Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Зазеркалье войны (общий файл)


Автор:
Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
20.06.2016 — 07.09.2018
Читателей:
6
Аннотация:
Продолжение истории, рассказанной в романе "Погоня за химерой". Канон Звёздных войн упоминает уникальную планету-утопию Зелтрос, не имеющую армии, полиции и, как таковых, оборонительных сооружений, но при этом так никем и не завоёванную - феромоны и атмосфера вечного праздника всегда служили странному миру достаточной защитой. Авторы попытались пофантазировать, как же должна на самом деле функционировать такая планета? Праздники праздниками, но кто-то должен работать, обеспечивать экономику, развивать технологии и заниматься множеством других необходимых дел. Как совместить каноничные легкомыслие и гедонизм с необходимым минимумом дисциплины и здравомыслия, без которых просто невозможно успешное государство? И что зелтроны могут противопоставить более-менее продуманному вторжению, особенно если большая часть войск представлена дроидами, невосприимчивыми ни к феромонам, ни к эмпатии местных?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Эй! Есть кто живой? Говорит капитан Грэм Нэйв, комендант! Выходите, вы в безопасности!

— Ты ж мой джедай, — тут же подпустила шпильку мандалорка. — Раз — и всем полную безопасность гарантировал...

В соседней комнате замерли Ри и сержант. Они как раз осматривали дом в поисках беспамятных дикарей или их жертв, когда какой-то из патрулей всё же соизволил явиться на вызов.

— Сваливай! — кивком указав на окно, прошипела полукровка. — Я его отвлеку!

— А ты? — опешил сержант.

— Запри мою дверь снаружи и сразу вали в соседнюю комнату. Там окно выходит на задний двор. Я отвлеку Нэйва, а ты вали к байку.

Сержант с сомнением оглядел её, но всё же выполнил всё, что сказала Ри, после чего сиганул в окно. Вовремя: едва макушка клона скрылась за подоконником, в комнату вихрем ворвалась Ракша.

— Кто тут? — грозно заорала она. — Говорите, а то гранату кину!

— Ты умеешь находить общий язык с пострадавшими, — елейным голосом вернул шпильку Нэйв. Окончание фразы было заглушено грохотом в дверь соседней комнаты и криками:

— Выпустите меня!!! Кто-нибудь!

Капитан переглянулся с Ракшей, а затем осторожно проскользнул вдоль стены и провёл пальцем по сенсору замка, отпирая его. За распахнутой дверью оказалась очередная аборигенка, в отличие от прочих — в сознании. Одежда в беспорядке, местами разорвана, а вот глаза не заплаканные. Это тут же напрягло контрразведчика. Это, и что-то очень знакомое в её лице.

— Покажи руки, — удивив Ракшу, совершенно не воспринимавшую аборигенов всерьёз, потребовал Грэм. Бластер, переведённый в оглушающий режим, он демонстративно направил на девушку.

— Ты? — удивление Свитари разыграла так натурально, что поверил бы и джедай, отыщись такой поблизости. — Грэм?

Она вывела руку из-за спины и демонстративно бросила на пол металлическую статуэтку, что прятала за спиной. Нэйв знал её достаточно хорошо, чтобы не поверить в истерику и смирение с судьбой.

— Лорэй? — неуверенно произнёс капитан, опуская бластер. Через мгновение он опомнился и тут же вновь навёл оружие на полукровку. — Что ты тут делаешь?

— О... — многозначительно протянула Ракша и с новым интересом уставилась на разыгрывающуюся сцену. — Я гляжу вы знакомы.

Грэм лишь дёрнул щекой, не желая вдаваться в излишние сейчас подробности, а вот от Свитари не укрылись ни тон мандалорки, ни реакция безопасника.

— Меня тут заперли эти уроды, если ты не заметил! — с негодоварием ответила Лорэй.

— Нет, что ты делаешь в этом городе, — не сводя с неё прицела уточнил Нэйв. — На этой планете.

— Я тут живу, гений! — огрызнулась Свитари. — Это моя родная планета! И мы сбежали сюда после того, как ты подставил нас, придурок!

Наблюдавшая этот спектакль мандалорка спрятала оружие в кобуру и демонстративно сложила руки на груди, ожидая развития событий.

— А сестра твоя где? — не отводя пистолета, поинтересовался Грэм.

— Не знаю! Я к знакомым пришла, а тут...

Она зло сплюнула. Мандалорка склонила голову на бок и задумчиво поинтересовалась:

— Босс, а чего она не истерит, как другие местные? Крашеная, что ли?

— Нет, лейтенант, — не отводя взгляда от Ри, отозвался контрразведчик. — Это одна из сестёр Лорэй. Мы... работали вместе. По тому делу, из-за которого я оказался здесь. Мисс Лорэй — наполовину зелтронки. Но я их помню светлокожими блондинками... Так, судя по словарному запасу, я наблюдаю мисс Свитари — её сестра более благовоспитанна и спокойна. Итак, Ри, ты чего — перекрасилась?

— Мы загар мой обсуждать будем, или то, что твои ублюдки творят в городе? — тут же перешла в нападение полукровка.

— Мы будем обсуждать то, что я сочту нужным, — отрезал Нэйв.

— Босс, а давай её упакуем и в камеру кинем? Там её появление аншлаг вызовет, — как бы между делом предложила Ракша, успевшая проникнуться неприязнью к старой знакомой своего жениха.

— Заманчиво... — Грэм всерьёз задумался, взвешивая все 'за' и 'против' подобного варианта развития событий. Ещё раз оглядел Ри, и решительно сунул пистолет в кобуру.

— Сейчас свободна. Но, — Грэм наставил на полукровку палец. — Как закончим разгребать весь этот осик — вы обе пулей в комендатуру. Назови номер комма и адрес, где вас можно найти. И только рискни соврать. Ты меня знаешь, Ри.

— Заходи в любое время, — ухмыльнулась полукровка, сбрасывая свои контакты на коммуникатор безопасника. Ракше она не уделила ни единого взгляда. — Вспомним старые времена...

— ... оплату вашего лечения от коррелианского триппера, — подхватил Грэм. — Завязывай, Ри. Опять без штанов вы меня не оставите. Проваливай, и не мешай работать. Привет сестре.

— Что, даже не поцелуешь на прощанье? — скорчила обиженное личико Свитари. Больше ничего она сказать не успела: Ракша молча протянула руку, сгребла полукровку за шиворот и вышвырнула за дверь. Грэм услышал, как Лорэй выругалась, вляпавшись в лужу крови, а потом повернулся к мандалорке и задумчиво протянул:

— Шебсе своим чую, что врёт. Пошли, Ракш'ика. Заодно расскажу, как с ними познакомился.

— — —

— Шеф, — Нэйва отвлёк торопливого поглощения бутерброда голос бывшего джабиимского полицейского, раздавшийся в наушнике.

— Дроиды уходят, — доложил экс-коп.

— Как — уходят?! Кто разрешил?! — заорал Нэйв, едва не оглушив прикорнувшую на сидении Ракшу. Мандалорка воспользовалась паузой, чтобы перехватить немного сна. Рассказ своего жениха про его приключения с сёстрами Ракша восприняла на удивление спокойно, сказав лишь:

— Мне чихать, кто у тебя был до меня, Грэм'ика.

Больше эту тему не поднимали.

— Генерал Нам'ел, судя по уровню допуска, — выдернул Нэйва из пучины воспоинаний джабиимец. — Только он мог передать командование гарнизоном дроиду-тактику. Мы остались вдвоём с Квиллом.

— Принял. Сейчас подъеду, — Грэм торопливо запихал недоеденный бутерброд в пасть и полез инспектировать ящик с боеприпасами.

— Какой ещё осик свалился на наши головы? — устало спросила мандалорка массируя лицо. Вид у неё был утомлённый.

— Неймодианский, — отозвался Грэм. — Слизень взял дроидов из нашего гарнизона и переподчинил дроиду-тактику. А тот поснимал все посты и патрули. Даже от детского лагеря. Поехали, отвезём ребятам пожрать и боеприпасы. На всякий пожарный.

— А позвони-ка Слизню, — от эдаких новостей Ракша напряглась. — Объясни, что тут город в осике тонет и помощь даже самых тупых дроидов нам не лишняя.

— Думаешь, он этого не знает? — фыркнул Грэм. — Это всё — его работа....

Луч бластера пролетел мимо его лица и ударил в стену дома. Второй должен был попасть прямо в голову, останься капитан на месте, но Грэм упал на дно машины и осторожно высунулся над бортом.

На улицу выбегали 'дикари' — много, больше двух десятков, и, выстраиваясь в цепь, палили по спидеру с контрразведчиками.

Распластавшаяся на сидении Ракша грязно ругалась, поспешно натягивая на голову бу'шезе. Закончив, она коротко выглянула из-за борта спидера, пару секунд оценивала увиденное и коротко бросила:

— Шлем надень.

В следующий миг она распрямилась, подпрыгнула и взмыла в воздух, подхваченная реактивным ранцем. Часть дикарей успела отреагировать на этот манёвр, но достояние Мандалора — броня из бескара, — выдержала немногочисленные попадания, угодившие в неё скорее случайно: стреляли пьяные 'дружинники' из рук вон плохо. Некоторые вообще опустили оружие и, раззявив рты, во все глаза смотрели на невиданное зрелище — мандалорский воин с реактивным ранцем. Те же, что продолжали стрелять, больше мешали друг другу, паля куда угодно, кроме цели.

Ракша, описывая в воздухе пируэты, расстреливала их, словно неподвижные мишени в тире — одного за другим. Каждый её выстрел создавал новый труп.

В первую очередь она устранила тех, кто продолжал расстреливать спидер. Затем перенесла огонь уже непосредственно на угрожающих ей. К этому моменту до некоторых особо сообразительных горе-солдат дошло, что дело — дрянь, ибо одно дело обстреливать неподвижную машину — пусть даже и с пьяных глаз, — и другое — пытаться поразить вёрткую и огрызающуюся воздушную мишень. Хотя кто тут ещё мишень — большой вопрос. Вдобавок на пару секунд ожил установленный в спидере тяжёлый бластер, сметя разом четверых одной очередью. И то, что он сразу заткнулся, оптимизма не добавляло — палящая из всех стволов мандалорка никуда не делась.

'Дикари' рассыпались по укрытиям, оставив валяться на улице с десяток тел своих товарищей. Ракша воспользовалась паузой, чтобы камнем упасть в машину и вывести ту из-под обстрела.

На станине бластера висел окровавленный Нэйв. Кровь текла из раны на голове капитана, заливая его лицо, форму, и капая на дно машины. Шлем безопасника бесполезно болтался пристёгнутым к лямке бронежилета.

Из-за угла высунулся солдат с трубой гранатомёта на плече. А вот это уже было плохо: для противотанковой ракеты легкая броня спидера, худо-бедно выдержавшая выстрелы из карабинов и пистолетов, даже не помеха.

— Осик'ла, — сквозь зубы выругалась Ракша и надавила на педаль.

Спидер спятившей бантой проломился сквозь живую изгородь, уходя из-под обстрела. За спиной запоздало грохнуло, хлестнуло каменной крошкой по корме машины — предназначенная им ракета угодила в стену дома. Тело Грэма кулем свалилось на пол, и теперь перекатывалось от борта к борту, вслед за эволюциями машины. Ракша, стараясь не смотреть на него, гнала спидер в парк, подальше от людных улиц.


* * *

Ракша загнала спидер в глубину парка, расположенного рядом с кварталом кафарелей. Несмотря на близость к столь популярному месту, конкретно этот участок парка посещался крайне редко — мало кто из туристов обладал терпением для столь дальних прогулок.

Остановив машину, мандалорка схватила аптечку, молясь, чтобы рана контрразведчика оказалась 'по зубам' убогому интеллекту штатной аптечки первой помощи.

— Твою мать... — раздалось за её спиной. Грэм сидел на полу и ощупывал голову.

— Камнем прилетело, — поймав взгляд мандалорки, объяснил он.

— Камнем ему прилетело... — просипела она с недобрым видом нависая над Нэйвом. — Сейчас от меня прилетит! Тебе, ди'куту, башка дана чтобы каску на ней носить, но ты и с этим справиться не можешь?!

— Да не успел я! — Грэм, морщась, попытался встать, используя в качестве опоры станок бластера. — Не смотреть же было, как по тебе палят... А пока бы я этот горшок отцепил, пока — на себя нацепил... — он ткнулся лбом в лоб Ракши. — Прости.

Через несколько секунд мандалорка отстранилась, сняла шлем, явив Нэйву уставшее лицо с обеспокоенным взглядом.

— Дай осмотрю...

Грэм молча перелез на переднее сиденье, предоставив Ракше возможность полюбоваться на здоровенную шишку, увенчанную внушительной ссадиной.

— Можем теперь без мигалок обходится, — убедившись, что ничего серьёзного нет, фыркнула она. — Твою бестолковку достаточно будет выставлять...

— Угу, — Нэйв безропотно проглотил протянутое ему обезбаливающее, и ухватил коммлинк. Вызвав на связь всех своих сотрудников, он приказал одному патрулю выдвигаться к нему, избегая центральных улиц, а второй — отправил за Зарой в комендатуру.

— Будем прорываться к твоему брату, — объяснил он Ракше, закончив инструктаж. — Заедем только к ребятам в лагерь, подбросим боеприпасов на всякий пожарный... — Грэм кивнул на собранное с тел казнённых снаряжение и оружие, сваленное перед сиденьем стрелка.

— Мэра в лагере только оставь, — на всякий случай озвучила очевидное Ракша. — Не хватало нам ещё местных с собой таскать.

— Само собой... — Грэм притиснул девушку к себе, и положил подбородок ей на макушку.

— Что-то день сегодня суетной... Закончится — съездим опять к тому озеру? — предложил он.

— Если доживём, — серьёзно ответила мандалорка.

— — — — — — — —

— Как жизнь семейная? — полюбопытствовал Блайз, галантно — с его точки зрения — помогая Эйнджеле оседлать спидер-байк — брат-близнец того, на котором уехали Ри с сержантом. Сам Блайз границами личного пространства не особо заморачивался, беря в этом пример со своей избранницы. Правда, Ри по отношению к сестре была куда деликатнее. Но Блайз действительно переживал и за брата, и за Эйнджелу. Неумело, по-своему, но переживал. И всеми силами старался сделать так, чтобы Чимбик отбросил свой идиотский принцип, оставшись на Зелтросе. А не умотал дальше, защищать непонятно что от неизвестно кого.

— Ты сейчас о Ри? — уточнила Эйнджела и, покопавшись в сумке, достала упаковку драже для освежения дыхания. Вытряхнув одну на ладно, она протянула ту Блайзу: — Проглоти.

— Я зубы чистил, — оскорбился тот.

— Это противоядие, балда, — при виде выражения его физиономии Эйнджела искренне рассмеялась. — Мало ли, придётся пить то, к чему я приложу руку.

— А... — Блайз проглотил капсулу, и опасливо поинтересовался:

— Это точно поможет? А то как-то не особо хочется оставлять твою сестру вдовой.

— О, даже так? — удивилась эмпатка.

— А что, есть возражения? — в свою очередь, удивился клон.

— Какие могут быть возражения? — рассмеялась Эйнджела. — Просто рада, что ты остаёшься.

— А садж? — задал животрепещущий вопрос Блайз.

— Не знаю, — вздохнула полукровка, усаживаясь позади клона. — Мы не поднимали этот вопрос.

Блайз насупился, но — чудо, — промолчал, не желая расстраивать спутницу. Но почему-то он был уверен в том, что упрямый, словно таунтаун, сержант, всё равно попрётся дальше воевать непонятно за что. Хотя — почему непонятно? Братья — это тоже их семья. Просто иногда надо сделать выбор, решая, кто важнее.

Дальнейший разговор не сложился — на связь вышел штаб сопротивления с приказом разобраться с группой сеповских офицеров, устроивших беспредел в выбранном для отдыха ресторане.

— Ну, за дело, — сказал Блайз и спидер рванул с места, устремляясь к цели.

Две недели назад попасть за столик ресторана 'Гало' можно было, лишь выложив трёхзначное число в датари за бронирование, причём очередь занимали за два — а то и за три — месяца.

Оккупация внесла свои коррективы, резко демократизировав ресторан: теперь туда мог попасть любой, находящийся в городе. Очередь, правда, всё равно осталась, но сдвинувшись в сроках из-за форс-мажора: администрация на полном серьёзе рассчитывала, что оккупация — всего лишь досадное временное явление, вроде муссона, или снегопада, и долго не продлиться. Некоторый дискомфорт вносил лишь существенно сократившийся поток посетителей, но даже не из-за снижения доходов — Корона взяла на себя возмещение всех убытков, — а именно из-за вынужденного безделья. Персонал — от старшего администратора до младшего помощника повара — искренне любил и гордился своей работой.

Утро опять внесло поправки: зал и кабинеты 'Гало' заняли два десятка существ в серо-голубой униформе ВС КНС, гордо именовавших себя 'офицерами', хотя по общему мнению персонала термин 'отребье' подходил этому сброду как нельзя больше.

Уже к полудню 'Гало' можно было смело называть 'кабак'. Белоснежные скатерти были загвазданы жиром, выпивкой и грязной обувью, на ковровых дорожках красовались лужи блевотины, и кучки осколков, бывших некогда посудой и столовыми приборами астрономической стоимости. Среди этого хаоса сновали заплаканные девушки из туристок: эмпаты, испытавшие потрясение от столкновения с 'гостями заведения', исправно возвращали пережитый ужас обратно эмпатическим воздействием. Расстрел метрдотеля, призванный исправить ситуацию, имел обратный эффект, после чего 'господа офицеры' пинками и руганью разогнали розовокожий персонал, и приказали своим денщикам 'наловить баб покрасивше, но не местных'.

123 ... 6061626364 ... 888990
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх