Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

4-02. Ripresa allegro mosso


Опубликован:
23.02.2013 — 27.11.2020
Читателей:
1
Аннотация:
С чужой помощью можно спастись из беды, добраться на другой конец света, получить удовольствие и узнать много нового. Но даже всемогущие Чужие не способны помочь человеку прожить собственную жизнь. Университет в далеком-далеком Хёнконе экзотичен и романтичен, его хозяева доброжелательны - но что делать, если вдруг превращаешься в чудовище? Энергоплазма, ранее не выходившая за пределы груди, заполняет тело целиком, и вместо безобидных светлячков в ладонях начанают рождаться настоящие чудовища.

И пираты - такие романтичные, когда читаешь о них в приключенческих романах, при ближайшем рассмотрении оказываются отнюдь не настолько забавными. После Второго Удара мир стремится выжить, и сложности инопланетян на заброшенном клочке суши никого не волнуют. И уж тем более никого, кроме родителей, не волнуют проблемы двух подростков, оказавшихся на пути нежданой лавины. Пустой безопасный Хёнкон внезапно превращается в поле боя, и законы жанра диктуют, что особым способностям наших героев суждено переломить ход битвы. Вот только много ли победителю счастья от того, что превращаешься в монстра и без разбора уничтожаешь своих и чужих?

Никакие паладары не способны спасти человека от самого себя. Тем более, что их вовсе не существует...

Последняя модификация: 27 ноября 2020 г.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Камера резко отъехала в сторону, и в кадр попала восточная часть пролива между Колуном и Поддой. Над ним быстро приближались три точки. От двух из них отделились и рванулись вперед ракеты, оставляя позади белые дымные следы, а выпустившие их самолеты резко отвернули в сторону и ушли за край экрана. Однако третий объект остался на прежнем курсе, и за ним вдруг вспыхнул длинный и широкий дымно-огненный шлейф.

— Труда, лапочка, — Палек постучал пальцем по руке капитана Баркхорн, — не поделишься военной тайной, как вы добиваетесь детонации ракет точно рядом с волютами? Ваши ракеты ведь тупые, простейшие контуры стабилизации на курсе, и никакой электроники.

— Да какая тайна! — та дернула щекой, не отрываясь от экрана. — Боек детонатора удерживается простейшим электрическим конденсатором. Пока ракета на борту, конденсатор заряжается от бортовых систем, а рядом с волютой мгновенно разряжается, и боек попадает по капсюлю. Поэтому и пробивать рой волют с ракетами на борту строго запрещено.

— О как! Я бы не додумался. Уважаю. На чем мы... Ага! Вот состояние сразу после взрыва ракет.

Вихрь волют, разорванный и разбросанный взрывами, явно замедлился, и лиловая область потеряла четкость, потеряв сходство с бутоном и начав расползаться беспорядочными клочьями. Синий пузырь снова распух. Однако неведомая сила тут же сжала его снова, и смерч начал раскручиваться с новой силой... и тут последний самолет, окутанный синей дымкой, врезался в самый его центр. Яркая вспышка, клубы огня — и кувыркающееся в воздухе кресло пилота с беспорядочно бьющимся лепестком никак не желающего раскрываться парашюта. Лиловый клуб разлетелся беспорядочными хлопьями, смерч волют распался на отдельные группы и начал расплываться в стороны. Синий пузырь, словно раздутый могучим насосом, стремительно распух, расталкивая остатки лиловости, и пропал. Картинка замерла.

— Вот, примерно в таком духе, — Палек склонил голову и искоса посмотрел на Кириса. — Дальше уже неинтересно: сначала все героически таскают друг друга по грязной земле, а потом наваливается кольчон, внутри которого ни один сенсорный массив ничего не видит. Наша славная парочка и там умудрилась сотворить что-то непонятное с молниями и прочими спецэффектами, но на основании одной картинки от парсов реконструкцию не выстроить. Конец лекции. Вопросы, пожелания, предложения поцеловать меня за замечательный рассказ?

— Поцеловать? — задумчиво произнес безмолвный до того лейтенант Каллавиро. — Интересная идея...

— Но-но, Джорджи! — паладар погрозил ему пальцем. — Исключительно к женщинам относится.

— Поцелую, — пообещала летчица. — Только сначала из вашего агрегата выберусь. А что там за странные штуки вокруг летали? Незадолго до конца?

— Где? — удивился Палек.

— Прокрути назад секунд на тридцать или сорок.

— Сама прокручивай, — экран спустился вниз и навис над капитаном Баркхорн. — Пальцем вперед-назад води, текущее время в левом нижнем углу.

— Ну... — летчица поманипулировала с терминалом. — Вот. За несколько секунд до пуска ракет.

Фуоко пригляделась. И в самом деле, вокруг вихря волют, на некотором отдалении, в воздухе висело несколько едва заметных лиловых бликов правильной формы, окружавших смерч словно листья стебель цветка.

— Понятия не имею, — Палек зевнул. — Тоже какие-то области аномальности, но в оптическом диапазоне не проявляющиеся. Запись я тебе оставлю, изучай. Вам, кстати, — он глянул на Фуоко и Кириса, — тоже ссылка прислана, займитесь сопоставлением со своими ощущениями. Авось что-нибудь интересное сообразите. Можете на троих скооперироваться. Труда, вон того здорового парня постарайся по голове не бить слишком сильно. Он хотя и тупой, но какие-то надежды подает, пока подружка его воспитывает. Так, что еще у нас в программе? А, точно. Джорджи, ты ведь не просто так тащился со своего кораблика?

— "С кораблика"? — удивилась летчица. — Разве посольство еще не высадилось на берег?

— Посол считает, что на авианосце безопаснее, чем на берегу, — в голосе лейтенанта отчетливо скользнул сарказм. — "Щит победы" задерживается в водах Хёнкона, поскольку не может получить внятных приказов от командования, и сэрат дэй Мильвио Фаччиоре решил пока что не рисковать.

— Узнаю старый добрый подход больших шишек, — фыркнула капитан. — А тебя, значит, послали проведать мое самочувствие?

— Мы не разрешили сходить на берег никому из экипажа авианосца, не входящему в состав миссии, — вклинился Палек. — Твоя симпатичная напарница почти пробилась, но мы решили не рисковать: еще прибьет тебя, героиню, за несвоевременное катапультирование. А из миссии один наш бравый Джорджи и расхрабрился. Давай, Джорджи, вываливай новости. Посмотрим, насколько догадливые ребята в отделе Стораса работают.

— Ну, самочувствие само собой... — лейтенант явно замялся. — Только... Э-э, капитан Баркхорн, разрешите обратиться?

— Многообещающее начало, Джорджи, — покивала летчица. — Дай угадаю: кому-то на корабле весьма не понравился мой тон во время событий. Меня отстранили от полетов? Приказали вернуться под арест? Или сразу уволили к гхашам?

— Командир авиагруппы приказал немедленно вернуться на корабль для обсуждения вашего поведения и утраты новейшего экспериментального самолета, — казалось, лейтенант жевал что-то донельзя кислое. — Он... использовал весьма резкие выражения, которые я опущу, но смысл именно таков.

— Класс! — Палек снова расплылся в широченной ухмылке. — Угадали ведь, сволочи! Так, Труда, молчи. Дальше по моей части.

Паладар спрыгнул с кровати.

— Джорджи, я хотя и полный балбес в политических делах, но здесь и сейчас выступаю официально уполномоченным разрулить дело. М-м... генеральную доверенность с подписью сестрички показать? Или так поверишь?

— Да мне все равно, — пожал плечами лейтенант. — Мое дело маленькое — сообщение передать и ответ получить. Валяй... В смысле, я внимательно слушаю, сэрат дэй Палек Мураций.

— Прекрасно. Значит, пункт номер один. Состояние дэйи Баркхорн в настоящий момент не позволяет ей покидать реанимационную систему. Вот официальное заключение, — белобрысый протянул лейтенанту неведомо откуда взявшийся белый лист, свернутый трубочкой, который тот осторожно принял и сунул за пазуху не читая. — Если коротко, в результате катапультирования на малой высоте и жесткого приземления у нее поврежден позвоночник, множественные переломы ребер, обеих ног и левой руки, в том числе три открытых, не менее множественные кровоизлияния во внутренние органы и так далее. Сейчас она подключена к системе жизнеобеспечения, без которой немедленно умрет. Медики прогнозируют ее пребывание в больнице на протяжении не менее шести ближайших декад, и пока они не позволят, из своего корыта... э-э, из реанимационной капсулы она не выберется.

— Как шести? — возмутилась капитан Баркхорн. — Дзии пообещала, что через три-четыре...

— Молчи, женщина, когда мужчины разговаривают! — прикрикнул на нее Палек. — Шесть декад, и ни днем меньше. Возможно, и больше. Дальше, лейтенант Каллавиро. Информирую, что ректор международного университета "Дайгака" Карина Мураций и регент Хёнкона Сторас Медведь выражают официальную признательность летчикам эскадрильи "Штурмовые ведьмы" за их помощь во время нападения кольчонов и спасения жизней гражданского населения. Вот соответствующая нота...

На сей раз Фуоко успела заметить, что новая бумажная трубка буквально всплыла из предплечья паладара.

— ...которую также возьмешь с собой. Покажешь ее командиру летунов, или кому там, но отдашь послу лично в руки. Там указано, кстати, что Университет компенсирует Кайтару стоимость утраченного самолета, а также берет на себя лечение и восстановление командира эскадрильи, тяжело раненной по ходу дела. Копия уже передана премьер-министру Кайтара по нашим каналам.

— Понял, — на лице лейтенанта Каллавиро отразилось явное облегчение.

— И наконец, Джорджи... — физиономия паладара приняла шкодливое выражение. — На случай, если двух бумажек вашим воякам не хватит, чтобы отвязаться от Труды, передай им, что мы нашли одну забавную вещицу.

Палек отступил, насколько позволяли размеры палаты, и приложил руки к животу. Тот вспучился, расступился, и в ладони паладара лег непонятный кусок искореженного металла вперемешку с оплавленным растрескавшимся пластиком и поблескивающим осколком стекла.

— Классная у тебя камера на самолете стояла, — подмигнул Палек летчице, бросая штуку на кровать.

— Какая камера? — удивилась та. — На тренировках их иногда вешают под консоли вместо пулеметов, но я летела с полным боекомплектом.

— Когда вернешься на корабль, поинтересуйся у механиков насчет внезапно проведенных улучшений самолета. Спроси, например, зачем на боевом истребителе требуется автоматическая кинокамера с двухчасовым запасом микропленки, о которой почему-то не осведомили пилота.

— Х-ходер! — прошипела капитан. — Палек, ты уверен, что мне нельзя выбраться из... как его, вашего реанимационного комплекса? У меня появилось острое желание вернуться на борт прямо сейчас и кое с кем пообщаться вплотную.

— Дзии уверен, что если выползешь из реанимационной установки, немедленно склеишь ласты, — хладнокровно ответил Палек. — К нему все вопросы насчет режима. Да и на мой дилетантский взгляд, ходить на переломанных ногах довольно затруднительно. Гордо ползать собралась, что ли? Джорджи, в общем, передай, что если у командования еще остались вопросы к дэйе Баркхорн, у регента Хёнкона дэя Стораса Медведя может возникнуть желание обсудить с кем-нибудь данную камеру уже в официальном ключе. Все ясно?

— Так точно! — кивнул лейтенант, щелкая каблуками. — Устройство останется у вас?

— Разумеется. Вещественное доказательство, типа того.

— Тогда мое задание выполнено. Капитан Баркхорн, желаю скорейшего выздоровления. Дэй Мураций, могу я вернуться на корабль?

— Мое величество милостиво позволяет, — паладар величаво повел рукой. — Кстати, Джорджи, ты в курсе, что внутри тебя тоже энергоплазма плещется? Что ты эйлахо, проще говоря?

Лейтенант схватил ртом воздух, словно от удара под дых.

— Я... эйлахо? — медленно проговорил он. — Точно?

— Можешь на рентген сходить, если не веришь. Но под радаром твоя грудная клетка отсвечивает, как зеркальный шарик. Эй, да ты расслабься. Сейчас половина населения Паллы в таком же состоянии, а то и три четверти, так что эйлахо больше никому даром не нужны. Джорджи, не пугай меня злой мордой, а то я от страха разревусь. Смотри, солнышко на улице светит! Небо голубое! Воздух...

Паладар рывком дернул вверх створку окна.

— ...воздух свежий — дыши и радуйся жизни. Между прочим, Труда, к тебе тоже относится. Или закрыть?

— Спасибо, дэй Мураций, постараюсь радоваться, — сухо ответил лейтенант. — Однако я буду весьма признательным, если не станете сообщать о... моем новом состоянии персоналу посольства и... вообще официальным лицам Кайтара. Пока, во всяком случае.

— У меня на родине действует закон о тайне личности, который я привык соблюдать, — из голоса Палека изгладились все следы буффонады. — Лейтенант Каллавиро, мы не станем передавать сведения кому бы то ни было без твоего согласия. Типа, тоже официальное заявление. Однако, обращаю внимание, то же самое относится к фильму, который ты только что просмотрел. Непонятные способности Кириса и Фуоко также пока остаются не афишируемыми. Ясно?

— Вполне. Тогда я возвращаюсь на катер. Кирис, дэйя Деллавита, мы наверняка еще увидимся. До...

— Тихо! — вдруг гаркнула капитан Баркхорн, безуспешно пытаясь привстать повыше, и одновременно Палек замер в манекенной позе. — Тихо, я сказала! Мне кажется, или там и в самом деле стреляют?

И лишь сейчас Фуоко расслышала доносящиеся с улицы отдаленные частые хлопки.

"Внимание, Паллийская рабочая группа! Координатор в канале. Экстренно. Сверхважно. Алый код! Полицейские казармы подвергаются нападению со стороны неизвестных вооруженных людей. Алый код! Обстрел временной заставы на Хрустальном перевале, огонь ведется со стороны Хёнкона из восьми штурмовых автоматических винтовок и трех снайперских винтовок. Алый код! Обнаружено нарушение южного периметра территориальных вод шестью торпедными катерами класса "Летучая рыба" без опознавательных знаков, катера максимальным ходом идут к Подде и Колуну. Алый код! Терминалы в рабочих общежитиях фиксируют вооруженных людей, избивающих людей и стреляющих в воздух".

"Здесь Саматта. Ввожу чрезвычайное положение. Отозвать все морские патрули, не пытаться перехватить приближающуюся группу, не вступать в бессмысленные схватки. Срочно мне связь с Мариси".

"Здесь координатор. Устанавливаю связь с казармами. Внимание! Фиксирую чужую радиопередачу на катару, третья служебная частота. Источник: передатчик в рабочем общежитии номер два. Транслирую".

— Слушайте меня, паладары! Я командир боевого отряда Армии освобождения Хёнкона. Вы не знаете и никогда не узнаете, как меня зовут, но попробуйте только дернуться, и получите гору трупов. У нас автоматическое оружие, гранаты и сотни заложников. Предупреждение вы получили, теперь прикажите своим шавкам в казармах перестать огрызаться. Мы не станем туда входить, но если хоть кто-то высунет нос наружу, начнем убивать заложников. Эй, паладары, оглохли? Меня вообще кто-то слышит? Или в себя прийти не можете? Завалить десяток-другой работяг, чтобы очухались?..

"Здесь Саматта. Мне не до болтовни. Кто возьмет на себя роль переговорщика?"

"Здесь Масарик. Я займусь. В свое время в академии СВР... еще до того, как сломал спину, я изучал тактику переговоров с террористами. И недавно, как предчувствовал, освежил знания".

"Здесь Сторас. Марик, мы не можем поддаться на шантаж, если не хотим, чтобы подобное повторилось. Но и заложники не должны пострадать".

"Здесь Масарик. Сам знаю. Положитесь на меня. Займитесь выработкой общей стратегии, пока я время тяну. Мати, идея: свяжись с авианосцем. Вряд ли они любят террористов больше нашего".

"Здесь Саматта. Понял. Сделаю".

— Эй, паладары! Онемели от удивления? Или просто эфир не прослушиваете? Разочаровываете вы меня...

— На частоте Масарик Медведь, второй проректор университета "Дайгака" по административным вопросам. Обращаюсь к неопознанному лицу, называющему себя командиром отряда АОХ. Я внимательно тебя слушаю.

— Какой еще "проректор"? Слушай, ты, ректора вашего сюда, живо. Чтобы через две минуты Карина Мураций включилась в разговор. Время пошло. Кстати, за любое несогласие мы убиваем пятерых заложников. У нас их куча, так что надолго хватит.

— Как я могу к тебе обращаться?

— А на кой тебе?

— Обращение "эй, ты, мразь" не слишком подходит для переговоров, а "командир банды вонючих террористов" чересчур длинно.

— Парень, ты слишком языкастый для переговорщика. Обращайся ко мне Лю. И на твоем месте я бы уже со всех ног чесал за ректором.

— А на твоем месте, Лю, из всех паладаров я бы сильно поостерегся разговаривать именно с ней. Видишь ли, обычно мы не ведем переговоров с террористами. Карину-атару саму не раз похищали и взрывали, и она придерживается мнения, что бандитов следует уничтожать на месте независимо от требований и количества заложников. Догадываешься, насколько упрямой и стервозной может оказаться женщина с личными мотивами? А меня хотя бы учили вести переговоры с мерзавцами вроде тебя.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх