— Погоди, — оживилась собеседница, — но ведь вы договорились об обстреле. Как он тебе вообще доверил по себе стрелять, если тут все всех во всём подозревают? Какие гарантии, что ты не войдешь в раж?
— Как какие? — Керро откровенно удивился. — Он уже получил оружие и сейчас сам его ставит, наводит на цель. Вся управляющая автоматика — его. Так что я тут никак не подставлю. Единственное, в чем могу его опрокинуть, это в найме бойцов, но у него явно есть подвязки в секторе, а значит, успеет понять и нанять через других.
Айя снова к нему прижалась и заговорила:
— Ты вчера сказал, что я зашуганная, — она помолчала, пытаясь верно подобрать слова, чтобы донести до собеседника свою мысль и не сказать при этом какую-нибудь глупость. — А мне очень многое здесь непонятно. Я хочу научиться. Но... это вообще возможно?
Керро легонько стиснул её плечи и улыбнулся. Теплая улыбка странно контрастировала с глухими черными очками, скрывающими глаза.
— Вспомни себя у Мусорного и сравни с нынешней. Ты уже многому научилась. К тому же ты попросилась в младшие. А младших учат.
— Я? Попросилась? — лицо у Айи вытянулось в непритворном изумлении. — Не помню такого. Я говорила, что хочу помочь.
— Младший в рейде имеет право потребовать доказательств, что ему доверяют, — объяснил Керро. — Ты их потребовала и получила. Так что отвяжемся от корпов, — буду учить. Ещё не раз проклянешь тот день, когда захотела стать младшей партнершей.
— Нет, нет, погоди! — всполошилась Айка, снова отлепляясь от него. — Я ничего у тебя не требовала! В смысле, когда я что-то требовала?
Ей казалось нелепой сама мысль о том, чтобы что-то там... даже не просить, а требовать у Керро. Ну, кроме того раза, когда она требовала свой процент от авантюры. Причем требовала впустую.
— Кто сказал: иди в ванную? Моются без оружия. Большего доверия потребовать просто нельзя, — Керро притянул девушку обратно. — Не беспокойся, ты была в своём праве. Зета-центр — серьезный рейд, не на месяц и не на полгода. Ты в нём младшая и была в своем праве.
Про себя мужчина рассмеялся. Она таки даже не догадывалась, что стоит за подобной просьбой, а он повёлся. Ну, и ладно, сложилось-то в итоге более чем удачно. Что характерно — для обоих. Интересно, признается ли? А, впрочем, какая разница.
Айка немного помолчала, осмысливая услышанное. Получается, если бы Керро отправился в ванную в одежде — для знающего человека это было бы чем-то вроде плевка в лицо. Ну, или очень красноречивого намека. А она-то, святая простота, ещё думала, что за внезапный стриптиз! Собственно, если бы не это впечатляющее выступление и не последовавший за ним эффектный выход из душа в полотенце, вряд ли бы Айя решилась подсесть к Керро в темноте. Интересно, он это понимает? Хотя какая теперь разница.
Девушка лукаво посмотрела на собеседника:
— Кое-кто на днях говорил, будто у удачи есть поганое свойство заканчиваться в самый неподходящий момент. А мне всё равно как пёрло, так и прёт. К тому же, — она торжествующе улыбнулась и закончила: — Это был первый раз, когда мне удалось тебя развести!
— У тебя ещё будет уйма времени, чтобы об этом пожалеть в полный рост, — Керро усмехнулся. — Учитель из меня суровый и хреновый. Так что жизнь впереди весьма насыщенная. Впрочем, другой и не жди, искать тебя никогда не престанут.
Айка легкомысленно пожала плечами. Она явно не собиралась унывать.
— Мое везение, хотя и специфично, всё же остается везением, так что не напугал, — она немного помолчала, а потом спросила уже серьезно: — Если меня не перестанут искать, то зачем сегодняшний обмен? Почему просто не исчезнуть? Из-за денег?
Керро покачал головой:
— Нет, не из-за денег. Просто это две большие разницы — быть в списке "Возможно, жива — тело не обнаружено, вероятность выживания крайне низкая" или в списке "Жива — местоположение неизвестно". Во втором случае ключ к Зета-центру будут искать яростно и неусыпно. Ты даже не представляешь всей мощи корпораций. Год, максимум два, и тебя найдут.
Девушку передернуло.
— То есть искать меня всё равно будут, но с разным рвением... — протянула она.
— Да. Добро пожаловать в... реальный мир, — казалось, он хотел сказать что-то другое, но передумал.
— Пять миллионов кредов легко примиряют с реальностью, — резонно заметила собеседница. — Ну, то есть не пять, а сколько мне там причитается как младшему в рейде? Да, кстати, ты говорил о правах. Но ничего не сказал об обязанностях.
— На сегодня и завтра твоя обязанность — чтобы все прошло так, как запланировано, — Керро скосил глаза на ящик, стоящий в углу гаража. — Остальное узнаешь в свой черёд, — и рейдер со вкусом выговорил, — напарница. А, вообще, предлагаю, пока ждём, заняться делами более приятными, нежели треп.
С этими словами он снял с багажника квадра объемный кейс.
Айка скептически прищурилась и осмотрелась.
Для нее холодина, ветер и разруха вокруг плохо сочетались с "приятными делами".
* * *
Квадроцикл Винсент оставил, не доезжая пары километров до населенной части сектора. Закатил в неприметные развалины, прикрыл масксетью, которая была примотана к сиденью, и закидал всяким мелким мусором. Наткнуться можно только в случае очень крутого везения. Рейдер специально запомнил ориентиры, чтоб сказать Су Мин, если вдруг забирать транспорт придется её людям.
Дальше отправился пешком. Обстановка в секторе со вчерашнего дня накалялась с каждой минутой, и выделываться на квадре уж точно не стоило — шум привлекает внимание, а от пули не укатишь. Пешком всяко безопаснее. Так что ножками, ножками. Зато, случись заваруха, можно быстро спрятаться в укрытие или просто пойти другой дорогой. Впрочем, пару кварталов Винс миновал безо всяких приключений. Если, конечно, не считать приключением свежий труп, ноги которого торчали из-за ржавого каркаса покореженного и смятого автобуса. На рослого крепкого мужика напали, видимо, со спины и били ножом, пока не свалился. Он так и помер лицом вниз в луже крови. Не позавидуешь.
Винс хмыкнул и отправился дальше. Спустя пару улиц ему попался ещё один мертвец, гораздо более колоритный. Парня-мулата насадили спиной на торчащую из обломков бетонной стены арматуру. Тело обвисло на ржавых штырях, ноги подогнулись. Ботинки, кстати, с убитого сняли вместе с носками. Не побрезговали. Может, и штаны бы стянули, но те были совсем дрянными.
Да уж, всё как сообщила Су Мин: Патлатый с Бивнем таки сцепились. Ушлый, не будь дурак, увёл своих в сторону, запретив шароёбиться по сектору, а всякая мелочь, наоборот, пользуясь временной анархией, пошла сводить счеты и делить недоделенное. Любят человеки друг друга убивать, особенно если думают, что за это им ничего не будет. А дичают и вовсе на удивление быстро.
Словно в подтверждение этих мыслей из-за угла ближайшего дома послышались истеричные женские взвизги и глухие звуки ударов. Винс даже не стал доставать из рукава куртки видеощуп, просто шагнул в темноту ближайшего подъезда, где остановился переждать чужую разборку и заодно обдумать, куда идти.
В конце концов, а так ли ему надо в ту ночлежку, где ждёт Рекс? Ничего ценного там нет, тащиться же придется через весь центр сектора. Проще вызвать молодого, чтобы валил на другую точку, а самому не суетиться. Ведь всё, что Винсенту необходимо — состыковаться с Рексом и дождаться завтрашнего утра. Керро был прав: салага на обмене не сможет навредить, к тому же самого факта его присутствия хватит, чтобы центр не навязал другого напарника. Кстати, надо ведь ещё отправить, наконец, Ленгли план обмена для утверждения и подготовки. А для этого следует найти тёплое и безопасное место, где можно спокойно посидеть и все сделать.
Итак, куда податься? "Хризантемы"? Не, ночевать точно не оставят. Да и вообще могут не пустить без согласования с Су Мин, а пока они с ней свяжутся... Долго. Связисты? К ним пилить через весь центр, и не факт, что будут рады... А вот "Нора" как раз неподалеку, всего в трёх кварталах. Там без проблем оставят заночевать, и туда же Су Мин сможет прислать проводника, который доставит Рекса. Ну, значит, в "Нору".
Как раз когда рейдер определился, куда пойдет, разборка за углом стихла и вскоре мимо подъезда, где он пережидал драку, прошли, весело хохоча, три потасканных уличных девки. Судя по неестественному диковатому смеху и разболтанным походкам, шалавы были обдолбаны до полного изумления. Одна, вон, даже куртку сбросила. И всё, что под ней, тоже. Да и остальные...
Винс усмехнулся, выждал, пока оживленная троица повернет на соседнюю улицу, и не спеша направился в сторону заведения Мэрилин. Как он и ожидал, за углом, там, где случилась потасовка, валялось изломанное тело — то ли недавняя подружка, то ли опостылевшая конкурентка местных шлюх. На неудачнице явно от души попрыгали, а затем долго с наслаждением разбивали голову. Собственно, головы-то после этого почти и не осталось. Месиво сплошное да брызги вокруг. И посреди — пара окровавленных кирпичей. Странно, что не поразвлеклись с запихиванием арматуры куда ни попадя. Видать, обдолбанных мозгов на такие сложные идеи уже не хватило. А может, координация подвела.
Мёртвая девка лежала, вытянувшись от стены до стены узкого переулка. Винсент перешагнул через тощее обезображенное тело и отправился дальше.
* * *
Атмосфера в "Норе" разительно отличалась от той, что царила на улицах: тишина, стерильная чистота пустого танцевального зала, чёрный провал сцены, тусклое поблескивание пилонов в полумраке, тёмная барная стойка, аккуратно придвинутые к ней высокие табуреты... Перила второго этажа снизу были почти неразличимы, как и клетки для танцовщиц. Лишь над полками с бутылками мягко горела диодная лента. Ее бледный свет отражался от стеклянных боков стаканов и фужеров, вспыхивал на хромированной поверхности пивных кранов. Всё вместе это, как ни странно, создавало иллюзию безопасности — умиротворенная тишина, порядок... Будто находишься не в черном секторе, где разразилась война банд, а в развлекательном квартале корпоративной зоны.
Винсент устроился за одним из столиков, стоящих вдоль стен, и теперь наслаждался, действительно наслаждался покоем. Даже, к собственному удивлению, поймал себя на том, что, пожалуй, несколько стосковался по цивилизации, чистоте и лёгкому получению удобств. Он не успел толком заскучать, когда с противоположной стороны зала послышался цокот тонких каблуков. Из полумрака выплыла Мэрилин. Как всегда, удивительно элегантная. Сегодня на ней были строгая узкая темная юбка и короткий жакет в тон. Подобный наряд не постыдилась бы надеть даже Эледа.
— Я сказала охране, чтобы Рекса пропустили, — Мэрилин уселась напротив гостя и тут же спросила: — Девочку? Двух? Мужчине Су Мин — бесплатно.
Винсент на секунду задумался, а потом достал пистолет и, вытащив магазин, быстро выщелкнул часть патронов.
— Даже на трех согласен, — он вставил магазин обратно. — Но с условием, что хотя бы одна из них сумеет выбить пятьдесят.
С этими словами рейдер рукоятью вперед протянул оружие хозяйке заведения. Мэрилин выставила перед собой ладони и взглядом указала на стол. Винс положил пистолет.
— И сколько патронов оставил? — усмехнулась, кивая на оружие, собеседница.
— Три, — отзеркалил усмешку мужчина.
— И еще в стволе один, — хозяйка "Норы" засмеялась.
Нормальный стрелок сможет, конечно, выбить пятьдесят очков. Вот только даже ему для этого понадобятся пять патронов.
— Чем между собой похожи все мужчины Су Мин, так это отличным чувством юмора.
С этими словами Мэрилин кивнула подошедшей девушке-официантке. Та, поняв немой приказ, испарилась, но меньше чем через минуту вернулась. С подноса на столик перекочевали бутылка текилы, стопка, блюдо с легкими закусками и стакан коктейля.
— Скажи, вы ведь не исчезнете? — мягко поинтересовалась женщина.
— Скоро исчезнем, — честно ответил рейдер. — Но, если дела пойдут хорошо, я вернусь.
— Сестра будет рада... — сказала собеседница, но Винсенту послышалась в её голосе легкая грусть. — Прихвати с собой вашего молодого. Обещаю обкатать его здесь как следует. Да и второе безопасное место таким, как он, ещё никогда не вредило.
Ясно. Вон оно в чем дело.
— Так понравился? — чуть ехидно подмигнул собеседник.
— А почему нет? — деланно удивилась Мэрилин. — Су Мин любит риск, она — боец. А я — всего лишь слабая женщина, поэтому, в отличие от неё, тянусь не к умным и резким, а к ласковым и предсказуемым. Рекс очень милый мальчик...
Винс немного помолчал.
— Врать не буду, — наконец, сказал он. — Его сюда вытащить вряд ли удастся. Разве что года через два, и то... — он неопределенно развел руками.
— Через два года это будет уже совсем другой человек, — вздохнула Мэрилин. — Но за правду спасибо. Тоже нечастая вещь.
Помолчали.
— Слушай, а чего твои девчонки такие пришибленные? — Винс отсалютовал хозяйке стопкой и выпил. — Проходили тут две. Совсем зашуганные.
— А... — собеседница повела бровями, — просто некоторых из них посетили дурные мысли. Пришлось быстро принять превентивные меры по наведению порядка в головах.
— Наведение порядка в головах — дело жизненно важное, верно, — рейдер хмыкнул. — Скажи, а ты Керро хорошо знаешь?
— Не особо... — Мэрилин слегка удивилась вопросу и тут же пояснила: — Его, по большому счету, никто не знает толком.
— Су Мин предложила устроить ему ночь любви в качестве платы за мой косяк... — Винс на секунду замолчал, подбирая слова.
— Это она дразнилась, — улыбнулась Мэрилин. — Уж мне можешь поверить.
— Да, знаю, — Винс выглядел довольным. — Она потом сказала, что ни-ни. Даже посмеялась надо мной чуток. Вот и стало интересно: что не так с Керро?
— С Керро всё так, — спокойно ответила женщина, делая глоток через соломинку. — Вообще он на неё немало работал. Всегда чётко, ровно, ни одного косяка. Но у моей сестры пунктик: она спит только с теми, кто ей реально нравится. А Керро её привлекает как профи. Но не как мужчина.
Винс подавился смехом.
— Что тебя развеселило? — непонимающе и оттого слегка настороженно спросила Мэрилин.
— Да так... — рейдер опрокинул в себя ещё одну стопку. — Воистину "возгордишься", — непонятно закончил он.
Хозяйка "Норы" вежливо улыбнулась и встала:
— Отдыхай. Если что-то понадобится, просто позови официантку. Приятно провести время.
Она ушла, а Винс из-за царящего в зале полумрака так и не заметил промелькнувшего во взгляде собеседницы лукавства.
Мэрилин очень хорошо знала свою подругу и сестру. И знала, что Су Мин избегает Керро вовсе не из-за отсутствия к нему интереса. Совсем наоборот. Это Керро оказался невероятно устойчив к чарам младшей бонзы связистов. То ли он был настолько непробиваемо глух к намёкам, то ли совершенно равнодушен к опасному флирту, то ли попросту не нуждался в самоутверждении. Мэрилин подозревала последнее, а в психологии сильного пола она разбиралась неплохо.
Однако Винсенту об истинном положении вещей знать не следовало. Зачем? Мужчине нужно быть уверенным в себе и женщине, которая рядом с ним. Это не только тешит самолюбие, но и дает чувство глубокого удовлетворения жизнью. А из заведения Мэрилин ещё ни один клиент не уходил неудовлетворенным.