Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Адриана Таш ри Эйлэнна. Книга вторая


Статус:
Закончен
Опубликован:
09.04.2014 — 05.07.2015
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

"Лево" покосилось на меня хитрым карим глазом, но приличествующей дистанции не нарушило. Зануда!

— И сколько времени в среднем уходит на принятие подобных решений у сейвенхолльского суда? — ледяным тоном поинтересовался Безымянный принц.

— До вечера можешь смело вздремнуть, — хмыкнул Тамаз.

— Точно? — обрадовалась я, уже сообразив, чем можно заняться.

— Как бы вообще до утра не пришлось, — вздохнул фей.

Фирс все-таки соизволил повернуться ко мне и нахмуриться, всем своим видом прямо-таки излучая недовольство и предостережение. Я охотно продемонстрировала ему кончик лисьего языка и свернулась уютным клубочком, обернув вокруг морды иллюзорный хвост.

А по ту сторону меня уже заждались.

Давящая, перенасыщенная магия Сейвенхолла отступила, позволяя вздохнуть полной грудью. Воздух здесь пахнул озоном и солью, снежинки порскали в стороны, давая дорогу. Вдалеке завывал ветер и ярилась безутешная метель, тщетно пытающаяся разорвать мириады тоненьких ниточек, натянутых между Древом и миром живых; но я — как-то удивительно легко — научилась успокаивать потусторонние бури, словно реальность за Гранью становилась такой, как мне хотелось; и теперь возле меня всегда тихонько кружил снег, совсем как зимой в Зельтийере...

Но ей, как обычно, не было до всего этого никакого дела.

Та, Что Сильнее, внезапно вынырнула из сонной зимней сказки, взметнув вокруг себя блистающие снежные бураны, со смехом подхватила меня, утягивая в свой танец. Ее забавляло, что прилипчивая ташийская иллюзия последовала за мной даже за Грань, и до слез умилял мой любопытный черный нос в окружении длинных вибрисс. И ей было плевать, что рыжеватая шерсть лезет клочьями, что пальцы на истощенных лапах заканчиваются изогнутыми когтями, пожелтевшими от старости. Она видела сквозь иллюзии лучше любой феи — и считала, что когти мне в самый раз.

"Выцарапай ему глаза!"

Ну, или не в самый раз, но для дела пригодятся.

"Как он посмел!"

Как-как... как обычно.

Сколько вечеров он молча провожал меня взглядом, когда я сбегала с бесчисленных балов, едва выполнив все полагающиеся этикетом обязанности? Сколько раз на торжественных обедах я обнаруживала, что мой сосед вдруг куда-то пропал, а на его месте как ни в чем не бывало восседает этот безупречный паршивец с благообразно постной физиономией?

И сколько раз выяснялось, что, отстояв свою точку зрения на переговорах, я проигрывала больше, чем если бы соглашалась с Безымянным принцем сразу? Этот засранец с захолустной планетки почему-то всегда умудрялся просчитывать все на дюжину ходов вперед...

Маленькие, такие незаметные тревожные звоночки.

"Убей его! Иначе он никогда не позволит тебе уйти!"

Что правда, то правда. Уж в его настойчивости сомневаться не приходится.

А ведь Его Высочество отнюдь не идиот. Не верится, что он до сих пор не понял, что меня с придворным художником связывает не только непреодолимый интерес к сомнительным экспериментам. Но в лицо Эльданна мне так ничего и не сказал — и не похоже, что собирается. Значит, в опасности отнюдь не торговые отношения наших государств и вопрос престолонаследия.

Так ли много усилий нужно приложить Эльданне Ирейи, чтобы навсегда вычеркнуть из жизни кронпринцессы Хеллы одного простолюдина, да еще разыскиваемого Генеральной Прокуратурой Аррианской Империи?

"Убей его!"

И что тогда? Хелле в общем и целом ничего не грозит, если письма Его Высочества и впрямь достигли адресатов. Но не мог же он так бездарно рисковать своей благородной шкурой, не имея козыря в рукаве! Или... мог? Положиться на удачу и позволить мне выбирать самой? Нет, не в этой жизни. Безымянный засранец хорошо понимает, кого я выберу, дай мне волю. А я, в конце концов, слишком давно знаю этого хлыща, чтобы надеяться на то, что он выпустит из когтей вожделенную добычу.

Если Его Высочество погибнет в путешествии, мне всего лишь подберут другого мужа, и что-то мне подсказывает, что кандидатура Фирса у дворянского собрания особого энтузиазма не вызовет. Но если вдруг выяснится, что принца убила лично я...

Разрыв дипломатических отношений с Ирейей, повышение таможенных пошлин, бешеный рост цен на нальмский гранит и драгоценные камни. Идти войной на Хеллу — дураков нет, а вот создать коалицию с той же Павеллой или Аррио и элементарно заморить нас голодом, благо сами мы выращиваем в основном лес и магов, притом — на диво прожорливых, — это запросто.

"Он собирается каким-то образом известить Ирейю, если его убьешь ты. Но ты же знаешь..."

Знаю. Всегда есть самый простой способ решения любой проблемы — только протяни руку и отвори ей дверь. Та, Что Сильнее, справится со всеми и вся. И то, что это буду уже не я, поймет только один человек...

Как назло, именно тот, ради которого я и оставалась собой.

Глава 12. Рыжая

Фирс

Пожалуй, в сложившейся ситуации сложнее всего было не начать умиленно улыбаться.

Наследная принцесса Хеллы, Эданна Адриана Таш ри Эйлэнна, свернулась уютным клубочком, выставив наверх иллюзорно округлый бок с торчащим рыжим клочком шерсти, который ужасно хотелось пригладить — даром что ненастоящий, — только вот вряд ли уместно. Остается только смотреть.

Вот на кончиках когтей мелькнуло что-то белое — снежинка? — и в воздухе, перебивая навязчивый запах фейской магии, разлился аромат чистейшего озона. Длинные вибриссы во сне забавно подрагивали, как будто она еле сдерживала смех. Вообще, если задуматься, за Гранью Адриана смеялась куда чаще, чем здесь, с живыми...

Хотя вот понять, чем ее так веселит та жуткая фурия, мне, наверное, никогда не удастся. Но чем-то ведь веселит — иначе бы принцесса не удирала на ту сторону со столь завидным постоянством, махнув рукой на все и всех, кто остался в реальности.

Я вздохнул и все-таки пригладил торчащий клочок шерсти, но он тотчас снова встопорщился. Ее Высочество на прикосновение никак не отреагировала, зато Безымянный принц предпринял очередную попытку испепелить меня взглядом. Увы ему, я оказался на диво огнеупорен и до подозрительного невозмутим.

Хочет высказать претензии — я весь одно большое ухо, но оправдываться уж точно не стану.

Тамаз недооценил самоотверженную готовность фей устраивать обсуждения и принимать решения. За нами пришли под утро, когда за единственным окошком еще только-только начало светать. За ночь, как выяснилось, я таки подкатился под бок к принцессе, и помимо иллюзорно рыжих волосков на футболке заполучил возможность полюбоваться изумительно кислой физиономией ирейца. Этот, кажется, так и спал — с идеально прямой спиной, скрестив руки на груди — но непонятным образом не измяв ни одежду, ни прическу. Особая ирейская магия, надо полагать.

А Ее Высочество не просыпалась ни в какую. Адриану не потревожил ни скрежет ключа в замочной скважине, ни ударившая о стену дверь, ни даже резкий голос феи, приказывающей встать. На когтях принцессы намерз тоненький слой полупрозрачного льда, на кончике вибриссы поблескивала нетающая снежинка. Почуют ли феи дыхание той стороны и магию Адрианы, задержавшейся за Гранью непозволительно долго?..

Взъерошенный со сна Тамаз внимательно изучил мою обеспокоенную рожу, горестно вздохнул и выпал из реальности. А на лисьей мордочке старейшины недовольно встопорщились вибриссы, но открыть глаза она все-таки соизволила.

Пришедшая за нами фея новое обличье хелльской принцессы еще не видела — и, оценив видок выползшей из-за моей спины пыльной лисицы с лезущей клочьями шкурой, резво шарахнулась. Я поймал себя на воинственно оскалившихся клыках и с усилием успокоился. Адриана не настоящая старейшина, а уж облик... какая разница, как выглядит влюбленный в джунгли человек, если он жив, несмотря ни на что?

— Куда нас поведут? — мгновенно оценившая мой настрой принцесса поспешила отвлечь фею от моих кулаков. Голос звучал тоже не лучшим образом, и глаза провожатой грозили покинуть орбиты.

— К-к Светлой, — все же ответила она. — Владычица хочет видеть ташиев, пришедших за защитой. Но этот должен покинуть Сейвенхолл немедля!

А, так вот почему за нами так долго никто не возвращался. Всем заседанием складывали два и два — прилетевший с ташиями звездолет и нарушителей границы с говорящей лисой в сопровождающих.

— Исключено, — широко улыбнулся Тамаз. — Мой договор предписывает мне следить за безопасностью этих троих.

— В Светлейшем Сейвенхолле любой в безопасности, — высокомерно проронила фея.

— Так я и не говорю "обеспечивать их безопасность", Я сказал — "следить за ней", — мерзкая улыбочка стала еще шире.

Фея презрительно поджала губы, развернулась и пошла прочь. Нам не оставалось ничего, кроме как следовать за ней. Тамаз выглядел довольным до подозрительности, но предъявить ему никто ничего не посмел.

Дворец Владычицы Светлейшего Сейвенхолла чем-то напоминал древние иринейские храмы: то ли округлыми белыми куполами с острыми шпилями флагов, то ли высокими витражами, где неизвестный художник золотой краской старательно выписывал очертания вечно изменчивых сейвенхолльских материков; а может, резными колоннами у входа, так сильно похожими на погребальные столпы. Невинная, чистейшая красота с запахом разложения.

Нас вели как почетных гостей, по центральной аллее дворцового парка, где и в самом деле не нашлось ни единого деревца. Их явную нехватку тщетно пыталась скрыть, наверное, целая армия садовников и декораторов — не то чтобы совсем уж безрезультатно, но... Я бы, пожалуй, юмора ради попытался вырастить парочку пальм — они бы вполне гармонично вписались в дворцовый ансамбль — но руки были заняты, да и Эльданна Ирейи все еще мечтал провертеть взглядом дырку в моей спине.

Старейшины ташиев — глубокие старики, практически не способные передвигаться самостоятельно. Следующий из этого вывод едва не послал к зеленым демонятам всю нашу маскировку.

Адриана терпеть не могла, когда ее кто-то таскал — на руках, перебросив через плечо или в традиционном паланкине, различий принцесса не делала. Его Высочество, в свою очередь, полагал, что свою невесту он должен нести сам. Я был категорически не согласен с обоими, и мысленные объяснения моей точки зрения затянулись настолько, что встречающие феи уже начали подозрительно переглядываться, когда я с торжествующим видом сцапал "старейшину", надутую, как мышь на крупу, и потащил следом за провожатыми.

Эльданна Ирейи продумывал шестьсот шестьдесят шестой способ умерщвления чужого придворного художника, а я, кажется, все же умиленно улыбался, как круглый идиот, крепко прижимая к себе воинственно ерзающий комок рыжей шерсти. Я тоже не видел принцессу сквозь иллюзию, но вполне отчетливо представлял — будь она сейчас в своем привычном облике, точно цеплялась бы обеими руками за мою шею и испуганно поджимала ноги, опасаясь, что я не впишусь между фей из свиты; кусала бы губы, несмотря на то, что на нижней и без того почти никогда не заживали следы старых укусов, а сейчас ей предстоит появиться перед полновластной Владычицей Светлейшего Сейвенхолла.

Все же не удержавшись, я ткнулся носом в ее — иллюзорно черный и шероховатый. Принцесса возмущенно фыркнула и, наконец, расслабилась, свернувшись компактным калачиком. Одна из фей смотрела на меня, как на преизрядного извращенца, и Адриана явно едва сдерживалась, чтобы не показать ей язык. Тамаз шел рядом и лыбился еще пакостнее, чем обычно.

Его Высочество за моей спиной вполне отчетливо скрипнул зубами, но промолчал. Адриана хитро сощурилась.

Она уже безо всяких слов отлично понимала, что я хочу жениться на ней сам. Как и то, почему я до сих пор ничего для этого не сделал.

И, наверное, ей причины держать все в тайне с каждым днем казались все менее весомыми.

Внутреннее убранство дворца разительно отличалось от бело-золотого фасада. Здесь, казалось, воцарилась вечная зима: стены будто из чистейшего снега, рельефы — словно морозные перья на стекле; лестницы из какого-то странного материала — теплый и шероховатый на ощупь, выглядел он точь-в-точь как полупрозрачный голубоватый лед. Едва войдя, я невольно поежился, хотя холодно не было; а увидев впервые Светлую Леди — вдруг ясно осознал, что удивительный интерьер замка она сотворила сама.

Нынешняя Владычица Сейвенхолла не походила ни на одну из своих предшественниц из портретной галереи. Там были изображены сплошь воздушные, нежные создания в летящих шелках и тяжелых драгоценностях. В тех женщинах чувствовалась древняя, веками выпестованная аристократическая порода.

У нынешней Владычицы была абсолютно такая же, как у них, форма носа и глаз. Но если коротенькие редкие ресницы удачно скрадывал умелый макияж, то нос оказался откровенно по-мужицки крупноват, и скрыть это не могла никакая косметика, — как и решительную, не по-женски тяжелую челюсть. Кем бы ни был традиционно сохраняемый в тайне отец Владычицы, дочери он оказался поистине медвежью услугу. Уж не человек ли затесался в ее безукоризненную родословную, вынудив эту женщину выстраивать вокруг себя ледяные щиты?..

Как бы то ни было, у Светлой Леди хватило такта не шарахаться в ужасе, когда я поставил свою "старейшину" на ковровую дорожку перед троном. Адриана встряхнулась, взъерошив иллюзорную шерсть на загривке, и склонилась в придворном расшаркивании в лучших традициях аррианского этикета. Эх, Эльданну Ирейи бы сюда, вот уж кто мог бы оценить по достоинству... но Безымянного принца оставили где-то в гостиной в компании Тамаза и десятка разъяренных стражниц. Светлая Леди пожелала видеть ташиев — и ташиев ей и привели, не особо считаясь с чужим мнением, как бы громко Тамаз его ни высказывал.

— Господа, — чуть улыбнулась Владычица. — Добро пожаловать в Светлейший Сейвенхолл.

С голосом тоже было что-то не так. С некоторым опозданием я сообразил, что искажающей внешность личины не видно благодаря зелью из крысиных хвостов, но на слуховые иллюзии его действие не распространяется — и все, что я могу уловить, — это слабый диссонанс восприятия. Ее голос должен был звучать иначе.

— Благодарю вас, Владычица, — проскрипела в ответ Адриана, и я с недостойной гордостью подумал, что ташийские личины, как ни крути, лучше фейских, и никакие зелья им не помеха.

— Должна признаться, ваше прибытие было несколько неожиданным, — продолжая улыбаться, сообщила фея и выжидательно замолкла. От ментального сканирования гостей ее, кажется, удерживали только опасения наткнуться на какое-нибудь малоизвестное защитное заклинание.

— О, прошу прощения за этот инцидент, — оскалилась в ответ Адриана, пришедшая к тому же выводу. — К сожалению, нам пришлось отбыть с Аррио несколько... поспешно, и выбирать корабль не приходилось.

— Как и компанию для полета, — поддакнула несколько разочарованная столь кратким ответом Владычица.

Я подобрался, готовясь в случае чего броситься обратно в гостиную. То-то мне показалось, что даже для охраны Тамаза стражниц слишком уж много!.. Но Адриана вдруг усмехнулась, и на лисьей морде забавно встопорщились усы.

123 ... 56789 ... 252627
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх