Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Taylor Varga глава 164-199


Опубликован:
04.08.2019 — 25.02.2020
Аннотация:
Итак, мы наконец добрались до этого момента - Симург над Канберрой! И проявляет свойственные ей изворотливость и любовь к ОЧЕНЬ крупнымм пакостям. По такому знаменательному случаю начинаю новую часть.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Не могу объяснить это как следует. Даже не знаю, как облечь в слова, я с ними не очень-то лажу. Даже старшую школу не закончила.

— Ты прекрасно справляешься, — чуть улыбнулась девушка-ящер. — И больше не материшься каждую секунду.

— Прости, я не хотела тебя обидеть, — смущённо посмотрела Шерил.

— Не волнуйся, ты и не обидела, я тут и куда хуже слышала. В конце концов, это место битком набито докерами, — хмыкнула Сауриал. — Но, думаю, лучше приберечь действительно хорошие ругательства к подходящему случаю.

Они весело переглянулись; Шерил допила банку и поставила. А Сауриал взяла, скатала в крошечный шарик металла на ладони и съела.

Женщина неверяще воззрилась на происходящее.

— Нравится мне вкус алюминия, — ухмыльнулась её товарка. — Кажется, большинство людей почему-то находит странным, что я так делаю.

— Ага-а... — смерила её долгим взглядом Шерил. — Интересно, с чего бы?

— Без понятия. Человеки немного странные, но с ними весело, — рассмеялась Сауриал.

Шерил обдумывала этот комментарий где-то пару минут; девушка-ящер ничего не говорила — видимо, согласна была дать ей подумать в тишине. Наконец Технарка спросила:

— То, как ты это сказала — ты не считаешь себя человеком, верно?

— Практически, — с готовностью согласилась Сауриал.

— О, — женщина ещё подумала. — Я слышала о вас, ребята, кое-что, пускай и пропустила слухи про Метиду и Ианту. Однако Кайдзю так просто не пропустишь, — слегка улыбнулась блондинка. — Она прошла прямо мимо нашей берлоги, Юза чуть удар не хватил, — и спустя секунду добавила: — На улицах говорят, что вы не отсюда.

— О, не волнуйся, я отсюда, — отозвалась Сауриал. — И не так уж далеко. Большинство из нас родились в этих местах.

Поразмыслив над этим несколько секунд, Шерил наконец высказалась:

— Но некоторые откуда-то ещё, верно? Не... из этого мира.

Сауриал откинулась назад на кресле и некоторое время молча разглядывала собеседницу.

— Да, было бы справедливо утверждать, что часть Семьи происходит из места, не принадлежащего Земле, — наконец произнесла она — насколько Шерил могла судить, совершенно честно. — И мы были здесь довольно давно. Как я и говорила, я сама родилась здесь. Как и мои сёстры и кузины. Но... — пожала девушка ящер плечами с лёгкой улыбкой. — Не все члены семьи таковы.

— Б


* * *

, ни х


* * *

себе.

Несмотря на слухи, женщина не ожидала такого обыденного подтверждения, что они действительно


* * *

ные пришельцы! Пусть даже вроде бы уже некоторое время как сюда перебравшиеся. Если то, что она слышала, имело хоть какое-то отношение к действительности, то реально ох


* * *

но давно, если на то пошло. Блондинка уставилась на рептилистую фигуру в кресле; та вернула взгляд, словно забавляясь.

— Господи. Я... не знаю что сказать.

— Тебе не обязательно что-то говорить, — улыбка собеседницы стала шире. — Мы не распространяемся на этот счёт и предпочли бы, чтобы и ты, по крайней мере пока, не упоминала об этом вне этого здания, но не так уж мало людей всё поняли. СКП наверняка в курсе, в силу разных причин, и кое-кто из прочих паралюдей тоже, в этом я уверена. ПХО, разумеется, тоже переполнено толками на этот счёт. Вместе с другими, действительно смешными идейками, — ухмыльнулась пришелица. — Согласно некоторым, я, по всей видимости, демон.

Шерил воззрилась на неё и в голос истерично захрюкала:

— Демон. Б


* * *

, ага, могу понять, но... Пришелица это уже достаточно хреново, — замотала она головой, безумно смеясь. — Я довольно просто смирилась бы со стрёмными паралюдьми — бог знает, сколько вокруг таких, выглядящих странно, но вы, ребята, реально раскрутили эту темку с ящерами. То, что вы все родственники и из одних мест, имеет смысл. Не волнуйтесь, я никому не скажу.

Сауриал спокойно кивнула, с удовлетворением улыбнувшись. Когда же Шерил наконец перестала ржать, ей пришла в голову внезапная мысль, вызывавшая подозрительный взгляд на ящерку:

— Эй... Погодь минутку...

— Да?

— Это был тест, верно? — Сауриал по-прежнему смотрела на неё. — И чтобы поглядеть, не слечу ли я с катушек, и чтобы выяснить, могу ли я держать свой


* * *

ый рот закрытым.

— Я могла бы быть такой хитрой?

— Ох чёрт, на секундочку, да, спорю, что могла бы, — криво ухмыльнулась Шерил. — Я уже некоторое время как врубилась, что за всем этим твои мозги. Такое впечатление, что тебя непросто одурачить, и легко недооценить.

— Приятно, что ты так говоришь, — улыбнулась Сауриал. — Не могу присваивать все лавры — мои родственники все очень умные и умелые. Но я была тут первой, и виновна в большей части всего этого, так или иначе. Мне пришлось принять ответственность за уйму народу, просто в силу положения, которое в итоге заняла; и я воспринимаю эту ответственность очень серьёзно. Как и вся Семья. Мы защищаем своих людей, от кого угодно и чего угодно. Так что приходится быть начеку, — она снова пожала плечами:

— Я стараюсь видеть в людях лучшее, и пока что это отлично работает. Но я прекрасно осведомлена, что могла бы совершить ошибку, и не желаю, чтобы пришлось её зачищать, хотя и готова к этому при необходимости. В любом смысле, какой потребуется, — динодевушка пригвоздила Шерил взглядом, заставившим Технарку слегка вздрогнуть. — И поверь, возможностей у меня много.

— Верю, — слабо отозвалась та. — Что бы ни случилось дальше, я никому не расскажу, что ты говорила. За то, что сделала Метида, я должна всему вашему семейству жизнь, а теперь уже дважды, так что, как бы то ни было, мой рот на замке.

— Спасибо, — инопланетная, по всей видимости, рептилия, снова улыбнулась; лёгкая тень угрозы, окружавшая её, рассеялась без следа. — Я не хочу угрожать, если в этом нет нужды, но это для меня очень важно. Семья это всё.

— Не для некоторых, — вздохнула Шерил. — Серьёзно, не для всех.

Сауриал одарила её сочувственным взглядом, легко читавшимся даже на рептилиеподобном лице, и коротко кивнула. Шерил откинула спинку кресла, закрыла глаза и расслабилась, обнаружив к немалому своему удивлению, что больше не боится. Встревожена — да, не уверена, с чем столкнулась — определённо; но не напугана.

Что было странно, но пока что она это переживёт. Несмотря на откровенное безумие последней пары часов, женщина не могла избавиться от мысли, что находится среди друзей. Больших, чешуйчатых друзей.


* * *

— {Бедолага,} — хихикнула Эми по пути обратно в офис; обе подруги были нагружены картонками, полными сухим пайком — достаточно для Шерил, их самих, и прочих, кого скоро пришлось бы пригласить. Лиза на ходу попивала из своей громадной кружки с самодовольно-веселым видом. Она потратила около пяти минут, смеясь как дура, после того, как они покинули кафетерий, удивив бедного дальнобойщика, но не говорила почему. — {Откуда ты знаешь его имя?}

— {Его не так сложно вычислить — моя сила становится жуть какой эффективной в вопросах, с которыми это едва сравнивать можно,} — отозвалась подруга. Они намеренно использовали семьречь — как чтобы сохранить приватность разговора, так и для практики. Все они трое уже говорили на ней так хорошо, что это стало почти естественным.

Хотя, похоже, семьречь заставляла большинство людей чувствовать себя неуютно, когда они её слышали в первый раз. А если правильно подчеркнуть обстановку, то и во второй, третий и четвертый — ухмыльнулась мысленно Эми.

Помимо прочих применений, семьречь весьма подходила для небрежного запугивания.

— {Всё ещё не собираешься мне рассказывать, с чего начала смеяться?}

— {Нет. Пока что куда забавнее придержать это про себя,} — лукаво глянула искоса Лиза. Вообще, её рептилистое лицо было идеально для такого рода вещей, как теперь обратила внимание Эми.

— {У ты какая.}

— {Стараюсь.}

Лиза усмехнулась театральному вздоху спутницы.

— {А, пока не забыла, я прикидывала, не можешь ли ты подрегулировать мою чешую так, чтобы можно было отключать красную подсветку?} — добавила она спустя секунду. — {Я хотела поговорить об этом раньше, но дела типа как осложнились. Так будет легче прятаться в воде.}

— {Конечно, это должно быть достаточно просто,} — кивнула Эми. — {Неплохая идея. Однако, без неё ты была бы просто вырезанным из мира силуэтом, так что это наверняка ещё больше обеспокоило бы людей. Я очень довольна тем, насколько чёрными умудрилась их сделать.}

— {Чернее, чем черное, покрытое чернотой в ночи,} — фыркнула Лиза.

— {Или даже чернее этого.}

Несколько секунд спустя они вошли в боковой дворик; Лиза открыла дверь, и они обе вошли. Аккуратно заперев за собой, Эми последовала за подругой к столу, за которым обнаружились Тейлор и Шерил, негромко треплющихся об инженерной механике; блондинка выглядела куда менее запуганной, хотя всё равно встрёпанной и очень встревоженной.

— Ну вот и мы. Взяли всего понемногу, должно быть ещё тёплым; а если нет, у нас там новенькая микроволновка. Посмотрим... Тут тушёная говядина, какое-то куриное карри, макарошки с сыром, несколько бургеров с картошкой фри, парочка запечённых картофелин с сыром, суп-пюре из моллюсков и рыбы и куриный суп с лапшой, — распаковали они все контейнеры, которые им без возражений наполнили в кафетерии.

Тейлор протянула женщине, удивлённо уставившейся на огромное количество еды, созданную ею вилку. Шерил взяла без замечаний, однако выглядела она немного озадаченной тем, откуда та взялась.

— Это чертовски много еды, — произнесла она, потянувшись и взяв контейнер с карри. Открыла крышку и попробовала. — И чертовски хорошей.

— Здешний кафетерий кормит триста человек с лихвой, они делают простые, но приличные обеды в громадных количествах, — сообщила Лиза, и сама утащившая себе карри; тем временем Эми взяла говядину, а Тейлор обеспечила себя макаронами с сыром. — Они не возражают, ничто из этого не пропадёт. Мы много едим, — ухмыльнулась она встречному взгляду блондинки и пожала плечами. Тейлор сделала ещё вилок, и они приступили к еде.

— Что бы там ещё не случилось, тебе в течение недели следует устраивать несколько таких приёмов пищи, а затем вернуть к нормальным двум или трём, — посоветовала Эми. — Ты серьёзно истощена и явно какое-то время не питалась нормально. Даже с учётом лечения Метиды потребуется время, чтобы всё исправить, и лучше дать этому произойти обычным способом.

— Спасибо, — спустя ещё несколько кусков поблагодарила Шерил. — Хотите знать реально жуткую вещь? Я вообще не могу припомнить последний раз, когда ела настоящий обед. Годами, наверное, на фастфуде[1] сидела. Помойная жратва и мет. И алкоголь.

— Из алкоголя можно получить уйму калорий, но на самом деле в сбалансированную диету он не входит, — усмехнулась Эми[2]. — Не могу его рекомендовать.

— Насколько это от меня зависит, я не планирую начинать заново, — с чувством отозвалась женщина, не отрываясь от еды — без дикой спешки, однако размеренно, как если намеревалась закончить то, что начала.

— Хорошо. Я устрою тебе полноценную проверку, когда немного отъешься и отдохнёшь. Выглядишь так, точно тебе требуется часов двенадцать сна после очень долгого душа.

— Боже... Это было бы восхитительно, — вздохнула Шерил. — Мне заодно надо достать ещё одежды. Это единственные пригодные вещи, что у меня остались, и я их ненавижу. Слишком много воспоминаний, и чересчур много смазки и пота.

— Честно говоря, не думаю, что и стиль близок к идеалу, — с улыбкой заметила Тейлор. — Хотя мода млекопитающих не моя область. Но думаю, что позже мы можем подобрать что-нибудь полезное, — она закончила с обедом и встала.

— Пойду к Денни, — сообщила она. — Ему надо обо всём этом знать, а затем нам необходимо будет разобраться, каков следующий шаг. Придётся поработать, но, надеюсь, мы сможем подобрать что-то, что сделает всех более-менее счастливыми.

Шерил снова глянула тревожно, прервав процесс питания.

— Денни? — переспросила она.

— Денни Эберт. Парень, который тут, в сущности, за главного, — отозвалась Эми. Лиза снова заухмылялась, но, когда они с Тейлор уставились на неё, покачала головой. Тейлор покосилась на Эми, не зная, что тут такого смешного.

— Ему необходимо знать, Союз так или иначе в этом участвует; но не волнуйся, это хороший и умный человек, — продолжила она, одарив свою вторую подругу тяжелым взглядом, только и спровоцировавшим самодовольную усмешку в ответ. — Он выслушает и всегда выдаст хорошие предложения. Может быть, нам понадобится пригласить других людей, но пока сведём их число к минимуму.

С видимой неуверенностью, однако и со смирением, блондинка кивнула и вернулась к еде. Тейлор направилась к двери, выскользнула наружу и заперла за собой.


* * *

Ханна постучала в дверь кабинета директора, и, когда женщина откликнулась, открыла.

— У вас есть минутка, директор? — поинтересовалась она, заходя внутрь и закрывая за собой.

— Да, если это не касается Сауриал и гиперзвуковых досок для сёрфинга — в этом случае убирайся, — вздохнула женщина за столом.

— Ничего такого, — слегка улыбнулась героиня. — Это, в принципе, связано с Семьёй, но не напрямую.

Директор Пиггот безмолвно махнула в сторону кресла и сложила пальцы домиком в ожидании.

— Я сопоставила информацию, собранную из различных местных источников, — заговорила, присев, Ханна. — Ещё поступили сведения, освещавшие местоположение и деятельность Толкача, хотя пока у нас нет однозначных доказательств ни по одному из этих пунктов. Умники сообщили, что он, скорее всего, либо направляется назад, либо очень скоро отправится, но он создаёт такую кучу проблем, что это затрудняет отслеживание.

— Или настолько накачался, что даже сам не знает, где он или что делает, — брюзгливо заметила светловолосая женщина.

Ханна кивнула.

— Вполне возможно, — в комментарии звучала сухая ирония. — Довольно странно, но действовать совершенно случайным образом согласно смутному в целом плану было бы довольно эффективно в плане противодействия предсказаниям.

— Вы спрашивали об этом нашего нового Стража? — уточнила Эмили.

— Шанс ещё не на службе, до тех пор, пока не освоит полностью необходимые знания, но да, я её спросила, — произнесла Ханна. — Она дала вероятность 26,29%, что нечто крупное с участием Барыг случится в течение следующей недели, в интервале двух поднимающуюся до 37,83%. Но, что более тревожно, дала 79,87% вероятность, что некое значимое событие случится в тот же двухнедельный период. В детали она углубиться не смогла, что, по её словам, наверняка означает — оно слишком тесно связано с Семьёй.

— И что это означает? — поинтересовалась Эмили.

— Чёрт меня побери, если я знаю, — дернула плечом Ханна. — Мы уже в курсе — если дело касается Умников, Семья странная. Большинство из них оказываются сильно сбиты с толку, когда пытаются что-то предсказать в отношении этой группы. Шанс гораздо более высокоранговый Умник, чем кто-либо ещё, к кому нам просто получить доступ, и можно было бы подумать, что она преуспела бы больше, но скорее наоборот — она менее успешна в том, чтобы их предсказывать. По всей видимости, девочка выяснила это некоторое время назад, когда разговаривала с дядей про Кайдзю, но никто из исследователей не уделил ей внимания, когда она об этом говорила, — кейп негромко вздохнула.

123 ... 5960616263 ... 707172
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх