— Кто вы, и что вам нужно?
— Правильный вопрос, — фыркнул юноша, и ухмыльнулся — вот только мне лень отчитываться перед вами. Хотя... Ладно, девушки, у меня мало времени, поэтому давайте сразу расставим приоритеты. Я могу отнести вашу госпожу туда, где ее, да и вас, вылечат. Более того, хотите вы того или нет, но я это сделаю. А у вас собственно иной альтернативы моему предложению и нет, не собирались же вы, и вправду, идти на поклон шинигами?
Все три девушки-арранкары притихли, не зная, что ответить на эту небольшую речь. Наконец Сун-Сун, вздохнув, все же решила проявить настойчивость:
— Допустим выбора у нас и впрямь практически нет, но что вы от нас хотите?
— Ничего, — ее собеседник хмыкнул, — просто стойте спокойно и вообще не брыкайтесь.
В ответ на удивленные взгляды, направленные на него, от одежды юноши отделились четыре туманных жгута, и, долетев до девушек, образовали вокруг них небольшие туманные облака, приподнявшие их над землей, после чего это существо открыло вполне знакомую им Гарганту, куда сразу же и нырнуло. Тот факт, что их спаситель (похититель?), использовал прием подвластный исключительно пустым, натолкнул девушек на вполне очевидный вывод, и первой его озвучила естественно Апаччи:
— Ты ведь пустой?
Юноша обернулся и с интересом посмотрел на нее:
— А что похож?
Однако ответила ему Мила Роза, разглядев остатки маски на его лице:
— Он арранкар, дубина.
— Совершенно верно, — парень улыбнулся, вновь уходя в очередной прыжок сонидо, при этом умудряясь каким-то образом переносить их вслед за собой. На секунду до девушек неожиданно донеслось эхо его истинного реатсу. Зарождавшийся было спор, моментально стих. Их попутчик, судя по всему, обладал силами достойными для того, чтобы занять место в Эспаде. Меж тем сам арранкар, удовлетворенно кивнув их молчанию, достал какой-то предмет с пояса и произнес в пустоту:
— Александр, дай маяк точки выхода. А то мне совершенно не хочется вывалиться под самым носом у Маюри. Как он там, кстати?... Уже отправился в мир Людей? Быстро... Ладно, по-видимому я ему маловато оставил... Угу вижу, иду на сигнал, до скорого.
Вернув непонятный предмет на пояс, арранкар при следующем прыжке слегка изменил направление движения. Меж тем девушки, немного отойдя от испуга, вызванного осознанием сущности их попутчика, вновь осмелели достаточно для того, чтобы задавать вопросы:
— Извините, а куда вы нас несёте? — слышать такое обращение со стороны Апаччи было неожиданно даже для того, к кому она обратилась. По всей видимости, тот составил уже определенное представлении о ней, поэтому прежде чем отвечать, он с подозрением покосился на нее:
— Скажем так, к моим друзьям.
— А зачем?
Арранкар вновь помолчал, прежде чем отвечать, причем почему-то у всех девушек сложилось впечатление, что он решал сказать им правду, или же пошутить, вновь окинув троицу арранкарок взглядом и оценив их состояние, он, вроде бы, все же сказал правду:
— Там вам помогут. Касательно же того, что потребуется взамен будем решать тогда, когда вы выздоровеете.
В этот момент они рывком приблизились к выходной створке Гарганты, и выбрались наружу. Встречающими оказались трое вастерлордов и один арранкар, причем все они по силам были также отнюдь далеко не слабаки, к тому же экипированы неожиданно большим количеством непонятных предметов, что заставило девушек занервничать еще больше. Кивнув незнакомым пустым, юноша опустил девушек на землю, а Старка с Тией передал на руки вастерлордам:
— Старка несите сразу к Скульд, что-то мне не нравится его состояние. А вот девушкам хватит и ухода простых медиков. Как у вас тут дела?
К удивлению фраксиона Тии ответил ему не другой арранкар, а один из вастерлордов:
— Пока все складывается удачно. Проблем, непредвиденных ситуаций не возникло. Сейчас Леди Скульд возится с шестым Эспадой, Гримджоу, если мне не изменяет память. После чего мы, наверное, покинем Уэко Мундо, находясь здесь, мы только привлекаем лишнее внимание.
На это недавний провожатый девушек согласно кивнул:
— Добро. Я и сам хотел посоветовать то же самое. Вот только почему решили сразу же поднимать Гримджоу?
— Вы же сказали, что он самый адекватный из доставшихся нам на тот момент членов Эспады. А Верданди-сама необходима как можно более свежая информация по работе Айзена.
— Мда. Ладно, слава Богу, что не у меня будет болеть голова по этому поводу. В общем так, раненная девушка Тия Харрибэл, третья Эспада, лучше всего подлечить ее, благо воскрешать не надо, и представить Королеве, думаю они договорятся. От нее вы получите куда больше информации, чем от Шестого Эспады. Что же касается Гримджоу... — арранкар обернулся к своему молчаливом собрату. — Фауст, я бы попросил найти Велеса и вместе с ним понаблюдать за пробуждением Гримджоу. Я ни в коем случае не сомневаюсь в умении Скульд постоять за себя, но будет лучше сразу продемонстрировать новенькому кто в доме хозяин. А то, что он, практически наверняка попытается качать права, я уверен. И вообще, если есть на то возможность, пусть Скульд пока отложит восстановление своего нынешнего пациента, и займется Старком.
Арранкар кивнул, отнял у вастерлорда тело Койота и исчез в блике сонидо. Меж тем парень вновь обернулся к говорившему с ним вастерлорду:
— Так, девушек оставляю на вас, разместите их рядом с Тией, так всем будет спокойней. Кто есть кто, разберетесь сами, ну а я, пожалуй, пошел, надо досмотреть финальный акт пьесы, а то я уже опаздываю после антракта.
Кивнув всем, арранкар вновь открыл Гарганту и скрылся в ней, не подумав попрощаться с кем-либо.
Девушки растерянно посмотрели на вастерлордов, те же лишь переглянулись между собой, и двое тут же ушли в сонидо. С арранкарами остался тот же вастерлорд, что разговаривал с юношей. Пустой напоминающий рыцаря в полном костяном латном доспехе, посмотрел на лежащую у него на руках Тию, после чего вздохнул и посмотрел на ее Фраксион:
— Меня зовут Александр, Первый Рыцарь Серого отряда, если вам это хоть что-то говорит, что, впрочем, вряд ли. Прошу следуйте за мной. Думаю, по дороге я смогу ответить на некоторые ваши вопросы.
Развернувшись вастерлорд не торопясь, пошел в сторону, откуда ощущалось множество сильных реатсу, переглянувшись, девушки последовали вслед за ним.
Черт побери, мы так не договаривались! Удача явно сегодня не на его стороне. Току Хи-юри, бежал предпоследним в группе испуганных подростков, одного придурковатого взрослого, и одного чуть менее придурковатого шинигами, и самозабвенно предавался паническим мыслям.
Нет, когда он вызвался остаться в Каракуре, причины приведшие к этому поступку выглядели более чем убедительными, но кто же знал, что единственную угрозу, предоставляющую им здесь будет нести существо просто невероятной мощи?! Единственное, что мог сделать фулбрингер, захоти этот монстр атаковать его, это умереть на сотую долю секунды позже всех остальных, и это притом, что по силе Току практически сравним с лейтенантом-шинигами! Пару раз метнув огнем в сторону врага он отчетливо осознал разницу в силе между ними, и как говорится, больше не возникал. Еще хорошо, что второго шинигами отвлекла неизвестная девушка, к слову тоже жнец, но, к сожалению, примерно такого же, как и Хи-юри уровня силы, так что Току не обольщался относительно исхода схватки между ней и тем капитаном со змеиной улыбкой. Угу, а вот и он, легок на помине. Судя по всему, этот персонаж не был расположен играть со своей жертвой так, как поступал его приятель. Току обернулся к новому врагу, готовясь вложить всю свою силу в один удар, по крайней мере, он умрет сражаясь.
Однако удача, которую так рьяно клял молодой Хи-юри, вновь повернулась к нему и его спутникам лицом. Неожиданно вновь прибывший шинигами развернулся и атаковал своего жутковатого товарища. Току не знал, чем было вызвано это решение, но, видя разницу в силах между двумя жнецами, решил не смотреть, чем все закончится:
— Бежим, — коротко скомандовав окружающим его людям, он поудобней перехватив практически висящую на нем одноклассницу, и показывая пример для подражания, первым потрусил в сторону ближайшего переулка. Хоть это и глупо, пытаться пешком убежать от существ, способных мгновенно перемещаться на огромные расстояния, но так он, по крайней мере, в худшем случае, купит себе пару лишних секунд жизни.
К сожалению, беловолосый шишигами прожил именно столько, сколько Току и ожидал. Не прошло и тридцати секунд, как здание, которое они только что оббежали, рухнуло, и сквозь клубы пыли прошествовало нечто. Не будь ситуация столь опасна, фулбрингер бы посмеялся над подобным внешним видом. Как ни крути, но костюм бабочки с детского утренника редко на ком будет смотреться угрожающе. Правда циклопическая реатсу принадлежавшая этому существу, как-то не настраивала на шутки над ее хозяином.
— Ну все, приплыли. — Хитей устало вздохнул и передав свою ношу Кейго, бросил детям, — сомневаюсь, что я выиграю у него хоть секунду, но... не закончив фразу он решительно двинулся наперерез врагу. Стыдно признаться, но в этот момент ему было наплевать на всех окружающих. Оказавшись в ловушке и не видя из нее выхода, все, что он мог сделать, это умереть, сражаясь, остальные же пусть сами решают для себя. Однако сегодня юному самураю с безрассудством достойным великих воинов древности, которые с катаной наперевес бросались на ведущую огонь картечницу Гатлинга, не обращая внимания на бесполезность своей смерти и стремясь скорее погибнуть красиво, чем с пользой для общего дела, было не суждено умереть. Его порыв был остановлен донельзя ехидным и знакомым голосом, впрочем, в данный момент прозвучавшим для Току, как приговор судьи: 'Не виновен!':
— И куда же это вы намылились Хи-юри-сан?
Собрав все необходимые останки спасаемых, щедро разбросанные по поддельной Какракуре, я не удержался от искушения и устроил небольшое представление для фраксиона Тии. К слову они остались единственными более-менее целыми пустыми из тех, кого привел с собой Айзен на многие километры вокруг. По аниме для того, чтобы спасти свою госпожу они не погнушались просить помощи у Уноханы, что достаточно характеризует их. Однако так как я сознательно делал все возможное, чтобы не дать Готею отыграть роль Большого Брата по отношению к пустым, то и тут решил не отступаться от своих принципов. Благо, 'уговорить' их, не знающих что сделать, чтобы спасти Харрибэл, было не сложно. Имея мои карты на руках даже идиот смог бы добиться желаемого. Кстати, что меня приятно удивило в девушках, так это их некая целостность, эта троица своим поведением очень сильно выделялась на фоне остальных арранкаров. Переодеть их, закрыть дыры получатся натуральными людьми, уж слишком они правдоподобно имитируют их поведение. Интересно, это так сказалось влияние Тии и ее опека, или что-то другое? Как бы то ни было, пара-тройка фокусов и немного артистизма с моей стороны (благо несмотря ни на что поклонение перед более сильными у пустых в крови), и я без особых на то усилий перенес девушек во временный лагерь войск Королевства. Где и сдал их на руки столь удачно подвернувшимся Фаусту и вастерлордам моего отряда.
После чего оставив их разбираться друг с другом (чую Александр мне еще выскажется по этому поводу, по крайней мере, то кидо шпион, что все еще лежало на нем услужливо донесло целый букет отнюдь не положительных эмоций вызванных моим поведением), я, наконец, отправился, в Сообщество Душ. Да у меня еще куча неотложных дел, но сейчас меня прямо-таки подмывало хоть одним глазком посмотреть на битву века. Заодно мне еще хотелось выиграть немного времени на размышления, посредством Сейкамона без чистильщика, но тут меня ждал облом. То ли из-за того, что я не шинигами, то ли еще из-за чего, но едва я оказался в пространстве между Сообществом Душ Готея и Миром Людей, как на меня сразу же обрушилось такое давление агрессивной реатсу, что я предпочел поскорее проскочить этот участок. Что оказалось очень к месту. Как всегда вовремя, я вспомнил, что кое-чего не учел, а именно, мне неизвестно, куда конкретно в Сообществе Душ поместили Каракуру. Благо Айзен перестав скрывать свою реатсу светился так, что я учуял его за три с половиной тысячи километров от него. В ином случае просканировать такое расстояние вне Уэко Мундо, мне был не по силам. Однако ничего не скажешь, шинигами тоже подстраховались перенеся Каракуру столь далеко от Сейретея.
На начало спектакля я не успел, прибыв аккурат к тому моменту, когда Гин угодил под раздачу. Вот что забавно, по Тии Айзен ударил очень аккуратно, будто специально стараясь не убить ее, а вот Гину досталось сполна. И тут события сделали несколько неприятный для меня кульбит. Я уже так привык к тому, что события идут абсолютно идентично манге, что начал воспринимать происходящее как постановку спектакля, сценарий которого мне хорошо знаком. При этом забыв, что собственноручно внес в него некоторые пусть и незначительные, но все-таки изменения. Об этом мне напомнил Току, с решительной миной лица и гордо задрав голову направившийся прямиком на Айзена, с явно выраженным намерением 'погибнуть как воину'. Моя ошибка. На кой ляд я вообще согласился оставить его здесь? Ведь помнил же, что никто кроме Айзена с Гином людям в Каракуре угрожать не будут, а против них Току не боец (против первого и мне ничего не светит, но сделаем вид, что я этого не говорил). Нет же, решил перестраховаться, вдруг что-нибудь пойдет по-другому? Ну, вот и пошло. Не буду говорить о целесообразности или нецелесообразности смерти с оружием в руках, хотя аллергию на красивые жесты я за время войны с джинами уже заполучил. Важно то, что мне придется спасать этого молодого остолопа. Будем надеяться, Ичиго не шибко припозднится. Я уселся на одной из чудом уцелевших скамеек неподалеку от места событий, и, проявляясь в видимом диапазоне, произнес, позволив своему голосу выразить все, что я сейчас чувствовал:
— И куда же это вы намылились Хи-юри-сан?
Сам я при этом смотрел на Айзена, который, кажется, наблюдал за всем происходящим с легкой иронией. Ну да, с его стороны все выглядит так, будто на помощь одному слабаку явилось существо пусть и посильнее, но тоже недостаточно могущественное, чтобы противостоять ему. Хотя возможно причина его веселья была и в чем-то другом. Ладно, сейчас не суть важно, главное потянуть время:
— В-общем, Току-сан, идите-ка вы к своим друзьям, и не мешайтесь у других под ногами.
На мое счастье Хи-Юри не стал возникать и ушел даже испытывая некоторое облегчение. Проводив его взглядом, Айзен посмотрел на меня с неприкрытой иронией:
— Что ж, твои слова надо понимать так, будто ты думаешь сдержать меня?
— Я что рыжий что ли? При всем моем уважении к вам Айзен-сан, вы иногда ставите меня в тупик своими выводами. Вот с чего вы решили, что мне придется с вами сражаться? Если вам интересно, то я являюсь последователем философии, согласно которой, 'если тебе не хочется чего-то делать, но это действие необходимо, то всегда можно найти того, кто сделает работу за тебя'.