— Это ещё одна гостевая, ваша милость, — говорила экономка, одну за другой отпирая двери. — Это комнаты вашей матушки — спальня и гостиная... Здесь каминная... Детская... Мастерская...
— Мастерская?
— Ваш отец был художником, ваша милость — хотя вы, наверное, знаете. Не то чтобы знаменитым, он писал больше для себя, но у многих наших соседей в домах есть его картины, — сказала женщина. И заметив взгляд Нейла, брошенный на голые стены коридора, добавила: — В Белой усадьбе картин тоже достаточно. Но здесь так долго никто не жил...
— Их куда-то убрали? В мастерскую?
— Нет, ваша милость. В чулан, вон там, в конце коридора. В мастерской только несколько незаконченных работ — ваша матушка после смерти вашего отца заперла дверь и не велела там ничего трогать.
Нейл, глядя себе под ноги, поинтересовался насчет ключа от мастерской и, получив требуемое, отпустил экономку. Любое её упоминание об Итане Эшби как о его отце всякий раз вызывало у него глухой внутренний протест, кроме того, в присутствии чопорной экономки он чувствовал себя непрошеным гостем... Оставшись один, новый хозяин Белой усадьбы повертел в пальцах потемневший от времени ключ, вставил его в замочную скважину, повернул и вошел в мастерскую. В комнате было темно, густо пахло пылью и совсем едва слышно — краской. Неужели распоряжение хозяйки до сих пор соблюдается неукоснительно, и в эту комнату никто не входил почти двадцать лет? Нейл раздвинул плотные занавеси на окне и огляделся. Да, это была мастерская художника: высокий стеллаж, уставленный разномастными жестянками с засохшей масляной краской, несколько темных склянок с олифой, связки кистей, обрывки ветоши, бумажные папки с эскизами, несколько натянутых небеленых холстов на столе, пара картин в углу, повернутых рисунком к стене... Нейл развернул холсты к свету — тот, что поменьше, изображал залитый солнцем цветочный луг, а второй — багряный закат над взморьем. Нейл внимательно рассмотрел обе картины и пожал плечами. Он мало что смыслил в живописи, к тому же, работы действительно были не закончены. 'Как и эта, вероятно', — подумал он, возвращая холсты на место и подходя к мольберту возле окна, накрытому куском ткани. Протянул руку, сдернул пыльный, криво наброшенный покров и невольно отшатнулся назад. Это был портрет женщины — светловолосой, в воздушном белом платье с открытыми плечами и приколотым к корсажу маленьким букетиком цветов. Картина была яркой, совсем не тронутой временем, полная красок и солнца, и женщина, изображенная на ней, сама словно светилась изнутри — вся, за исключением лица, вместо которого на ошеломленного Нейла смотрела неровная дыра с обожженными краями. Кто это сделал? Зачем? Неприятный холодок пробежал по спине, и Нейл торопливо вернул ткань на место. Потом шагнул к окну, вновь задернул тяжелые шторы и вышел из мастерской. Дверь он запер, ключ вернул экономке, в комнату эту больше не заходил, и даже те картины, что хранились в чулане, велел достать лишь спустя неделю, причем не без внутренних опасений... К счастью, все они оказались целехоньки. По большей части это были пейзажи — на три десятка холстов пришлось всего несколько натюрмортов и пара картин с изображением сельской жизни. Пейзажи показались Нейлу вполне недурными. Возможно, кое-какие из них стоило бы вернуть на стены, подумал он.
— Это все, госпожа Бэрр? Или в доме есть еще один чулан? — спросил он экономку, про себя радуясь, что среди живописных находок нет ни одного портрета. И как сглазил.
— Чулан один, ваша милость, — ответила женщина. После чего, помедлив, добавила: — Но есть ещё картина, у меня во флигеле. Если пожелаете, я принесу.
Нейл пожал плечами, и экономка, сочтя это согласием, принесла в гостиную большой, обрамленный тяжелой резной рамой холст, бережно обернутый шалью.
— Господин Эшби считал себя неважным портретистом, — сказала она таким тоном, что было понятно — она с этим утверждением не согласна. — Но ваша матушка любила эту картину. Она, конечно, не могла взять её с собой, когда уезжала, а мне стало жаль держать её в темном чулане, и я осмелилась...
Госпожа Бэрр, не договорив, водрузила свою ношу на буфет и размотала шаль.
Это был автопортрет — и в то же время портрет семейный. С яркого, насыщенного красками полотна на Нейла взглянула молодая пара, замершая в проеме распахнутого окна, за которым зеленело лето: стройный мужчина с длинными, по плечи, каштановыми волосами, в старомодной белой рубахе и распахнутом зеленом жилете, на котором виднелись следы краски, и женщина — светловолосая, тоненькая, в яблочно-зеленом платье, оттенявшем фарфоровую белизну кожи. Она стояла позади мужчины, прижавшись к его плечу и положив тонкую руку ему на локоть; большие светло-голубые глаза её светились счастьем, а губы были приоткрыты в беззвучном смехе. Господин и госпожа Эшби. Нейл скользнул взглядом по лицу матери — это, конечно, была она, пусть и совсем на себя непохожая. Герцогиня эль Хаарт никогда не смеялась. Она была воплощением сдержанности. Нейл перевел взгляд на улыбающегося Итана Эшби, и тут же отвел его в сторону, почему-то чувствуя себя предателем.
— Очень... реалистично, — неловко пробормотал он, — пожалуй, вы правы, госпожа Бэрр, художник себя недооценивал.
Экономке его замечание пришлось по душе.
— Этот портрет он закончил незадолго до вашего рождения, — сказала она, глядя на картину. — Здесь они с вашей матушкой ещё молодожены... Ума не приложу, что его милости в этой картине могло не понравиться.
Нейл неопределенно шевельнул плечом. Лично ему не нравилось в этой картине всё, начиная от самого факта её существования. К чему только экономка вообще о ней заикнулась? 'Держала бы при себе, коль так уж она хороша', — пасмурно подумал молодой человек, однако госпожа Бэрр его смущения не заметила.
— Счастливое это время было для Белой усадьбы, — задумчиво проговорила она. — Господин Эшби много писал — он называл вашу матушку своей музой, а она все смеялась. Говорила, что для настоящей музы ей недостает крыльев... Вы, конечно, не можете этого помнить, ваша милость.
И слава богам, подумал Нейл. Хватит с него и картин — что этой, что той, наверху, изуродованной огнем.
— Они были очень красивой парой, — продолжала бормотать экономка, вся во власти воспоминаний. — И ваш отец был удивительный человек, ваша милость, — как жаль, что вы совсем не знали его! Конечно, ваша матушка наверняка вам рассказывала, и всё же... Это было большое горе для нас, когда его не стало. Все в Белой усадьбе любили его, и ваша матушка...
Он внутренне застонал. Да замолчит эта старуха или нет?
— ...в последние дни она совсем не отходила от него, и сама стала похожей на тень. Он умер у неё на руках, и, да простят меня боги, я боялась, что её милость после этого руки на себя наложит — так уж она убивалась по вашему батюшке!
Нейл дернул щекой и раздраженно переступил с ноги на ногу. Отчего-то ему вдруг подумалось, что покинь этот бренный мир герцог эль Хаарт, его супруга вряд ли станет 'так убиваться' по этому поводу.
— К счастью, ваш отец оставил вашей матушке вас...
Ну нет, довольно. Не желает он больше всё это выслушивать! Нейл, из последних сил держа себя в руках, поднял голову.
— Спасибо, госпожа, — ровным голосом произнес он, не глядя на экономку. — Можете идти.
Женщина, умолкнув, взглянула ему в лицо и тут же опустила глаза.
— Как угодно вашей милости, — чуть дрогнувшим голосом отозвалась она и вышла из гостиной. Портрет остался стоять на буфете. Нейл долго смотрел на него, хмурясь и морща брови, потом отнес наверх, в бывшую спальню матери, пристроил с краю небольшого зеркального трюмо и отступил на шаг. Он напряженно всматривался то в собственное отражение, то в улыбающееся лицо Итана Эшби, ища хоть какое-нибудь сходство, но, к немалому своему облегчению, так ничего и не нашел. 'Верно, и впрямь кровь эль Хаартов оказалась сильнее', — подумал он, опускаясь на краешек кровати. Обвел взглядом маленькую, скромно обставленную комнату и вновь остановил его на портрете родителей. Они смеялись, глядя куда-то сквозь него — молодые, полные жизни, беззаботно-счастливые люди, которые не имели к нему никакого отношения. Нейл не знал эту девушку с озорными искорками в широко распахнутых глазах, не знал и смешливого художника в зеленом жилете, которого старая экономка упорно именовала его отцом. Конечно, глупо сердиться за это на бедную женщину, ведь всё так и есть. Этот человек действительно его отец.
— Отец, — вслух повторил Нейл, глядя на портрет, но вместо улыбающегося лица Итана Эшби перед ним встал образ герцога эль Хаарта: узкое лицо аскета, спокойные серые глаза, прямой, резко очерченный подбородок... 'Ценность кровных уз сильно преувеличена, мой мальчик', — всплыл в памяти мягкий, ласковый голос, и Нейл улыбнулся в ответ. Потом посидел ещё немного и поднялся. Прошлое должно оставаться в прошлом, так, кажется, сказал отец в ту ночь, возле пруда?.. Что ж, он, как всегда, был прав. И, слава богам, жив, в отличие от Итана Эшби — как тогда, так и теперь.
Нейл забрал портрет с трюмо, вернул его на буфет в гостиной и на следующий день, после завтрака, послал за экономкой.
— Я решил насчет картин, госпожа Бэрр, — сказал он. — И отобрал несколько — вот эти три — думаю, они хорошо будут смотреться в гостиной. Что же касается портрета моих родителей — полагаю, лучше вас его никто не сохранит.
— Вы хотите, чтобы я унесла его, ваша милость?..
— Я дарю вам его, госпожа. Уверен, мама бы меня в этом только поддержала. Эта вещь дорога вашему сердцу, я знаю — и с моей стороны было бы несправедливо отнимать её у вас.
Экономка спорить не стала. Картина отправилась обратно во флигель, Нейл в очередной раз вздохнул с облегчением, но с тех пор Белая усадьба окончательно превратилась для него в подобие гостиницы. Она не была ему домом — его настоящий дом был за много миль отсюда, и теперь Нейл знал это твердо... Вскоре он наткнулся в лесу на заколоченный охотничий домик, куда больше подходящий единственному жильцу, чем громоздкая храмина усадьбы, и отдал управляющему соответствующие распоряжения. Работы были начаты незамедлительно.
Солнце уже зашло, когда Нейл вернулся со стройки. Охотничий домик покрыли черепичной крышей, обшили тёсом, вставили новые оконные рамы, заменили дверь, и теперь он являл собой вполне пристойное зрелище — правда, пока только снаружи. Внутри ещё предстояло много работы. 'Жаль, раньше середины июля вряд ли получится переехать, — думал Нейл, шагая по петляющей меж деревьев тропинке. — Ну да ничего, уж потерплю как-нибудь ещё пару недель'. Он отстраненно прислушался к мягкому шелесту травы за спиной и поморщился. К чему нужна эта охрана? Конечно, отцу виднее, да и есть с кем позаниматься, чтоб к сентябрю не растерять форму, но этот неусыпный надзор так раздражает! И ладно бы один-два бойца, но целая пятерка?.. Отец говорил, что на дорогах сейчас неспокойно, из-за прошлогодней засухи многие помещики едва сводят концы с концами, все зерновые запасы пошли на посевную, а до сбора урожая ещё нескоро — и полуголодные крестьяне частенько промышляют старым добрым разбоем, однако здесь-то они откуда? Нейл ещё ни разу не покидал границ имения, да и не собирался этого делать. А его собственные крестьяне от голода не пухли: Белая усадьба стояла почти на самой границе Предгорья и Разнотравья, последствия засухи в этих местах были совсем незначительны, и пусть урожай тоже выдался в прошлом году не бог весть, герцог эль Хаарт позаботился о том, чтобы обитатели сыновнего имения не знали нужды в трудное время. И Нейл решительно не мог взять в толк, чего ему в таком случае следует опасаться...
Беленые стены усадьбы, увитые густым покрывалом плюща, показались в просветах между сосен. Молодой человек ускорил шаг. Он успел нагулять аппетит, и ему не терпелось усесться за стол. Ужин, должно быть, вот-вот подадут. А кухарка, которую подыскала для него госпожа Бэрр, свое дело знает. 'Хоть и боится меня до полусмерти', — криво усмехнувшись, подумал Нейл. В отличие от невозмутимой экономки прочие слуги ходили по дому тише мыши и старались не попадаться хозяину на глаза — что та же кухарка, что её помощница, что молоденькая пугливая горничная... Они, конечно, на ночь возвращались в свою деревню, а днем Нейл никогда не снимал амулет, но сила есть сила! Здесь была не столица, и умами крестьян до сих пор владел суеверный страх, заставлявший их сторониться хозяина и умолкать при его появлении отнюдь не по причине излишней робости... Впрочем, Нейл не винил их за это. Ему ли не знать, что такое дар? Пусть уж и впрямь держатся подальше! И им спокойнее, и у него под ногами никто не путается, а все вопросы можно решить через управляющего или ту же госпожу Бэрр. 'Её, верно, и взводом боевых магов не напугаешь, — подумал Нейл даже с некоторым восхищением. — Куда уж там мне!' Он улыбнулся, придя в хорошее расположение духа, и свернул с тропки на дорожку, ведущую к дому. Окна столовой ярко светились, а со стороны кухни с каждым шагом пахло все сильнее и вкуснее. Нейл поднялся на крыльцо и, пройдя через переднюю, взбежал вверх по лестнице. Обычно он не переодевался к ужину, но сегодня, лазая по стройке, весь перемазался известкой и дегтем, так что следовало привести себя в порядок.
Ужин подавала госпожа Бэрр. Это, конечно, не входило в её обязанности экономки, однако лакеев в такой глуши было днем с огнем не сыскать, а заставить кухарку или её помощницу прислуживать за столом оказалось непосильной задачей. В присутствии хозяина мозги у них делались совершенно куриные, тарелки валились из рук, и госпожа Бэрр, всерьез опасаясь за фарфор, в конце концов отослала обеих обратно на кухню. С нее не убудет, решила она. Заодно не придется срамиться перед сыном господина Эшби!.. Покойного хозяина суровая экономка любила почти материнской любовью и память его чтила до сих пор. Нейл, ввиду полного отсутствия вообще каких-нибудь чувств к Итану Эшби, такой преданностью несколько тяготился, но не мог не признать, что без помощи госпожи Бэрр ему пришлось бы туго.
— Благодарю, — сказал он, когда экономка поставила перед ним суповую тарелку. — Вы очень добры, госпожа, но, право, мне всё-таки следует написать от... его светлости, чтобы он прислал в Белую усадьбу кого-нибудь из прислуги. В Мидлхейме к магии относятся иначе. А мне каждый раз неловко, что вам пришлось взвалить на себя ещё и эту заботу. Вы ведь домоправительница, а не лакей!
— Не беспокойтесь, ваша милость, мне нетрудно, — великодушно отозвалась женщина. — Да и кто поедет из столицы в нашу глушь? Тем более, на одно лето...
Нейл, подумав, согласно вздохнул и взялся за ложку. Госпожа Бэрр, шурша юбками, направилась к выходу из столовой, чтобы справиться о перемене блюд, но у самого порога приостановилась, кое-что вспомнив.
— Пока вас не было, привезли почту, ваша милость, — сказала она. — Несколько писем и посылка. Я оставила всё на столе в кабинете, но, может быть, мне принести их сюда?
— Посылка?.. — пробормотал молодой человек. — Хм! Пожалуй, лучше отнесите в библиотеку, госпожа. И распорядитесь, чтобы там разожгли камин, на улице довольно свежо.