— Если честно, то это видно даже не смотря на усилия наших визажистов. А они здесь неплохие. — похоже, егоза, МиниМи решила отыграться за сегодняшние издевательства. Рицко ностальгически вздохнула, окинув подопечную мечтательным взглядом:
— В колледже, Нагиса, мы с твоей сестрой могли куролесить пару суток напролёт и оставаться при этом свеженькими без всякого макияжа. А, ведь, мы тогда немногим старше тебя были.
Командир поддержала подругу таким же ностальгически-мечтательным вздохом:
— Да, тогда я отрывалась по полной программе.
— Ты и сейчас, подруга, не прочь при первой же возможности. — вернула мяч Акаги.
— Я?!! Сейчас?!! — Кацураги всплеснула руками. — Рицко, ты за кого меня принимаешь? За девчонку малолетнюю?! Я ж тебе не МиниМи!
— Девушки, не спорьте. — встрял я между майорами. — Тут проще попросить ребят из наружки рассудить вас— они же за нами круглосуточно присматривают.
— Вот-вот, Синдзи. — покивала головой блондинка. — Парни Титова тебе много чего весёлого и интересного про Мисато расскажут.
— Предательница! — возопила командир. — Не слушайте её!
— Компромат — великая сила. — торжественно провозгласил я, приняв подобающую случаю позу победившего суперзлодея.
— Синдзи, паршивец!!!
...— Синдзи.
— Ась? — так, а что это у нашего бравого майора такой проникновенный голос?
— Приготовишь сегодня что-нибудь вкусненькое? Сегодняшние события надо отметить. Что скажешь?
— Только если в готовке примут посильное участие остальные виновники торжества. — двое из которых сейчас тихонько отсиживаются на заднем сидении.
— Отлично! Аска, Нагиса, поможете на кухне?
Полуминутная тишина за моей спиной нарушается вздохом согласия:
— Конечно, поможем.
Ха, попробовали бы они отвертеться!
— Кстати, командир, насколько я помню, у нас в холодильнике только твоё пиво, так что придётся сейчас затариваться в супермаркете.
— Какие проблемы, Син?! — так, а этот энтузиазм надо использовать себе во благо.
— Только учти, большую часть покупок в этот раз придётся тащить тебе — мы с девчонками слишком устали чтобы изображать вьючных мулов.
— Синдзи!!!
— К вашим услугам, Мисато-сама. Идея устроить сегодня праздник — твоя, а готовить придётся нам, так что не упрямься.
— Паршивец!
— Лентяйка! Любишь кататься, люби и саночки возить.
— Поговори у меня ещъё!
— Ого! Нет, сегодня, действительно знаменательный день — ты стала ругать подчиненных на русском.
* * *
...— Чи, что там с курицей?
— Две минуты, Ай, и всё.
— Габри, МиниМи, как там ваше сражение с тестом?.
— Да нормально, взводный, ты лучше не мешайся.
— Вот именно, Икари, лучше стой в сторонке и командуй, тебе ж не привыкать.
— Лэнгли, я бы и рад, но не могу смотреть, как ты над рыбой издеваешься!
— Взводный, если у тебя командирский зуд, то помоги старосте.
— Я справляюсь, Нагиса.
— Ну, тогда притащи из холодильника овощи, а то не хватает. И, вообще, когда женщины готовят, у мужчин есть только две обязанности.
— Какие же?
— "Принеси-подай" и "радио".
— Э-э... Нагиса... в каком смысле "радио"? — Аска, Айюми, Хораки и Габриэлла даже готовить перестали.
— В прямом — языком трепать, чтобы скучно не было...
По кухне заметался звонкий девичий смех.
Кухню у Мисато нельзя назвать тесной, но когда на ней хозяйничают порой восемь человек, то дефицит свободного пространства начинает сказываться. Но, не даром говорят: в тесноте, да не в обиде — процесс шёл быстрее цепной реакции в атомной бомбе.
Ещё одно открытие сегодня: Чихиро, оказывается, не только гений от науки, но и отличный повар. И сейчас он давал мастер класс для Аянами.
Впрочем и у остальных дел хватало.
— Взводный! Ты что делаешь, нехристь?! Кто ж так перемешивает?!
— Нормально я мешаю, не лезь, помогай лучше Габри!
Вечер обещал получиться многолюдным — сначала пришла Ферраро, спустя полчаса на огонёк заглянули Хикари с Ичигавой. Которые с энтузиазмом приняли предложение Лэнгли помочь в готовке. Остальные, впрочем, восприняли помощь с не меньшим энтузиазмом — три пары рук, владельцы которых не обременены усталостью лишними не были.
— Ребята, вы скоро? — на кухню осторожно просунулась голова Мисато.
— Ну если тебе нечего делать, старшая сестра, то можешь помочь. — ну это Четвёртая, конечно, зря — Кацураги из тех, кого к плите на пушечный выстрел подпускать нельзя..
— Не-не, я просто поинтересоваться. — ещё бы, такая лентяйка впрягаться станет.
— Ну тогда, командир, не лезь. Всё равно, от тебя на кухне проку никакого — готовить не умеешь, учиться готовить — тоже. А, ведь могла бы у младшей сестры хотя бы поучиться.
— Синдзи, да как ты можешь?!!
— Могу, ещё как могу, командир.
— Воюешь со своим гаремом Синдзи? — рядом с Кацураги возникает светлая шевелюра Акаги.
— Да нет, усмиряю баБардак.
— А поварёшкой по черепу?!!
— Вот видите, доктор Акаги, что тут творится?
— Вижу Синдзи. — беззаботно улыбнулась Рицко. — У меня в лаборатории ты был свидетелем чего-то подобного.
— Вкуснотища! — довольная Кацураги наконец-то оторвалась от опустевшей тарелки.
— Действительно вкусно. — поддержала её Акаги. — Кстати, а кто так шикарно курицу с гарниром приготовил? Прямо объедение.
— Чихиро. — Лэнгли указала на смущённо потупившегося в свою тарелку О'Хару.
— Надо же! — высоко подняв брови, блондинка, словно в первый раз, взглянула на бисёнена. — Не знала, что ты обладаешь столькими талантами.
Мисато горделива выпрямилась.
— Ещё бы, Рицко, у меня посредственности не служат! Только самые умные, самые храбрые и самые красивые! — командир одарила Пятого самым масляным на который была способна взглядом.
На лице окончательно побагровевшего Чихиро появилось истовое желание стать невидимым. Зато, Рэй метнула в сторону майора короткий взгляд. Непосвящённый описал бы его как недовольный, посвящённый — преисполненный ревнивого бешенства.
Акаги насмешливо хмыкнула:
— Мало этой озабоченной тётке Синдзи, так она уже и на тебя, Чихиро, облизывается. — взгляд весело прищуренных зелёных глаз снова остановился на О'Харе. — Не задирай нос, подруга, всё равно я Пятое дитя у тебя заберу.
— Да я с удовольствием! — внезапно просиял блондин. — С превеликим удовольствием.
— Вот-вот. — покивала Ичигава. — Акаги-сан, вы получите в свою команду ещё одного гения!
— Айюми, предательница! Да вы, вообще, что, сговорились у меня мужиков отбирать?!
— Ну да. — МиниМи ехидно ухмыльнулась. — Гарем вещь хорошая.... Вон, Аска, уже убедилась
Немка под всеобщее хихиканье, порозовев, утыкается носом в чашку с чаем.
— Гарем это не то. — неожиданно возразила Ичигава. — Лучше уж иметь одного принца и пару пажей в свите.
— Вот-вот. — я с многозначительным видом поднял палец. — Один принц с лихвой заменит целый гарем!
— И кто же твоя принцесса, Синдзи. — улыбнулась Рицко. И все при этом посмотрели на Аску.
Теперь и на лице Второй читалось желание стать прозрачной.
* * *
— Синдзи, давай помогу. — Ичигава ловко освобождает меня от половины тарелок.
— Девчонки, они ведь, сейчас на кухне под журчание водички шушукаться начнут. — эта зараза не может без провокаций.
— Командир, если тебя ревность обуревает, то можешь помочь нам с мытьем посуды.
— Ещё чего! Я тут старшая по возрасту и по званию, мне посуду мыть не пристало.
Лень — мать находчивости и изобретательности.
Ичигава, не смотря на модельную внешность, домохозяйкой была прекрасной — я даже залюбовался как подруга Чихиро ловко управляется с посудой и столовыми приборами.
— Знаешь, Айюми, до сих пор не могу понять, что вас с Чихиро объединяет. Ведь как девушка и парень вы друг друга не интересуете.
Девушка на мгновение задумалась:
-Чи для меня, скорее, как... подружка. Нет, он нормальный парень. Просто... с ним, в отличие от остальных парней, можно общаться как с девушкой — он легко тебя понимает там, где любой другой парень будет тупить как последний олух или вообще не поймёт о чём речь. Ты не обижайся только...
— Да я и не обижаюсь. Женскую душу мужчине понять... очень и очень трудно. Даже если и кажется, что знаешь человека как пять своих пальцев.
Брюнетка задумчива хмыкнула:
— Знаешь, Синдзи, ты размышляешь совершенно иначе, чем парни твоего возраста.
— Приходится. — я привычно пожал плечам. — Жизнь заставила.
— Понятно... Ты же пилот Евангелиона, воин.
— Как и Аянами, Лэнгли, Каору и О'Хара...
Айюми вздохнула, вытирая руки полотенцем:
— Он пилот всего несколько дней, а мы уже практически не общаемся. Нет, я не обижаюсь — так надо, тем более, что он наконец-то оказался в кругу настоящих друзей и единомышленников, встретил свою любовь.
— Ну, на счёт последнего ты поторопилась. Согласен, если Рэй с ним станут парой...
Ичигава уселась за стол, пристально глядя на меня:
— Не если, а когда, Синдзи. То что они оба друг другу нравятся, это понимаем и я и ты.
— Лично я — выбор Рэй одобряю. — ещё бы вырвать подобное одобрение у Гендо, то это и вовсе классно было бы.
— А ваш отец? — угадала мои мысли старшеклассница.
— Он человек неглупый, всё поймёт. — батя у Младшего умный спору нет, только вот ещё и хитрый и жестокий. А сие всё меняет.
— Ну и ладно. — Ай ослепительно улыбнулась. Эх, шикарная девчонка! За такой и приударить не грех. Внутри согласное "Угу" Младшего. Но, цветник цветником, а война — войной — надо сначала мир спасти. А скепсиса не надо, у нас с тобой как раз для этого есть возможности, которыми и воспользуемся.
— Девочки на Чи всегда заглядывались. — продолжила тем временем собеседница. — Только он их сторонился. Как и всех окружающих. Пока не оказался здесь, в Токио-3.
— Не грусти, Айюми, вы же не разъехались в разные концы страны. Просто, у О'Хары меньше времени на общение с тобой будет. Что поделаешь, такова жизнь.
— Да я и не грущу, Син. — Айюми сняла заколку и кокетливо поправила длинные волосы. — Чи, можно сказать, был мои пажом. А теперь у него появилась принцесса.
А ведь, метко сказала. Рэй слишком юна для Снежной Королевы, она Снегурочка, принцесса. А что за принцесса без принца? Только вот я не знаю сказки, в которой принц и принцесса сражались вместе сражаются в сияющих доспехах с чудовищами. И, в отличие от сказки, реальность может оказаться с грустным концом.
— У него теперь всё как у нормальных парней — друзья, любимая девушка и любимое дело — наука.
— Угу, и смертельный риск на обед. — вероятность повторения бисёненом судьбы сериального Тодзи ещё никто не отменял.
— Ты думаешь, он откажется от такой судьбы? — скептически хмыкнула Ичигава. — Очень в этом сомневаюсь.
— Я тоже. Ладно, пошли, а то Кацураги нас вконец застебает. Да и ревнивых взглядов от Аски тоже будет с избытком.
— А вот это уже опасней — Аска запросто может сцену закатить, она собственница ещё та.
* * *
После ухода гостей, мы провели остаток вечера в своём кругу — командир, пилоты и Габриэлла. Первой общество покинула итальянка, зfntм — Рэй, которую вызвался провожать Чихиро. Мисато тут же не упустила случая отпустить порцию сватовских шуточек по сему поводу, заодно пройдясь по остальным, что быстро привело к шутливой перепалке с подчинёнными.
Бисёнен довольно быстро вернулся и весь остаток вечера просидел, задумчиво поглядывая на остальных пилотов. Знакомый взгляд, кажется, у него возникли ко мне с напарницами вопросы.
— Люди, вы как хотите, а я иду спать. Завтра мой опекун, боюсь, отведёт на нас душу. — Нагиса с оханьем оторвала свои аппетитные девяносто от дивана.
— Угу, она это способна. — Аска широко зевнула, но в силу своей упрямой гиперактивной натуры решила побороться с Морфеем. — Я, пожалуй, ещё посижу.
Так, надо бы с новобранцем пообщаться, кое-что разъяснить.
— Чихиро, ты не забыл, что завтра по расписанию стрельбы?
— Нет. — О'Хара недоумённо моргнул.
— Ну, вот и отлично. Я дам тебе завтра мой "Хеклер-Кох". Для тренировок новичка — в самый раз.
— Чи, по глазам вижу, что тебя мучает вопрос. Давай уж выкладывай, что накипело.
Бисёнен подобрался словно перед прыжком:
— Син, то что вам приходилось во время синхронизации... использовать свои чувства... Скажи, пилотирование Ев способствует... проявлению необычных способностей? Таких, как твоя сверхрегенерация. Например, ощущать эмоции других...
Ну вот, парень уже догадался. Или почувствовал?
— Это у тебя простой интерес или ты сам что-то подобное испытал? — неужели, он тоже что-то почувствовал при первом пилотировании? Если да, то, что послужило причиной — природные способности или это так Евы влияют на тех, кто прошёл отбор в пилоты?
— Не знаю. — блондин взъерошил волосы. — Трудно сказать. Может это глюки, а может и правда что почувствовал.
— Ты Рицко об этом говорил?
— Если честно, то — нет. Надо сначала самому в ощущениях разобраться.
— Знаешь, Чи, пилотирование Евы, кроме смертельного риск, способно дать много чего необычного. В том числе эмпатию и телепатию. На счёт последних... есть у меня кое-какие подозрения, но они требуют подтверждения. К тому же Рицко со своими хитроумными приборами ничего подобного на телепатию не зафиксировала, так что вполне возможно, что это глюки. А может и действительно... Тут сложно что-то определённое сказать. Евангелион наверное загадка даже того, кто их создал.
— Ты прав, Син, всё сложно и малопонятно. —
— Думаю, через неделю-другую всё станет ясно. — если, конечно, ангел не нападёт. — Но в любом случае, не стесняйся спросить и посоветоваться со мной или с девчонками. Посоветуем, объясним...
— Ясно. Ну так, что там на счёт "Хеклер-Коха"? Или это просто повод был меня из зала утащить?
— Надо же, а я думал, ты к оружию полностью равнодушен!
— В общем — да, но учитывая, что мне служить в окружении оружейных маньяков, то рано или поздно я сам фанатом оружия стану.
— Ну стопроцентных оружейных маньяков в твоём окружении только двое — я и Ферраро, ну ещё — Рэй.
А вот сестрёнка при желании запросто сможет сделать из него фаната-оружейника. Подкинуть, что ли, ей эту идею?
Всё вымыто, всё убрано, можно и посидеть перед сном попивая кефир. Мысли текли спокойно и неторопливо. Итак, программа-минимум выполнена, на очереди программа-максимум — отражение атаки девятого ангела. Что-то подсказывало, что Маториил наведается ещё до нового года. И с него вполне станется наведаться как раз восьмого, в день рождения Мисато — есть у этой публики паскудная манера портить честным людям праздники.
— А ты чего не идёшь спать? — командир, позёвывая, направилась к холодильнику за топливом, то бишь за пивом. — Или усталость уже прошла?
— Скоро пойду, командир. Ты чего такая грустная, праздник ведь скоро — день рождения.
— Вот именно, что день рождения, Син. — девушка, грустно вздохнув, отхлебнула из банки. — Тридцать лет уже.