Не зная, как себя вести, Дакк постарался подтянуться и согнув руку с трапецией в локте, так же как и другие кроссоры, выставил его перед собой и замер.
Шедший первым горт, не доходя до Дакка пяти-шести шагов, остановился. Битторент, выступил вперед.
— Этот.
Губы горта в белом шевельнулись, но Дакк скорее понял, нежели услышал произнесенное им слово, так как это не был звук в привычном понимании, а нечто другое, словно горт произнес слово за гранью звукового диапазона волн и будто это слово напрямую вошло в его информационное поле, минуя какие бы то ни было органы чувств.
— Он. — Голова Битторента качнулась и вновь произнесенное слово оказалось где-то за гранью звукового диапазона.
Дакк почувствовал, как ему на голову будто опустился непроницаемый колпак, отрезав его от внешнего мира и тут же исчез.
— Весьма. — Губы горта в белой одежде беззвучно шевельнулись. — Обеспокоенность обоснована.
— Бывший возюк. Грузовые перевозки с Родерон. Транспорт был дефлокирован, а он переведен в команду градов. — Вошли слова прямо в информационное поле Дакка.
— Возюк с таким перпендикуляром? — Брови горта в белом высоко подпрыгнули.
— При аварии он попал в зону разгерметизировавшейся батареи. Есть вероятность, что это побочный эффект.
Вот откуда у Хоррста такой огромный провал в информационном поле. Молнией мелькнула у Дакка догадка.
— Ты в это веришь? — Горт в белом перевел взгляд на Битторента и вновь Дакк каким-то непонятным чувством понял его слова, а не услышал их.
— Думаю, трасс Яггур принял, единственно, верное решение.
Дакк внутренне сжался. Он понял, что горты уже на Родерон поняли, что Хоррст, возможно, идёт по жизни не совсем своим разумом. Перед ним замаячил самый худший финал его пребывания в чужой галактике. Это его никак не устраивало. Он приготовился.
— А ты уверен, что это нам удастся?
— Нет.
Брови Дакка невольно подскочили вверх. Ему, вдруг, показалось, что горты сомневаются в своей силе. Он невольно ослабил свое напряжение.
— А ведь он нас понимает. — Брови горта в белой одежде сдвинулись. — Ты его недооценил.
— В таком случае, я предлагаю авангард. Думаю — это оптимальный вариант.
— Согласен.
Горт в белой одежде развернулся и пошел в ту сторону, откуда и пришел. Второй сопровождающий его горт, пошел за ним. Битторент шагнул к Дакку.
— Победа шестьдесят четвёртой команды признана действительной. Шар, неоспоримо, ваш. — Заговорил он нормальным голосом. — Трасс Каррасар высоко оценил твоё мастерство. Ты назначаешься кроссором авангарда. Выброс сегодня же. Задачу получишь на борту.
— Прошу оставить одиннадцатого шестьдесят четвёртой команды Раннгунна при мне. — Сам не зная зачем, произнес Дакк.
Рот горта открылся и некоторое время оставался в таком состоянии. Видимо произнесенная Дакком фраза застала его врасплох и он пытался осмыслить её.
— Непременно. — Наконец заговорил он, дёрнув плечами. — Вы, ведь, одна команда. Тебя ждут.
Шагнув в сторону, он развернулся к Дакку боком и вытянул руку в сторону артуама. Дакк посмотрев в направлении вытянутой руки — от артуама шел ещё один горт.
— Рад!
Механически произнес Дакк и кивнув головой, вытянул руку с трапецией в направлении Раннгунна. Подождав, когда бешеный возьмет трапецию, он направился навстречу горту.
Сделав несколько шагов, он повернул голову назад — Раннгунн шёл за ним.
— Я назначен кроссором авангарда. Ты остаешься со мной. Выброс сегодня. Ты не знаешь, что это такое? — Произнес он.
— Нет. — Раннгунн покрутил головой.
— Жаль. — Дакк состроил гримасу. — Ты не рад?
— Мне, все равно.
Раннгунн дернул плечами. Дакку показалось, что по его лицу скользнула тень недовольства.
— Хм-м! — Состроив ещё одну гримасу, Дакк отвернулся.
Что такое авангард? Если сопоставлять значение этого слова с понятием моей галактики, то это значит быть впереди. Всплыли у него беспокойные мысли. Тогда выходит, я буду командовать подразделением, которое будет первым. Где? А если в этом самом походе в чужую галактику? Что это значит? Они решили сменить свою подозрительность на реальность произошедших событий или же таким образом решили, просто, избавиться от меня? Но за этим ли я стремился завладеть этим шаром, чтобы оказаться вдали от них? Скорее наоборот. Может стоит бросить этот носитель и занять носитель идущего навстречу горта? Но горт не стронг. Смогу ли я должным образом подавить его интеллект? Здесь, при таком скоплении народа, это будет сделать, навряд ли, невозможно. Но где найти одинокого горта и будет ли он занимать достаточно высокое положение в их иерархической лестнице и не отправится ни в какой поход к чужой галактике? А если это, действительно, галактика зевсов? Проклятье! Как об этом узнать?
Шедший навстречу горт, не доходя трёх-четырёх шагов до него, вдруг, резко развернулся к нему спиной.
— Следуй за мной. — Донёсся его голос и он зашагал в противоположную сторону.
Дакк оглянулся на Раннгунна, но бешеный на его немой вопрос, лишь молча дернул плечами. Отвернувшись, Дакк пошел вслед за гортом.
Горт не пошёл в кроту-артуам, а пошел вокруг неё. Обойдя кроту-артуам, Дакк увидел одинокую висящую платформу. Горт шел к ней. Усевшись в кресло пилота, он дождался, пока Дакк и Раннгунн займут места за ним и взялся за рыпп. Платформа взмыла вверх.
3
Летели они очень долго. Только сейчас, с высоты, Дакк смог в полной мере осознать размеры лагеря стронгов — он был настолько огромен, что простирался от горизонта до горизонта и из-за горизонта появлялись все новые и новые кроты. Становилось жарко, а казалось их путешествию не будет конца. Глядя в спину пилотирующего платформу горта, Дакк пытался разобраться во, вдруг, нахлынувшем потоке противоречивых мыслей.
Куда они намерены меня выбросить? Вернусь ли назад? Скорее всего, навряд ли, а я ведь ещё толком не разобрался в расах этой галактики. Значит нужно остаться. Как? Бросить носитель Хоррста и уйти отсюда через портатор. Куда? Ещё в какое-либо захолустье? Смогу ли я добраться до, управляющей портаторами, станции прежде, чем горты поймут, что произошло с Хоррстом? Они не дураки и мгновенно заблокируют все портаторы. И что тогда? Скитаться здесь, пока они не успокоятся? А что, собственно, мне сейчас нужно? Уже, однозначно, ясно — все те расы, которых я узнал, не обладают технологией односторонней портации. Есть ли здесь ещё какая-то раса, которая обладает такой технологией. Скорее всего нет, иначе бы она, несомненно, была бы здесь или по крайней мере, о ней знали бы. Стронги, скорее всего, управляемые гортами, избороздили всю галактику в поисках красного песка и наверняка бы наткнулись на столь могущественную цивилизацию. Уж если гроты к нам, в чужую галактику, лезли напропалую, ничего не боясь, то уж гортам они дали бы отпор. Да и скрыть им в галактике свое могущество не так-то просто, оно бы выпирало во все стороны. А если они сами не хотят ни с кем контактировать? Отогнали от себя гортов со стронгами и живут дальше в своём галактическом секторе. Чушь! Об этом бы ходили легенды. Выходит — нет здесь гротов и это совсем не та галактика, куда меня посылали, а значит вернуться домой посредством односторонней портации не удастся. Но тогда как? Кроме корабля, больше не на чем. Если горты собрались на них идти в другую галактику, значит они достаточно быстроходны и время в пути у них вполне приемлемо, иначе, эта их затея, ничего не стоит. Ожидание грузовиков с энергосубстанцией по несколько тысяч лет лишено любого смыла. Гораздо экономичнее будет самим туда перебраться на постоянное жительство. Значит время в пути будет измеряться одной-двумя сотнями лет. Выходит, что сейчас у меня одна дорога — на корабль. К тому же, совершенно, не понятно, в какую галактику они намереваются отправиться. А если и в самом деле к зевсам? Проклятье! Я же, абсолютно ничего не смог узнать. А если попытаться у него? Дакк поднял взгляд на сидящего впереди горта. Нет, нет. Исключено. Я рискую вообще никуда не попасть. Главное сейчас — корабль. Дальше — время покажет. Подчинить себе корабль, гораздо проще, нежели планету.
Он вышел из размышлениё и покрутил головой — под платформой промелькнули последние ряды крот и она, нырнув вниз, заскользила над черной матовой поверхностью, точно такой же, какая была на космодроме стронгов на Родерон.
Наверное это космодром. Всплыла у Дакка догадка. Но где корабли? Я не вижу ни одной эстакады обслуживания.
Словно услышав его мысль, впереди из черной поверхности начала расти черточка, которая быстро разрастаясь, приобретала контуры огромной трубы.
Корабль! Сердце носителя Дакка встрепенулось.
Заложив крутой вираж, стронг посадил платформу у самого трапа корабля. Дакк сошел на космодром и осмотрелся.
Трап находился у носа корабля. Сам же корабль был настолько огромен, что его корма терялась где-то вдали, сливаясь с поверхностью космодрома и он чем-то напоминал те черные фрегаты землян, которые забирали его с "Тритона" — длинный, тонкий, немного приплюснутый, блестящий, черный корпус, без каких бы то ни было выступов. Трап поднимался не менее чем десятка на два метров вверх и терялся в черном зеве корабля.
Горт молча ступил на трап и не делая никаких видимых усилий, перепрыгивая через ступеньку, побежал вверх. Состроив гримасу, Дакк пошел за ним. Раннгунн пошел последним.
Внутри корабль оказался серым и невзрачным. Спина горта мелькала далеко впереди и Дакк едва успевал отслеживать коридоры, куда тот сворачивал. Никто ни в каком коридоре им не встречался, будто на корабле никого не было. Эти непонятные догонялся, чем-то напомнили Дакку, такой же непонятный уход из галактики зевсов. Вдруг, после очередного поворота, спина горта начала приближаться. Дакк, встревожившись, замедлил ход, но через несколько шагов понял, что горт просто стоит. Еще через несколько шагов он увидел, что горт стоит перед светлым овалом. Скорее всего — это была дверь. Подойдя, Дакк остановился за спиной горта. Овал, будто почувствовав Дакка, с легким свистом скользнул в сторону, образуя дверной проем. Горт шагнул в проем, Дакк последовал за ним.
Это был большой светлый, прекрасно меблированный зал, посреди которого, на полу, лежал огромный ковер с каким-то непонятным узором, на котором стоял большой овальный коричневый стол с несколькими большими креслами вокруг, в которых, спиной ко входу, сидели три человека; поодаль стоял ещё один овальный стол, но меньшего размера и всего с двумя креслами; вдоль одной из стен стоял темный диван; вдоль другой — длинный темный шкаф, с большим количеством разновеликих дверок; были здесь и ещё какие-то предметы, ни с чем у Дакка не ассоциировавшиеся.
Видимо почувствовав, что в зал вошли, сидящие в креслах, поднялись и сделав шаг в сторону, развернулись лицом ко входу. Двое из них, определенно, были стронги, у третьего на голове росла пышная темная шевелюра, стоявшая дыбом. Одеты они были в прекрасно сидевшие на них темные курточки, с яркой непонятной эмблемой на груди, совершенно непохожей на эмблему бешеных.
Горт направился к большому столу и остановившись около одного из кресел, тоже развернулся лицом ко входу.
— Кроссор авангарда Статт Хоррст. — Заговорил он громким, отчетливым голосом. — Кросс Оннар...
Один из стоявших у стола стронгов, молча кивнул головой.
— Кросс Гаррот...
Второй стронг кивнул головой.
— Кросс Липсет.
Ежик черных волос не стронга, чуть дернулся вниз.
— Ваша задача... — Горт бросил на середину стола, неизвестно откуда взявшийся у него черный плоский предмет, над которым, едва он коснулся стола, вспыхнуло объемное изображение космического пространства усыпанное разноцветными точками. — Переход к заданному объекту, нейтрализация местного космического отряда, если таковой появится, охрана пространства, до прибытия основных сил и поиск достаточно населенной планеты, для обеспечения матриц носителями. Ваш переход займет восемнадцать лет, основных сил — тридцать два года. В случае невыполнения — вариант шесть. Старт немедленно. Командуйте!
Бросив в сторону Дакка колючий взгляд, горт направился к двери. Донесся легкий свист и овал двери встал на место, отгородив горта от оставшихся в зале.
Постояв ещё несколько мгновений у двери, будто ожидая, не вернется ли горт, Дакк направился к маленькому столу. Сев в кресло, так, чтобы быть лицом к кроссам, он махнул им рукой, уже развернувшимся в его сторону.
— Садитесь! Ты сюда. — Повернув голову в сторону Раннгунна, он указал на второе кресло рядом с маленьким столом. — Будешь моим адъютантом.
Слово "адъютант" вырвалось у Дакка механически, но, видимо, оно не вызвало у кроссов никакой реакции — ни один мускул на их лицах не дрогнул, они молча сели в те кресла, которые занимали до прихода Дакка. Раннгунн тоже сел в указанное ему кресло. Дакк же наоборот, поднялся и подойдя к большому столу всмотрелся в россыпь точек над столом, проецируемым предметом, оставленным гортом. Какая из цветных точек была заданным объектом, было, абсолютно, непонятно. Он шумно вздохнул и протянув руку, взял со стола плоский предмет -проекция тут же исчезла. Он вернул предмет на прежнее место — проекции пространства не возникла. Он постучал пальцем по предмету — тот безмолвствовал. Дернув плечами, Дакк вернулся в своё кресло у меньшего стола. Увидев, что Раннгунн продолжает держать в руках трапецию с серебристым шаром, ткнул указательным пальцем в середину стола.
— Поставь сюда.
Бешеный молча поставил трапецию на указанное место. Дакк откинулся в кресле и обвел кроссов продолжительным взглядом. При встрече с его взглядом кроссы не опускали глаз, а смотрели даже, словно, надменно. Как это нужно было воспринимать — Дакк мог лишь гадать.
— Наша задача конкретна и обсуждению не подлежит. Собственно-то и обсуждать нечего. Мы её должны беспрекословно выполнять. — Заговорил он, продолжая следить за лицами кроссов, пытаясь понять их характер, но их лица были словно каменные, совершенно ничего не выражающими. — Скажу честно — я на военном корабле впервые, но это не значит, что я не знаю, что такое космический корабль. Я много лет проходил пилотом грузовика и прекрасно ориентируюсь в пространстве. Что касается моего характера — то этот шар... — Он кивнул подбородком в сторону трапеции. — Однозначно говорит о нем. Полное и беспрекословное выполнение моих приказов. Кара немедленная и жестокая. Все подразделения должны быть готовы к старту, немедленно. Свободны!
Кроссы дружно поднялись и молча кивнув головой, ушли. Дакк перевел взгляд на Раннгунна.
— Ты знаешь, что это за корабль?
Состроив гримасу, бешеный покрутил головой.
— Если судить по надписи на его носу, то он называется "Серперес", что на языке гортов означает, что-то вроде — сверхмогущественный. — Всё же произнёс Раннгунн.
— Корабль действительно сверхмогущественен, если до другой галактики доберется всего за восемнадцать лет. — Дакк поднялся. — Нужно бы познакомиться с ним. При старте я хочу находиться в зале управления, если таковой здесь есть. Да и не мешало бы нам одеться поприличнее — словно оборванцы какие-то.