— Эй! Есть кто живой? Говорит капитан Грэм Нэйв, комендант! Выходите, вы в безопасности!
— Ты ж мой джедай, — тут же подпустила шпильку мандалорка. — Раз — и всем полную безопасность гарантировал...
В соседней комнате замерли Ри и сержант. Они как раз осматривали дом в поисках беспамятных дикарей или их жертв, когда какой-то из патрулей всё же соизволил явиться на вызов.
— Сваливай! — кивком указав на окно, прошипела полукровка. — Я его отвлеку!
— А ты? — опешил сержант.
— Запри мою дверь снаружи и сразу вали в соседнюю комнату. Там окно выходит на задний двор. Я отвлеку Нэйва, а ты вали к байку.
Сержант с сомнением оглядел её, но всё же выполнил всё, что сказала Ри, после чего сиганул в окно. Вовремя: едва макушка клона скрылась за подоконником, в комнату вихрем ворвалась Ракша.
— Кто тут? — грозно заорала она. — Говорите, а то гранату кину!
— Ты умеешь находить общий язык с пострадавшими, — елейным голосом вернул шпильку Нэйв. Окончание фразы было заглушено грохотом в дверь соседней комнаты и криками:
— Выпустите меня!!! Кто-нибудь!
Капитан переглянулся с Ракшей, а затем осторожно проскользнул вдоль стены и провёл пальцем по сенсору замка, отпирая его. За распахнутой дверью оказалась очередная аборигенка, в отличие от прочих — в сознании. Одежда в беспорядке, местами разорвана, а вот глаза не заплаканные. Это тут же напрягло контрразведчика. Это, и что-то очень знакомое в её лице.
— Покажи руки, — удивив Ракшу, совершенно не воспринимавшую аборигенов всерьёз, потребовал Грэм. Бластер, переведённый в оглушающий режим, он демонстративно направил на девушку.
— Ты? — удивление Свитари разыграла так натурально, что поверил бы и джедай, отыщись такой поблизости. — Грэм?
Она вывела руку из-за спины и демонстративно бросила на пол металлическую статуэтку, что прятала за спиной. Нэйв знал её достаточно хорошо, чтобы не поверить в истерику и смирение с судьбой.
— Лорэй? — неуверенно произнёс капитан, опуская бластер. Через мгновение он опомнился и тут же вновь навёл оружие на полукровку. — Что ты тут делаешь?
— О... — многозначительно протянула Ракша и с новым интересом уставилась на разыгрывающуюся сцену. — Я гляжу вы знакомы.
Грэм лишь дёрнул щекой, не желая вдаваться в излишние сейчас подробности, а вот от Свитари не укрылись ни тон мандалорки, ни реакция безопасника.
— Меня тут заперли эти уроды, если ты не заметил! — с негодоварием ответила Лорэй.
— Нет, что ты делаешь в этом городе, — не сводя с неё прицела уточнил Нэйв. — На этой планете.
— Я тут живу, гений! — огрызнулась Свитари. — Это моя родная планета! И мы сбежали сюда после того, как ты подставил нас, придурок!
Наблюдавшая этот спектакль мандалорка спрятала оружие в кобуру и демонстративно сложила руки на груди, ожидая развития событий.
— А сестра твоя где? — не отводя пистолета, поинтересовался Грэм.
— Не знаю! Я к знакомым пришла, а тут...
Она зло сплюнула. Мандалорка склонила голову на бок и задумчиво поинтересовалась:
— Босс, а чего она не истерит, как другие местные? Крашеная, что ли?
— Нет, лейтенант, — не отводя взгляда от Ри, отозвался контрразведчик. — Это одна из сестёр Лорэй. Мы... работали вместе. По тому делу, из-за которого я оказался здесь. Мисс Лорэй — наполовину зелтронки. Но я их помню светлокожими блондинками... Так, судя по словарному запасу, я наблюдаю мисс Свитари — её сестра более благовоспитанна и спокойна. Итак, Ри, ты чего — перекрасилась?
— Мы загар мой обсуждать будем, или то, что твои ублюдки творят в городе? — тут же перешла в нападение полукровка.
— Мы будем обсуждать то, что я сочту нужным, — отрезал Нэйв.
— Босс, а давай её упакуем и в камеру кинем? Там её появление аншлаг вызовет, — как бы между делом предложила Ракша, успевшая проникнуться неприязнью к старой знакомой своего жениха.
— Заманчиво... — Грэм всерьёз задумался, взвешивая все 'за' и 'против' подобного варианта развития событий. Ещё раз оглядел Ри, и решительно сунул пистолет в кобуру.
— Сейчас свободна. Но, — Грэм наставил на полукровку палец. — Как закончим разгребать весь этот осик — вы обе пулей в комендатуру. Назови номер комма и адрес, где вас можно найти. И только рискни соврать. Ты меня знаешь, Ри.
— Заходи в любое время, — ухмыльнулась полукровка, сбрасывая свои контакты на коммуникатор безопасника. Ракше она не уделила ни единого взгляда. — Вспомним старые времена...
— ... оплату вашего лечения от коррелианского триппера, — подхватил Грэм. — Завязывай, Ри. Опять без штанов вы меня не оставите. Проваливай, и не мешай работать. Привет сестре.
— Что, даже не поцелуешь на прощанье? — скорчила обиженное личико Свитари. Больше ничего она сказать не успела: Ракша молча протянула руку, сгребла полукровку за шиворот и вышвырнула за дверь. Грэм услышал, как Лорэй выругалась, вляпавшись в лужу крови, а потом повернулся к мандалорке и задумчиво протянул:
— Шебсе своим чую, что врёт. Пошли, Ракш'ика. Заодно расскажу, как с ними познакомился.
— — —
— Шеф, — Нэйва отвлёк торопливого поглощения бутерброда голос бывшего джабиимского полицейского, раздавшийся в наушнике.
— Дроиды уходят, — доложил экс-коп.
— Как — уходят?! Кто разрешил?! — заорал Нэйв, едва не оглушив прикорнувшую на сидении Ракшу. Мандалорка воспользовалась паузой, чтобы перехватить немного сна. Рассказ своего жениха про его приключения с сёстрами Ракша восприняла на удивление спокойно, сказав лишь:
— Мне чихать, кто у тебя был до меня, Грэм'ика.
Больше эту тему не поднимали.
— Генерал Нам'ел, судя по уровню допуска, — выдернул Нэйва из пучины воспоинаний джабиимец. — Только он мог передать командование гарнизоном дроиду-тактику. Мы остались вдвоём с Квиллом.
— Принял. Сейчас подъеду, — Грэм торопливо запихал недоеденный бутерброд в пасть и полез инспектировать ящик с боеприпасами.
— Какой ещё осик свалился на наши головы? — устало спросила мандалорка массируя лицо. Вид у неё был утомлённый.
— Неймодианский, — отозвался Грэм. — Слизень взял дроидов из нашего гарнизона и переподчинил дроиду-тактику. А тот поснимал все посты и патрули. Даже от детского лагеря. Поехали, отвезём ребятам пожрать и боеприпасы. На всякий пожарный.
— А позвони-ка Слизню, — от эдаких новостей Ракша напряглась. — Объясни, что тут город в осике тонет и помощь даже самых тупых дроидов нам не лишняя.
— Думаешь, он этого не знает? — фыркнул Грэм. — Это всё — его работа....
Луч бластера пролетел мимо его лица и ударил в стену дома. Второй должен был попасть прямо в голову, останься капитан на месте, но Грэм упал на дно машины и осторожно высунулся над бортом.
На улицу выбегали 'дикари' — много, больше двух десятков, и, выстраиваясь в цепь, палили по спидеру с контрразведчиками.
Распластавшаяся на сидении Ракша грязно ругалась, поспешно натягивая на голову бу'шезе. Закончив, она коротко выглянула из-за борта спидера, пару секунд оценивала увиденное и коротко бросила:
— Шлем надень.
В следующий миг она распрямилась, подпрыгнула и взмыла в воздух, подхваченная реактивным ранцем. Часть дикарей успела отреагировать на этот манёвр, но достояние Мандалора — броня из бескара, — выдержала немногочисленные попадания, угодившие в неё скорее случайно: стреляли пьяные 'дружинники' из рук вон плохо. Некоторые вообще опустили оружие и, раззявив рты, во все глаза смотрели на невиданное зрелище — мандалорский воин с реактивным ранцем. Те же, что продолжали стрелять, больше мешали друг другу, паля куда угодно, кроме цели.
Ракша, описывая в воздухе пируэты, расстреливала их, словно неподвижные мишени в тире — одного за другим. Каждый её выстрел создавал новый труп.
В первую очередь она устранила тех, кто продолжал расстреливать спидер. Затем перенесла огонь уже непосредственно на угрожающих ей. К этому моменту до некоторых особо сообразительных горе-солдат дошло, что дело — дрянь, ибо одно дело обстреливать неподвижную машину — пусть даже и с пьяных глаз, — и другое — пытаться поразить вёрткую и огрызающуюся воздушную мишень. Хотя кто тут ещё мишень — большой вопрос. Вдобавок на пару секунд ожил установленный в спидере тяжёлый бластер, сметя разом четверых одной очередью. И то, что он сразу заткнулся, оптимизма не добавляло — палящая из всех стволов мандалорка никуда не делась.
'Дикари' рассыпались по укрытиям, оставив валяться на улице с десяток тел своих товарищей. Ракша воспользовалась паузой, чтобы камнем упасть в машину и вывести ту из-под обстрела.
На станине бластера висел окровавленный Нэйв. Кровь текла из раны на голове капитана, заливая его лицо, форму, и капая на дно машины. Шлем безопасника бесполезно болтался пристёгнутым к лямке бронежилета.
Из-за угла высунулся солдат с трубой гранатомёта на плече. А вот это уже было плохо: для противотанковой ракеты легкая броня спидера, худо-бедно выдержавшая выстрелы из карабинов и пистолетов, даже не помеха.
— Осик'ла, — сквозь зубы выругалась Ракша и надавила на педаль.
Спидер спятившей бантой проломился сквозь живую изгородь, уходя из-под обстрела. За спиной запоздало грохнуло, хлестнуло каменной крошкой по корме машины — предназначенная им ракета угодила в стену дома. Тело Грэма кулем свалилось на пол, и теперь перекатывалось от борта к борту, вслед за эволюциями машины. Ракша, стараясь не смотреть на него, гнала спидер в парк, подальше от людных улиц.
* * *
Ракша загнала спидер в глубину парка, расположенного рядом с кварталом кафарелей. Несмотря на близость к столь популярному месту, конкретно этот участок парка посещался крайне редко — мало кто из туристов обладал терпением для столь дальних прогулок.
Остановив машину, мандалорка схватила аптечку, молясь, чтобы рана контрразведчика оказалась 'по зубам' убогому интеллекту штатной аптечки первой помощи.
— Твою мать... — раздалось за её спиной. Грэм сидел на полу и ощупывал голову.
— Камнем прилетело, — поймав взгляд мандалорки, объяснил он.
— Камнем ему прилетело... — просипела она с недобрым видом нависая над Нэйвом. — Сейчас от меня прилетит! Тебе, ди'куту, башка дана чтобы каску на ней носить, но ты и с этим справиться не можешь?!
— Да не успел я! — Грэм, морщась, попытался встать, используя в качестве опоры станок бластера. — Не смотреть же было, как по тебе палят... А пока бы я этот горшок отцепил, пока — на себя нацепил... — он ткнулся лбом в лоб Ракши. — Прости.
Через несколько секунд мандалорка отстранилась, сняла шлем, явив Нэйву уставшее лицо с обеспокоенным взглядом.
— Дай осмотрю...
Грэм молча перелез на переднее сиденье, предоставив Ракше возможность полюбоваться на здоровенную шишку, увенчанную внушительной ссадиной.
— Можем теперь без мигалок обходится, — убедившись, что ничего серьёзного нет, фыркнула она. — Твою бестолковку достаточно будет выставлять...
— Угу, — Нэйв безропотно проглотил протянутое ему обезбаливающее, и ухватил коммлинк. Вызвав на связь всех своих сотрудников, он приказал одному патрулю выдвигаться к нему, избегая центральных улиц, а второй — отправил за Зарой в комендатуру.
— Будем прорываться к твоему брату, — объяснил он Ракше, закончив инструктаж. — Заедем только к ребятам в лагерь, подбросим боеприпасов на всякий пожарный... — Грэм кивнул на собранное с тел казнённых снаряжение и оружие, сваленное перед сиденьем стрелка.
— Мэра в лагере только оставь, — на всякий случай озвучила очевидное Ракша. — Не хватало нам ещё местных с собой таскать.
— Само собой... — Грэм притиснул девушку к себе, и положил подбородок ей на макушку.
— Что-то день сегодня суетной... Закончится — съездим опять к тому озеру? — предложил он.
— Если доживём, — серьёзно ответила мандалорка.
— — — — — — — —
— Как жизнь семейная? — полюбопытствовал Блайз, галантно — с его точки зрения — помогая Эйнджеле оседлать спидер-байк — брат-близнец того, на котором уехали Ри с сержантом. Сам Блайз границами личного пространства не особо заморачивался, беря в этом пример со своей избранницы. Правда, Ри по отношению к сестре была куда деликатнее. Но Блайз действительно переживал и за брата, и за Эйнджелу. Неумело, по-своему, но переживал. И всеми силами старался сделать так, чтобы Чимбик отбросил свой идиотский принцип, оставшись на Зелтросе. А не умотал дальше, защищать непонятно что от неизвестно кого.
— Ты сейчас о Ри? — уточнила Эйнджела и, покопавшись в сумке, достала упаковку драже для освежения дыхания. Вытряхнув одну на ладно, она протянула ту Блайзу: — Проглоти.
— Я зубы чистил, — оскорбился тот.
— Это противоядие, балда, — при виде выражения его физиономии Эйнджела искренне рассмеялась. — Мало ли, придётся пить то, к чему я приложу руку.
— А... — Блайз проглотил капсулу, и опасливо поинтересовался:
— Это точно поможет? А то как-то не особо хочется оставлять твою сестру вдовой.
— О, даже так? — удивилась эмпатка.
— А что, есть возражения? — в свою очередь, удивился клон.
— Какие могут быть возражения? — рассмеялась Эйнджела. — Просто рада, что ты остаёшься.
— А садж? — задал животрепещущий вопрос Блайз.
— Не знаю, — вздохнула полукровка, усаживаясь позади клона. — Мы не поднимали этот вопрос.
Блайз насупился, но — чудо, — промолчал, не желая расстраивать спутницу. Но почему-то он был уверен в том, что упрямый, словно таунтаун, сержант, всё равно попрётся дальше воевать непонятно за что. Хотя — почему непонятно? Братья — это тоже их семья. Просто иногда надо сделать выбор, решая, кто важнее.
Дальнейший разговор не сложился — на связь вышел штаб сопротивления с приказом разобраться с группой сеповских офицеров, устроивших беспредел в выбранном для отдыха ресторане.
— Ну, за дело, — сказал Блайз и спидер рванул с места, устремляясь к цели.
Две недели назад попасть за столик ресторана 'Гало' можно было, лишь выложив трёхзначное число в датари за бронирование, причём очередь занимали за два — а то и за три — месяца.
Оккупация внесла свои коррективы, резко демократизировав ресторан: теперь туда мог попасть любой, находящийся в городе. Очередь, правда, всё равно осталась, но сдвинувшись в сроках из-за форс-мажора: администрация на полном серьёзе рассчитывала, что оккупация — всего лишь досадное временное явление, вроде муссона, или снегопада, и долго не продлиться. Некоторый дискомфорт вносил лишь существенно сократившийся поток посетителей, но даже не из-за снижения доходов — Корона взяла на себя возмещение всех убытков, — а именно из-за вынужденного безделья. Персонал — от старшего администратора до младшего помощника повара — искренне любил и гордился своей работой.
Утро опять внесло поправки: зал и кабинеты 'Гало' заняли два десятка существ в серо-голубой униформе ВС КНС, гордо именовавших себя 'офицерами', хотя по общему мнению персонала термин 'отребье' подходил этому сброду как нельзя больше.
Уже к полудню 'Гало' можно было смело называть 'кабак'. Белоснежные скатерти были загвазданы жиром, выпивкой и грязной обувью, на ковровых дорожках красовались лужи блевотины, и кучки осколков, бывших некогда посудой и столовыми приборами астрономической стоимости. Среди этого хаоса сновали заплаканные девушки из туристок: эмпаты, испытавшие потрясение от столкновения с 'гостями заведения', исправно возвращали пережитый ужас обратно эмпатическим воздействием. Расстрел метрдотеля, призванный исправить ситуацию, имел обратный эффект, после чего 'господа офицеры' пинками и руганью разогнали розовокожий персонал, и приказали своим денщикам 'наловить баб покрасивше, но не местных'.