смекалке и умелой дипломатии удалось избежать длительной вражды между племенами. Железный кулак в шелковой перчатке, угроза, скрытая за дарами, — вот что помогло Зигмару выиграть бой, не пролив ни капли крови. Теперь лучшие лазутчики и всадники на земле готовы были сражаться на его стороне.

Зигмар и Скаранорак. История восьмая,

в которой Зигмар отправляется в Черные горы, чтобы найти там первого дракона-огра, Скаранорака, и убить его в поединке

К востоку и югу от земель унберогенов, там, где сейчас расположена провинция Аверланд, лежали владения племени бригундианов. Бригундианы всегда сторонились унберогенов, хотя и вели оживленную торговлю с остальными своими соседями.

Юго-восточная часть их земель была богата железом, там были плодородные почвы, позволяющие выращивать зерно. Постепенно бригундианы становились все богаче и сильнее. Шпионы предупреждали Зигмара, что это возрастающее могущество со временем может оказаться угрозой для его племени. В конце концов, унберогены и бригундианы не заключали мирного договора, им было мало что известно друг о друге, а ничто не вызывает такой подозрительности и враждебности, как неизвестность.

Итак, Зигмар решил, что надо что-то делать, потому что он знал, что могущественные друзья увеличат силу его собственного племени. Он созвал совет и велел всем собравшимся высказать свое мнение по этому вопросу. Кто-то предлагал начать действовать только после того, как бригундианы сделают первый шаг. Другие заявляли, что единственным правильным решением будет объявление войны. Было даже предложено подослать убийц к представителям правящего дома бригундианов. Но Зигмар отверг все эти советы. Он понимал, что его советники в своих решениях основываются только на слухах и предположениях, потому что бригундианы никогда не причиняли вреда его племени.

— Я сам отправлюсь туда и переговорю с ними, — заявил он. — Я уверен, мы сможем договориться.

Несмотря на возражения советников, на следующий же день он покинул Рейкдорф, выбрав лесную дорогу, ведущую на восток. Он ехал мимо рек и холмов, через леса, болота и поросшие кустарником долины, до тех пор, пока не достиг пределов своих земель и не вступил на территорию бригундианов.

Их земли были более равнинными и пустынными, чем его. До самого горизонта простиралась равнина, кое-где возвышались небольшие холмы, покрытые пучками пожухлой травы, да торчали зазубренные камни, на фоне зелени выделявшиеся подобно обгоревшим балкам в разоренном городе. Бескрайняя пустошь пробудила в сердце Зигмара странное желание: ему хотелось вечно скакать вперед, позабыв обо всем мире. Но вместо этого он повернул коня на юг и направился к Сиггурдхейму, столице бригундианов.

Далеко впереди, подобно иссеченной ветрами каменной стене, протянувшейся с севера на юг, возвышались Черные горы. Их зубчатые вершины были скрыты за серыми тучами, по которым время от времени пробегали молнии. Зигмар скакал вперед, пока не достиг Сиггурдхейма, гордо возвышавшегося на каменистом холме в окружении каменных стен. По дороге он видел немало телег, нагруженных товарами, на которых создавалось все богатство племени.

Доехав до ворот, Зигмар назвал свое имя и титул чем вызвал немалый переполох, и был препровожден в Большой зал короля Сиггурда. Там его приняли настороженно, но с соблюдением всех приличий, и спросили, что за дело привело его в такую даль.

— Земли людей простираются от Серых гор до Срединных, от Края Мира до Черных гор, — ответил Зигмар. — Наша славная раса наполняет их подобно тому, как драгоценное вино наполняет золотой сосуд, и каждый раз, когда рождается ребенок, наши силы возрастают. Но люди набрасываются друг на друга, подобно диким собакам, и не обращают внимания на мольбы о помощи, что приходят от их соседей. Мы окружены врагами со всех сторон. Можем ли мы и дальше оставаться разобщенными?

Король Сиггурд внимательно слушал Зигмара. Это был мудрый и осторожный правитель. Он оценил значимость сказанных слов и согласился с ними. Но все же он пытался найти для себя дополнительную выгоду в любой ситуации: ведь в основании империи мог лежать любой пустяк.

— Ты говоришь, что люди должны приходить на помощь своим соседям? — спросил он.

— Воистину так, — ответил Зигмар. — Разве можно преуспеть, позволяя волку безнаказанно ходить среди стада?

— Я слышал, ты — великий воин, — продолжил Сиггурд, опутывая Зигмара паутиной своих слов. — Твоя сила и мужество, живущее в твоем сердце, защищают твои земли.

— Я участвовал во многих битвах, — сказал Зигмар, — и никому еще не удавалось одолеть меня.

— Что ж, это заслуживает похвалы. — Сиггурд подошел к пылающему очагу. — Богатство моего народа создано не столько силой оружия, сколько дипломатией и торговлей. На наших фермах растет зерно, которое затем мы продаем асоборнам и мерогенам. Мы торгуем даже со скупцами-дварфами, что живут в Черных горах. Они берут у нас ячмень, из которого варят эль. Эти народы стали нашими друзьями, поэтому наши земли защищены, — Сиггурд повернулся к Зигмару, на его лице читалось беспокойство. — Но некоторые создания не прислушиваются к голосу разума, не ищут мира и не нуждаются в торговле. Истинное зло нельзя превозмочь таким способом, а мой народ страдает от великого зла, справится с которым я не в силах. Может быть, ты поможешь мне, вождь Зигмар? Как ты говорил, добрый человек должен прийти на помощь соседу, если тот в беде.

Ловушка захлопнулась.

Лошади бежали по равнине, оставляя за собой тучи пыли. Зигмар скакал рядом с королем Сиггурдом, за ними скакали телохранители короля. Все ближе и ближе были горы, которые, казалось, нависают над равниной.

Желто-зеленая трава сменилась камнем, и всадники начали подъем. Достигнув узкой расщелины, по которой текла быстрая горная речушка, они остановились. Вода под солнцем блестела, подобно полированному серебру, и весело бурлила вокруг камней. Но эта красота не могла скрыть разорения, царившего на противоположном берегу.

Когда-то там была расположена маленькая рыбачья деревушка. На берегу теснились хижины, теперь частью сожженные, частью почерневшие от пламени. Местами река была завалена обломками строений. Пучки соломы с крыш шуршали под порывами ветра и срывались вниз, в реку, вкопанные в землю обугленные опоры мрачно торчали на фоне скал. Здесь не осталось никаких следов жизни.

— Здесь была деревня Креалхейм. Считается, что это было первое поселение нашего племени. Здесь родились мои отец и мать, — сказал Сиггурд. — На моих границах есть еще несколько поселений, разоренных чудовищем.

— О каком чудовище ты говоришь? — спросил Зигмар, потрясенный открывшейся перед ним картиной.

— Его зовут Скаранорак, — ответил Сиггурд приглушенным голосом, и его люди осенили себя знаком Ульрика при упоминании этого имени. Дракон-огр. Мы думаем, что из гор его выгнали дварфские воины. Теперь он ищет себе жертв на моих землях, разоряя деревни и убивая людей. Мы не в силах справиться с ним.

— Много славных воинов уходило в горы, чтобы сразиться с ним, но никто из них не вернулся, — печально добавил один из телохранителей.

Сиггурд положил руку на Зигмару на плечо:

— Говорят, ты — лучший из воинов. Только ты можешь одолеть это чудовище и избавить мой народ от постоянной угрозы. Если ты сделаешь это, я буду вечно тебе благодарен.

Зигмар взялся за рукоятку Гол Мараза и посмотрел на то, что осталось от деревни. Его взгляд скользил по почерневшей земле и обугленным хижинам. Он заметил рыбачью лодку, привязанную к столбу на берегу. Лодка, покачивающаяся на волнах, осталась единственным нетронутым предметом во всей деревне.

— Я убью чудовище. Это станет символом союза между нашими племенами. Ждите меня здесь. Я вернусь, когда выполню свое обещание, или же не вернусь вовсе.

Зигмар направил своего коня к горной тропе. Бригундианы били себя кулаками в грудь и бормотали благословения. Никто из них не верил, что они увидят Зигмара еще раз.

Зигмар все ближе подъезжал к подножию огромной горной цепи. Над головой у него собирались тучи. Недалеко от деревни он переправился через реку. Раздутые трупы людей и животных по-прежнему плавали в покрытых пеной заводях. Проплывая мимо них, он вдыхал провонявший смертью воздух. Из-за течения казалось, что трупы двигаются; торчащая из-под воды обожженная рука словно пыталась подманить его к себе.

Зигмар поднимался все выше, и трава уступала место камню, из которого кое-где торчали деревья с голыми ветками. Когда он добрался до горной тропы, небо было сплошь покрыто низко плывущими тучами. Зигмар привязал лошадь к полусгнившему древесному стволу и шагнул в узкую расщелину. С неба посыпался мелкий холодный дождь, накрывший весь мир серым покрывалом. Зигмар поднимался по пологим склонам все выше, стремясь попасть в холодные объятия скалы.

Через два дня и две ночи, проведенных в пути, Зигмар вышел из ложбины и оказался на открытом месте. Над его головой раскинулось небо, огромное, тусклое и сизое, как кусок сланца. Он увидел, что стоит на скале, выступающей из тела горы. Зигмар посмотрел вниз и не увидел ничего, кроме клубящегося тумана, скрывшего все остальное под своей холодной пеленой. Вокруг него возвышались горы, их склоны кое-где были окутаны облаками. Под ногами скрипела галька и перекатывались булыжники; между ними белели кости лошадей, коров, овец и людей. Зигмар понял, что он рядом с логовом Скаранорака.

123 ... 56789 ... 131415
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх