Стонар и Паркейр — не единственные, кому нужно избавиться от нескольких предубеждений в отношении этих ублюдков, — кисло упрекнул он себя. — Ты знал лучше — или, черт возьми, должен был знать — и все равно недооценил, как быстро они могут двигаться, как только начнут. Что приводит к интересному вопросу о том, как быстро сможет двигаться армия Бога, когда она, наконец, начнет. Я думаю, ты скоро поймешь, что твоя оценка "наихудшего сценария" была недостаточно "наихудшей", Мерлин. — Он покачал головой с мрачным выражением лица. — Этот ублюдок Клинтан, возможно, действительно понимал, что, черт возьми, он делал на этот раз.
Он напомнил себе, что две трети наступающих доларцев были конными, но даже в этом случае двадцать с лишним миль в день были бы поразительно устойчивой скоростью продвижения для любой немеханизированной армии из истории Старой Земли... особенно для той, которая на тридцать процентов состояла из пехоты, и требовала времени, чтобы соединиться с местными сторонниками Храма, когда она прибывала, и двигалась по территории, которая была опустошена во время осенних и зимних боев. В Саутмарче было очень мало еды для людей и корма для животных, и это не должно было измениться до конца лета, и, вероятно, именно поэтому советники Ранилда — или Церковь — были достаточно умны, чтобы разделить его первоначальные силы вторжения на две отдельные волны. Однако истинной причиной скорости его продвижения было сочетание сети каналов и дорог, а также существование драконов.
Материковые континенты были домом для старейшего и самого большого человеческого населения на планете, и почти тысячу лет эти люди были заняты строительством крупных сооружений. Конечно, им не хватало таких строительных приспособлений, как, например, динамит, которые индустриальная цивилизация считала само собой разумеющимися, поэтому им часто приходилось обходить препятствия, которые более развитые цивилизации могли бы преодолеть. Но у них было много рабочей силы и точные указания архангелов о ценности транспортных систем, а это означало, что дороги, соединяющие крупные города и поселки на материке, были построены по стандартам, установленным самим Писанием, с постоянством, которое заставило бы позеленеть от зависти инженера Римской империи, и что их техническое обслуживание было религиозной обязанностью в соответствии с Писанием.
И наряду с этими главными дорогами — и во многих отношениях гораздо более важными, чем они, — была система каналов. Как упоминал Эдуирд Хаусмин, когда они с Мерлином впервые обсуждали броненосцы класса Река, некоторые из этих каналов были древними. На самом деле, самые первые из них, включая самый длинный из всех, канал Холи-Лэнгхорн, были вырыты терраформирующими бригадами Пей Шань-вей еще до дня Сотворения. Другие строились на протяжении столетий с тех пор благодаря непосильному труду и упорству, и они стали единственной причиной, по которой материковые королевства могли перевезти сотни и тысячи тонн материалов, необходимых для военного строительства Матери-Церкви после того, как Чарис закрыл для нее моря.
Даже с сэйфхолдскими дорогами и тягловыми драконами стоимость наземного транспорта была чрезвычайно высока, но тягловое животное могло тащить примерно в тридцать раз больше груза в барже по каналу, чем по дороге. Это было также причиной того, что каналы были так популярны на Старой Земле до изобретения железных дорог, хотя доиндустриальные каналы Старой Земли были гораздо менее амбициозными, чем те, которые "архангелы" предписали для Сэйфхолда, многие из которых были спроектированы для буксировки командами из трех или даже четырех тягловых драконов. Учитывая мертвую хватку Запретов Джво-дженг на что-либо вроде железных дорог, каналы, соединяющие судоходные участки рек, имели огромный смысл.
Северная часть империи Харчонг, расположенная в Уэст-Хэйвене, была неудачной в том смысле, что ее более мелкие, в основном не судоходные реки и менее удобно расположенные горы препятствовали строительству каналов такого же масштаба, как в Ист-Хэйвене. Мерлин подозревал, что это имело большое отношение к тому, почему примитивная экономика империи вернулась к уровню намного ниже того, который "архангелы" установили для первых колонистов. Несомненно, склонность людей стремиться к власти и использовать ее в своих интересах также имела к этому большое отношение, но отсутствие каких-либо адекватных средств для перемещения большого количества товаров также должно было учитываться в уравнении.
И эта же проблема, вероятно, имела большое отношение к внедрению пороха, потому что именно давление со стороны традиционно отсталого, антиинновационного Харчонга заставило Церковь принять решение в его пользу. Поначалу Мерлин был озадачен тем, почему такое общество, как Харчонг, настолько преданное экономике, основанной на крепостных и рабах, и зависящее от нее, настаивало на таком тревожащем статус-кво решении, но ответ осенил его. Кто-то из влиятельных людей Харчонга понял, что сделало с империей отсутствие каналов, и захотел использовать взрывную способность пороха, чтобы построить свои собственные каналы. К несчастью для Харчонга и его народа, этот проект — как и многие другие в империи — в конце концов сошел на нет. Это, как правило, случалось в Харчонге, когда тот, кто сделал своим делом продвижение конкретного проекта (и заплатил бюрократам необходимую взятку), умирал, но в этом случае вполне могла сказаться и активная оппозиция со стороны представителей аристократии, которые признали, что адекватная система каналов может дестабилизировать ситуацию в застойной и монолитной экономике, предоставляющей им такую абсолютную власть.
Отсутствие каких-либо судоходных рек в Содаре, безусловно, способствовало относительной бедности этого королевства, изолированного и зажатого между горами на юге, Южным Харчонгом на севере и Деснейрскими горами и империей на западе.
Лучший канал в мире по-прежнему уступал океанскому транспорту с точки зрения затрат и эффективности. Из-за задержек, связанных с прохождением через шлюзы, и необходимости координировать движение и давать отдых тягловым животным, грузы обычно перемещались не более чем на сорок или около того миль в день, в отличие от двухсот или даже целых двухсот пятидесяти с лишним миль в день по морю, но все равно каналы давали Сэйфхолду транспортную систему, о которой Старая Земля никогда не мечтала до своего двадцатого века. Действительно, это было почти как во всяком случае иметь удивительно капиталоемкую, ледниково-медленную железнодорожную систему ... в некотором роде,. И на самом деле "ледниково-медленный", вероятно, был несправедливым способом описать это, когда максимальная устойчивая скорость для наземного транспорта составляла всего около пяти миль в час, даже на сэйфхолдских дорогах.
Потом, конечно, были драконы.
Достигший зрелости самец горного дракона весил чуть менее пятнадцати тысяч фунтов, что примерно на десять процентов больше, чем у африканского слона-самца, а его пищеварительные процессы были намного эффективнее, чем у любого слона. Конечно, пищеварение большинства других жвачных животных Старой Земли также было на пятьдесят процентов эффективнее, чем у слона, но у горного дракона оно было более чем на семьдесят процентов эффективнее. И эта проклятая тварь могла питаться практически любой формой растительного вещества, что помогло объяснить, как такие массивные существа выживали в дикой природе в больших количествах, не разрушая окружающую среду. (Плотоядный великий дракон был еще одной причиной; в сравнении с земными слонами, на Сэйфхолде существовал хищник, который мог самостоятельно уничтожать — и делал это — даже взрослых горных драконов.) С их шестью конечностями, в отличие от четырех у слонов, они также были способны развивать более высокие устойчивые скорости в условиях плохой местности и перевозить пропорционально более тяжелые грузы. При правильно спроектированной вьючной раме горный дракон мог нести до тридцати процентов массы своего тела, что выгодно отличало его от двадцати процентов массы для лошади, и гораздо больше, чем у слона, который везет всего десять процентов.
Более того, драконы были почти так же эффективны, как быки, когда дело доходило до перевозки тяжестей. При тяге "рывка", более чем в пять раз превышающей его собственную массу, постоянная тяга горного дракона составляла около восьмидесяти процентов от этой, что на практике означало, что один такой дракон массой в пятнадцать тысяч фунтов мог тянуть тридцатитонный груз, а конструкция фургонов Сэйфхолда, как и многие аспекты технологии планеты, была значительно более продвинутой, чем можно было ожидать. С высокими колесами, широкими колесными дисками для распределения веса, листовыми рессорами и подшипниками с низким коэффициентом трения тягловый дракон мог перемещать сочлененный фургон с собственной массой две с половиной тонны и грузом в двадцать семь тонн на устойчивой скорости четыре мили в час по ровной твердой поверхности (а у сэйфхолдских магистральных дорог действительно было очень приличное покрытие). Теоретически, даже учитывая время отдыха и кормления, дракон мог бы перемещать этот груз почти на сорок миль в день по относительно ровной местности, хотя более реалистичной оценкой было бы от двадцати пяти до тридцати миль при "затратах на топливо" менее шестисот фунтов в день. И даже эти затраты могли бы быть снижены, если бы было возможно кормить существо полностью или в значительной степени зерном, вместо того, чтобы полагаться на выпас на траве, сено и другие грубые корма.
Это придавало армии Сэйфхолда такую степень мобильности, которую доиндустриальные командиры Старой Земли даже представить себе не могли. Они не только могли двигаться намного быстрее, но и могли действовать дальше от складов снабжения. Командир времен Гражданской войны в Америке на Старой Земле мог снабжать свои войска, используя гужевой транспорт, на расстоянии, возможно, в шестьдесят миль от ближайшей железнодорожной станции или пристани для речных судов. Командир Сэйфхолда, потративший четверть своего начального груза на корм своим драконам, мог доставить оставшуюся часть тоннажа на расстояние до пятисот миль от ближайшего канала. Даже на Сэйфхолде этим драконам потребовалось бы шестнадцать долгих дней по двадцать шесть с лишним часов, чтобы преодолеть это расстояние только в одну сторону — или тридцать три для поездки туда и обратно, — но они могли это сделать.
В конце концов, даже с помощью транспорта, запряженного драконами, доларцы перегнули бы палку, если бы отошли от системы каналов, особенно в свете того, насколько сильно пострадал сельскохозяйственный сектор республики. Весна всегда была худшим временем для вторжения армии, зависящей от животных, потому что запасы продовольствия в районе цели истощались за зиму, и способность армии действовать в сельской местности находилась на самом низком уровне. Этой весной в Сиддармарке было намного хуже, чем обычно, то есть доларцам приходилось планировать транспортировку каждого фунта продовольствия и кормов, в которых нуждались их люди и животные, а для любых полевых сил еда была гораздо большей логистической проблемой, чем боеприпасы. Сорока тысячам человек и сорока тысячам лошадей потребовалось бы четыреста шестьдесят тонн продовольствия в день — более восьмидесяти пяти процентов из этого только для лошадей — что было довольно убедительным объяснением того, почему водный транспорт был так важен, когда речь шла о снабжении армии. Но все это продовольствие можно было перевезти всего в семнадцати фургонах, запряженных драконами, а их было двести в доларском обозе снабжения, который двигался из Торэста с авангардом Рихтира. Хуже того, система каналов в Доларе не была повреждена так, как это было с республиканскими каналами. Маршрут канала восток-запад обеспечивал им связь по воде на всем пути от Сейрхэлика в герцогстве Уиндборн через границу Сиддармарка в пределах ста пятидесяти миль или около того от реки Сиридан. В тот момент шлюзы не действовали из-за повреждений, но Рихтир привел с собой инженеров, чтобы отремонтировать их, и оттуда он мог преодолеть оставшееся расстояние до Эвиртина на Сиридане примерно за восемь дней. Дальше он мог бы отправиться вверх по течению к укрепленному сиддармаркскому городу Эйликсбергу или вниз по течению к гораздо более лакомой цели, Тесмару, и не было бы особых причин оспаривать его переход.
И на самом деле, с их точки зрения, в том, насколько опустошена сельская местность, есть и плюсы, — жестко размышлял Мерлин. — Поскольку они все равно не могут жить за счет сельской местности, нет смысла посылать отряды за фуражом, а это было тем, что действительно замедляло доиндустриальные армии. Когда вам нужно выходить из строя и раздобывать необходимую вам еду, вы можете продвигаться вперед только так быстро, как фуражиры могут прочесывать фермы на вашем пути. Но поскольку нет смысла даже пытаться это сделать, они могут начинать движение своих войск пораньше и держать их так допоздна каждый день. Если бы у них была подсказка о разделении на корпуса и использовании параллельных маршрутов марша, они могли бы двигаться еще быстрее!
Он начинал понимать, почему Стонар и другие офицеры Сиддармарка были гораздо более пессимистичны, чем чарисийские и чисхолмские командиры — и я, черт возьми! — в отношении баланса сил войск в центральном Сиддармарке. Советники Кэйлеба из империи ожидали, что для перемещения крупных армий по суше потребуется гораздо больше времени, потому что у них не было такой плотной сети дорог и каналов, как на материке. Их ожидания основывались на том, что они всю жизнь знали, что ни один груз — или армия — не может перемещаться по суше так быстро, как они могут перемещать те же грузы по морю. Его оценка, с другой стороны, была результатом того, как чертовски много он "знал" из истории Старой Земли.
И все они были неправы.
Ты не можешь позволить себе так облажаться, — с горечью сказал он себе. — Черт возьми, ты пропустил то, что Сэйфхолд снова и снова не повторяет доиндустриальную Землю. Ты должен знать лучше, чем позволять предубеждениям кусать вас всех за задницу!
Он сидел в темноте, барабаня пальцами по столу перед собой, пытаясь представить, как непредвиденные темпы продвижения армий Церкви могут нарушить его собственные оценки. Только время покажет, — мрачно подумал он, — но он уже знал, по крайней мере, часть ответа.
Слово, которое он подобрал, — подумал он, — было "ужасно". Очень плохо.
.X.
КЕВ "Дистройер", 54, гавань Теллесберг, королевство Старый Чарис, империя Чарис, и
посольство Чариса, город Сиддар, республика Сиддармарк
— Что ж, это впечатляет, — сказал верховный адмирал Рок-Пойнт, опершись руками на перила кормовой палубы и наблюдая, как галеоны отправляются в путь.
— Менее впечатляюще, чем некоторые продовольственные конвои, — ответил Мерлин через затычку в ухе.
— Я говорил о "Муле", — сказал Рок-Пойнт, указывая подбородком в сторону небольшого, дымящего судна, толкающего галеон от загрязненного причального буя. Его тупой отвесный нос был щедро снабжен кранцами, и вода вспенилась белым под его кормой, когда он прижал этот нос к борту галеона и развернул его, пока тот не повернулся к ветру четвертью.