-Очень хорошо, Кернер потом от меня поблагодарите, а вторую нашу девушку чем-нибудь наградите, подарок какой-нибудь за отличную работу. И, конечно, она должна работать и дальше у нас, такими людьми нельзя разбрасываться,— сказал Дракон.
-Купили два автобуса,— начал Магнус,— доставили ко мне в поместье. Сейчас мы их обновляем внутри и красим снаружи. Северус посоветовал экскурсионный оставить красным, а школьный желтым, говорит спокойно можно будет показываться маглам, никто не удивится. Есть у меня сомнения по чарам и цепочкам рун, хочу завтра принести документацию сюда, чтобы вы и Августус посмотрели. Ночной рыцарь очень резко тормозит и также трогается с места, нужно найти, где ошибка и исправить.
-Приносите— посмотрим.
-Миссис Диккерсон просит, чтобы мы выделили ей еще какую-нибудь леди для временной помощи, с опытом управлением поместьем и пониманием правильного питания,— сказал Георг,— Можно несколько дам, чтобы побыстрее составить меню и определить поставщиков. Я думал сначала леди Блэк попросить, но потом решил, что лучше подойдут наши жены— моя, Магнуса и Люциуса. Возьмут своих старших домовиков, сядут и составят все,— вы как, друзья, к этому отнесетесь?
-Моя не будет возражать,— сказал Люциус,— сегодня напишу, чтобы они завтра возвращались.
-Моя тоже будет за,— ответил Магнус. — Может нам тогда их сюда с мальчиками привести— пусть они с Харри познакомятся, поиграют вместе.
— Привозите, конечно,— согласился Монтермар,— думаю, им будет интересно. Я, к сожалению, далее занят, давайте все остальные дела перенесем тоже на завтра.
Лорды ушли, а Дракон позвал Северуса.
-Я в шесть часов встречаюсь с Лили Эванс, хочешь пойти со мной? -спросил Монтермар.
-Даже не знаю, думаете, стоит? -засомневался Северус.
-Я собираюсь заставить её рассказать правду о событиях той ночи на Самайн. Хотел бы чтобы ты услышал все из первоисточника,— объяснил Дракон. -Ступай надень что-нибудь помрачнее, но побогаче. И кольцо Лорда не забудь. Через полчаса жду тебя здесь.
Сам Монтермар выбрал одежду, пошитую Татингом— черный сюртук и мантия без застежек с отделкой серебряным шнуром. На руки только два кольца— Лорда и Герцога. Северус явился одетый практически также. Дракон заранее зачаровал порт-ключ, ибо уже был там, где их ожидала Лили.
Прайвет Драйв, 4, Литтл Уингинг, Суррей, Англия
Лили явилась на встречу заранее, чтобы хотя бы смахнуть пыль в гостиной. Дом сестры был, по её мнению, идеальным местом для встречи. Во-первых, никто не мог бы связать его с ней, так как у Петуньи сейчас была другая фамилия, а, во-вторых, она могла в любой момент отсюда аппарировать, если что-то пойдет не так. Она даже заварила чай и нашла в буфете коробку с печеньем, чтобы создать дружескую обстановку на встрече. Детей она оставила с домовушкой, а на дом родителей установила сигнальные чары, которые дадут ей знать, если там что-то случится.
Когда ровно в 18.00 без всякого стука дверь открылась, и вошли два высоких черноволосых волшебника с исключительно мрачными лицами, она поняла, что чай, наверное, будет лишним. Маги прошли вглубь дома и сели в гостиной в кресла. Лили пришлось присесть напротив них на диван. Она стала рассматривать магов на свету, после полумрака прихожей и с удивлением узнала в одном Северуса Снейпа.
-О Северус! Как я рада нашей встрече! -сказала она на самом деле, не зная радоваться этому или огорчаться.
-Для вас, миссис Эванс, Лорд Принц, и я не могу сказать, что я рад,— жестко ответил Северус.
-А вы, значит Лорд Поттер? -обратилась Лили ко второму магу, который производил внушительное, если не сказать страшное впечатление.
-Увы, я не он. Лорд де Ривейн, герцог де Ривейра, Опора Рода Поттер до совершеннолетия Лорда,— кратко представился Дракон.
-Я бы хотела...
-Одну минуточку,— перебил Лили Монтермар,— будьте добры, дайте вашу руку.
Лили протянула правую руку, не совсем понимая, зачем это нужно. Дракон взял её в свою левую, а правой быстро что-то защелкнул на её запястье.
-Что это,— Лили затрясла рукой пытаясь сбросить стальной браслет, состоявший из крупных звеньев с шипами с внутренней стороны.
-Это, миссис Эванс, браслет истины, он не даст вам солгать, отвечая на наши вопросы, а их у нас к вам накопилось очень и очень много,— пояснил Монтермар.
Лили поняла, что все пошло совсем не так как она предполагала и решила аппарировать отсюда к чертовой матери, подальше от этих тёмных волшебников, подальше. Решила, но не смогла.
-Что, не получилось? -вежливо спросил Дракон,— и не получится. Вы даже встать с этого дивана не сможете, пока я вам не разрешу. Мы будем задавать вам вопросы, а вы на них правдиво отвечать. Этот артефакт будет сам побуждать вас говорить правду, но если вы будете пытаться ему сопротивляться— он сделает вам больно за непослушание. Я понятно все объяснил?
-Да, -ответила Лили.
-Итак, начнем. Первый вопрос. Зачем вы с вашим мужем первого мая 1981 года провели попытку отречения от рода единственного на тот момент наследника рода, за что оба получили печать предателей крови.
Комментарий к Глава 46. Пешки делают ходы и проигрывают
? Роулинг четко дала понять что в фильме. в интервью — "Question: What position did James play on the Gryffindor Quidditch team? Was it seeker like Harry, or something different? J.K. Rowling responds: James was Chaser". Перевод: "Вопрос: На какой позиции Джеймс играл за Гриффиндорскую квидичную команду? Это был ищущий (ловец) как Гарри, или что-то другое? Джоан Роулинг отвечает: Джеймс был Преследователем (охотником)"
I Knockturn Alley — Ноктюрн аллея, она же Лютный переулок, также встречаются такие варианты перевода как Выколоточный переулок, Ночная аллея, Аллея Мрака и Дрянналлея.
Целиком произносится так же, как "nocturnally" — ночью, в ночное время. Происходит от французского nocturne — "ночной". Если рассматривать "knockturn" по частям, то получается: knock — "ударять", "бить" (англ.), turn — "огибать", "обходить" (англ.)
i Варианты в разных переводах "Боргин и Бёрк", "Горбин и Бэркес", "Боргин и Беркс"
========== Глава 47. Откровения Лили и удача Дамблдора ==========
Прайвет Драйв, 4, Литтл Уингинг, Суррей, Англия
-Итак, начнем. Первый вопрос. Зачем вы с вашим мужем первого мая 1981 года провели попытку отречения от рода единственного на тот момент наследника рода, за что оба получили печать предателей крови.
-После смерти родителей, Джеймс был одержим идеей вернуть себе статус наследника. И он решил, что раз он остался старшим в Роду, то может сам проводить обряды. Звучало это убедительно и я согласилась помочь ему, -рассказывала Лили,— мы собирались вернуть Гарри обратно в Род и сделать наследником после того, как Джеймс стал бы Лордом Поттером... Ой,— и Лили схватилась за руку.
-Правдивее рассказывайте, и больно не будет,— сказал Монтермар,— так Джеймс не собирался возвращать Гарри в род в случае успеха?
-Я не знаю, сказал, что вернет, но я ему не верила,— ответила Лили.
-Вот видите, сказали бы сразу правду, и ничего бы не было. А что же произошло на следующий день? В какой такой смертельно опасный для жизни наследника заговор вы вступили? -спросил Дракон.
-К нам пришел Дамблдор и стал ругать Джеймса за вчерашнюю его попытку. Сказал, что мальчик очень тёмный волшебник, скорее всего некромант, что он нужен силам Света, чтобы заманить в смертельную ловушку Тёмного Лорда, что по пророчеству никто из них не выживет после встречи и Джеймс и так станет Лордом,— рассказала Лили.
-И вы спокойно на это согласились? Отдать своего ребенка на верную смерть ради непонятно чего? -возмутился Монтермар.
-Гарри был странный, он шипеть начал раньше, чем говорить, Джеймс его не любил за это, даже на руки не брал. Если бы я стала его защищать он бы мог и от меня избавиться, что мне оставалось делать?— оправдывала себя Лили.
-Может быть, взять сына и уйти? Спасти ребенка ото всех этих ненормальных? -поинтересовался Дракон.
-Вы не понимаете! Это был тёмный ребенок некромант и змееуст, я не хотела быть матерью нового Тёмного Лорда,— воскликнула Лили.
-А леди Поттер быть хотели? -уточнил Монтермар.
-Хотела! Я для этого и вышла замуж за Джеймса, стала бы я его иначе терпеть!— воскликнула Лили.
-Вот мы и добрались до правды. Вы боялись за своё будущее и решили, что Гарри, такой ужасный тёмный маг, ради него может и умереть? -уточнил Монтермар.
-Да! Если бы тёмных магов убивали в детстве— мир бы был совершенно другим! -заявила Лили.
-А знаете, что вас тогда тоже должны были убить в детстве? -задал вопрос Дракон.
-Это еще почему? Я же маглорожденная волшебница,— возразила Лили.
-Дурарожденная вы волшебница. Думаете, Поттеры просто так согласились на ваш брак с Джеймсом? Они кровь случайно у вас не просили перед помолвкой, чтобы проверить там совместимость или еще что? -спросил Монтермар.
-Да, Юфимия просила, а что это значит? -поинтересовалась Лили.
-Это значит, что родители Джеймса провели ритуал установления родства и выяснили, что со стороны матери вы двоюродная внучка нынешнего Лорда Лестрейнджа, кузина Рудольфуса и Рабастана. А со стороны отца— родня Тома Марволо Ридла из Рода Гонт. Так вот он, который еще называл себя Воландеморт, Темный Лорд и Лорд Судеб, был из побочной ветви Слизерина, а вы из прямой. Наследницей Слизерина стали бы именно вы, а не он, если бы не начали совершать преступления против Магии одно за другим,— рассказал Дракон.
-Этого не может быть! Я не тёмная волшебница, я светлая! Я просто не могу быть родней этим ужасным Лестрейнджам и, тем более Тёмному Лорду,— не поверила ему Лили.
-Вы не волнуйтесь, они тоже не претендуют на родство, и даже на знакомство с вами. Венец отверженной вас охранит теперь от любых приличных людей в мире магии. Только один взгляд на вас— и все постараются обойти вас метров за пять стороной. Да и люди, наверное, его чувствуют— не хочет никто с вами общаться дольше необходимого, так ведь? -уточнил Монтермар.
-Но ведь он скрыт! -заявила Лили.
-Вы хотели сказать, что не все его могут видеть. Посмотрите на себя,— и Дракон одним движением сотворил в воздухе перед Лили зеркало,— как, нравится?
Лили в ужасе смотрела на свое отражение. Её голову, поверх прекрасных рыжих волос, обвивал терновый венец, на подобие того, что рисуют в церкви у Христа, но только более страшный. Он был свит из корявых угольно черных ветвей тёрна, с большими торчащими во все стороны острыми иглами, вокруг всего венца клубилась тьма. Лили замерла в ужасе, дав её минуту полюбоваться на себя, Монтермар развеял зеркало и продолжил:
-Мы отвлеклись от основной темя. Я правильно понял, что вы с мужем по указке Дамблдора решили принести своего сына в жертву? -уточнил Дракон.
-Нет, мы не приносили его в жертву, он просто должен был стать приманкой в ловушке,— возразила Лили.
-Но вы же сами сказали, что по какому-то там пророчеству он должен умереть. Как точно звучит текст пророчества? -задал вопрос Монтермар.
-Я не знаю, Дамблдор нам рассказал его смысл, но текста я не видела,— объяснила Лили.
-И почему вы ему поверили? Причем оба и отец, и мать? Это был ваш родной сын! А кто вам Дамблдор? Вам не пришло в голову, что он сам придумал это пророчество для исполнения своих личных планов? -возмутился Монтермар.
-Нет, он же всегда говорил правду,— сказала Лили.
-Вы так уверены? -уточнил Дракон.
Лили ничего не ответила.
-А теперь расскажите, что произошло в ту ночь на Самайн 1981 года, -сказал Монтермар.
-Я не знаю, что произошло, нас там не было. Мы праздновали Самайн у Динглов, а с Гарри остался Дамблдор,— рассказала Лили.
-Он часто так с ним оставался?
-Нет, это был единственный раз. Когда мы куда-то выходили, просили с ним остаться кого-то из орденцев, но в этот раз все шли на праздник, а Альбус сказал, что он стар для таких вечеринок и предложил посидеть с Гарри, чтобы мы тоже могли повеселиться. Где-то около одиннадцати он прислал патронуса, и велел мне и Джеймсу аппарировать в его коттедж в Годриковой впадине, он неподалеку от того, где жили мы. Когда мы появились, Дамблдор сказал, что на наш дом напал Темный Лорд, попытался убить Гарри, но не смог, только ранил его, а сам развоплотился. Что нам нужно временно скрыться, так как нас будут искать сторонники Воландеморта, чтобы отомстить. А Гарри он займется сам, так как в него вселилась часть души Тёмного Лорда.
-Значит, вас там даже не было, а кого же тогда похоронили? -спросил Дракон.
-Альбус сказал, что он давно готовился к такому варианту и у него было два трупа бродяг под стазисом, которые умерли под нашей обороткой. Он дал нам порт-ключ, документы на виллу в Джерси и сказал, что нам там придется пожить до окончательной победы светлых сил над сторонниками Лорда,— пояснила Лили.
-И старшим сыном вы больше не интересовались? -уточнил Монтермар
-Нет, интересовалась! Я спросила директора, что он сделал с мальчиком. А он ответил, что ничего пока с ним не делал, что он ему еще пригодится, и что до нужного момента он будет жить у моей сестры, — сказала Лили.
Дракон встал, подошел к двери чулана под лестницей и открыл её. Потом сказал Северусу подойти. Это был настоящий чулан, в котором обычно люди хранят швабры, веники, старые вещи. На полу лежал тощий матрасик, застеленный застиранным бельем, с дырявым пледом. Рядом с этой лёжкой на полу располагалась стопка старых книг и журналов, и еще одна— с какой-то заношенной одеждой. На стене висело несколько рисунков и листок, на котором было печатными буквами написано "Коната Арри". Северус дернулся и открыл рот, чтобы что-то сказать, но Монтермар удержал его за руку и покачал головой. После чего они оба вернулись на прежние места.
-Вон там, в том чулане под лестницей прожил четыре года ваш сын. Действительно, вам на богатой удобной вилле Поттеров, с деньгами и эльфом не о чем было беспокоиться,— сказал Монтермар.
-Я родила еще двоих детей, мне нужно было беспокоиться о них,— заявила Лили.
-Так зачем вы хотели видеть Лорда Поттера? -спросил Дракон.
-Я хотела просить защитить и обеспечить моих детей и меня жильем и деньгами,— ответила Лили.
-Смотри, Северус, жильём и деньгами её обеспечить,— не много ли просишь, отверженная? -возмутился Монтермар,— где дети?
-В надежном месте,— ответила Лили,— пока вы не гарантируете мне, что я останусь с ними, вам их не найти.
-Я их найду, но даю вам шанс сказать самой где они, -спросил Дракон.
В этот момент Лили схватилась за кулон на груди и сказала испуганно:
-Кто-то напал на наш дом!
-Адрес говори, дура, быстро! -прорычал Дракон, подняв Лили и встряхнув её за плечи.
-Это дом моих родителей в Коукворте! -выкрикнула она.
-Оставьте её,— сказал Северус,— я знаю, где это, апарируем вместе— вы переносите, я задаю направление.
Северус шагнул к Дракону и взял его за руку, через секунду их не стало. Лили также аппарировала за ними вслед.
Фаунтхэд роуд 16, Коукворт, Уэст-Йоркшир, Англия