Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Евангелион: Фантазия на тему финала


Автор:
Жанры:
Опубликован:
29.04.2014 — 29.04.2014
Читателей:
1
Аннотация:
Снова сыграл свою роль самый труднопрогнозируемый фактор - человеческий. Комплементация сорвана. Вселенная рушится - медленно, но неотвратимо. Кому-то придётся исправить содеянное и в очередной раз спасти наш мир. Но какую цену придётся заплатить за спасение? Какая награда ожидает героев? Да и будет ли она вообще - награда?

Фанфик понятно на что ;)
Действие развивается в двух мирах - изначальном, с которого всё началось, и в одном из дочерних. К привычной команде персонажей оригинала присоединилось множество новых действующих лиц.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Бракосочетание, наше с Синдзи. Через неделю, — Рэй бросила внимательный взгляд на Аску. — Ты в порядке?

"В полном!" — хотела заявить Аска, но не смогла. В горле стоял ком, губы одеревенели. В холле как будто потемнело, несмотря на открытые шторы и ясный солнечный день.

С грохотом упал на пол "Вектор-Вест" Робертсона. Аска вздрогнула от неожиданности.

— Ох, прошу прощения! — засуетился майор. — Я такой неловкий в последнее время! Сорью-сама, вы бы не могли посмотреть, что с ним?

Он увлёк Аску к самому окну, тем самым развернув спиной к Первой, и протянул ей телефон. Беглый осмотр показал, что с ним всё в полном порядке. На аппарате, рассчитанном на самые жёсткие условия работы, не осталось даже царапины. Тем не менее, Аска не спешила возвращать телефон. Она несколько раз прошлась по его внутренним цепям, проверила заряд аккумулятора и состояние корпуса. Майор терпеливо ждал. Теперь Аска была уверена, что он уронил телефон специально — чтобы отвлечь её, дать время собраться и придти в себя.

Как ни странно, его поддержка немного успокоила её, хотя обычно Аска, привыкшая рассчитывать только на себя, с негодованием отвергала любые предложения помощи. Она глубоко вздохнула и протянула Робертсону "Вектор-Вест".

— Всё в порядке.

Аска отвернулась от окна, натолкнулась на испытывающий взгляд Рэй и сообразила, что Первая наверняка видела её насквозь. Горячая волна возмущения и стыда ударила в голову. Аска сумела удержаться и проигнорировать первый импульс — устроить маленький локальный армагеддон. Но и оставаться в этом месте было выше её сил.

— Увидимся в Нью-Йорке, — сухо бросила она и направилась к выходу.

Выйдя за дверь, она изящно-небрежным жестом подбросила вверх открытку. Белый картонный прямоугольник вспыхнул почти неразличимым в свете солнца пламенем и растаял в воздухе.

Аска уже подошла к своему "Колибри", когда её захлестнуло злостью. Поперечный характер взял своё, и теперь она злилась на себя за ту вспышку слабости в холле минсюку. Какого чёрта она вообще завелась? Ей что — жалко, что этот слабак женится на этой кукле? Да прям счас! Три "Ха-ха!" Она устроилась в кресле пилота и с силой захлопнула за собой дверцу. Пусть творят, что хотят, ей-то какое до них дело? Правильно — никакого! Ей наплевать. На-пле-вать!

Аска потянула штурвал на себя, и гравилёт плавно взмыл в небеса. Несколько дней назад, в процессе строительства "Номада", ей пришло в голову, что она уже достаточно накаталась на чужих истребителях. Пусть даже самых навороченных и суперсовременных. Пора уже обзавестись чем-то своим. В результате на свет появился "Колибри"; как говорила Аска — "дамский гравилёт для поездок за покупками".

На самом деле "Колибри" обладал потрясающей скоростью и манёвренностью, мог выходить на околоземную орбиту и путь до любой точки земного шара проделывал максимум за час. Само собой, он был не по зубам никакому существующему оружию, в чём уже успели убедиться силы ПВО некоторых стран. Киль обещал урегулировать ситуацию и организовать разрешение на полёты над всем миром, но дело продвигалось с трудом — преодолевать бюрократические проволочки никогда не было простым занятием. Но Аске все эти условности были до лампочки. На высоте двести километров она выбрала скоростной режим, прижала педаль акселератора, и гравилёт устремился к Европе.

Синдзи и Рэй стояли у входа в универмаг "Санто" — крупнейший торговый центр Камидзимы.

— Что на неё нашло, интересно? — поинтересовался Синдзи, закрывая переход.

Аянами отвела взгляд и взяла его под руку.

— Не знаю.

По пути сюда Рэй рассказывала о том, как прошёл момент перехода у них в минсюку. Занятый порталом Синдзи слушал вполуха и поведению взбалмошной импульсивной Аски не удивился.

Сам универмаг был выстроен на окраине города в течение последних двух недель. Местные торговцы пожимали плечами — добираться сюда было не слишком удобно, цены тоже нельзя было назвать демократичными, но кто-то вложил огромные средства и усилия, чтобы ударными темпами возвести многоэтажный магазин и наполнить его самыми лучшими товарами. Многие знали и о поистине драконовских правилах по контролю качества в новом универмаге. Всё это давало повод знатокам предсказывать скорый финансовый крах "Санто".

На самом деле финансового краха торговый центр не опасался. В отличие от всех нормальный торговых учреждений прибыль изначально не была его целью. Универмаг был выстроен на деньги и под контролем SEELE. Его задачей было обеспечить наилучшими товарами Протектора, и, главное — Матриарха. При этом торговый центр позволял избежать впечатления гиперопеки и тотального контроля над "детьми Ев" со стороны совета.

Прозрачные двери автоматически распахнулись перед новыми посетителями. Синдзи и Рэй пришли сюда приобрести что-нибудь подходящее для церемонии награждения. Что-нибудь скромное и в то же время элегантное. Кирико и Рицко были заняты — каждая своими делами — но обе взяли с виновников торжества слово дать им оценить обновки.

В вестибюле первого этажа Синдзи почувствовал, что его тянут за рукав. Он оглянулся. Рэй указала на табличку со стрелкой и надписью разноцветным весёленьким шрифтом: "Товары для малышей и новорожденных".

— Зайдём посмотреть?

Синдзи смутился и покраснел.

— Э-э-э... Ну, не знаю. Рано же ещё.

Рэй непонимающе посмотрела на него, потом отвернулась и озадаченно захлопала ресницами. Потом снова посмотрела на Синдзи — на этот раз с весёлым удивлением. Тот перехватил её взгляд и засмущался ещё больше.

— Ну, если хочешь...

Рэй улыбнулась.

— Идём, — и решительно потащила его за собой.

Один из дочерних миров. 28 октября 2015 (Возвращение Киришимы. "Разбор полётов". Нагиса Каору)

Розовый свет холодного безоблачного утра давно уже отвоевал у ночи ангары и технику небольшого аэродрома на Хоккайдо. Злобный северный ветерок теребил полы летних плащей троих человек на взлётной полосе. Белый пассажирский "Аист" с российским триколором на киле прогревал за их спинами двигатели. На фоне окружающих полосу транспортников и вертолётов в камуфляжной раскраске он казался балериной, случайно забредшей на тусовку скинхедов.

Стоящий крайним справа сухощавый старик с властным взглядом, который не могли скрыть дымчатые очки в тонкой металлической оправе, прижимал к боку папку крокодиловой кожи. Его сосед в центре, полноватый мужчина в возрасте, держал перед собой огромную плюшевую панду. Он заметно нервничал. Третий и самый молодой член их команды — парень спортивного телосложения — посмотрел на часы, перевёл взгляд на дальний конец полосы и негромко сказал:

— Едут.

Минуту спустя мягко подкатили два чёрных лимузина. Из первого вышел молодой человек в тёмном деловом костюме и помог выбраться пожилому лысеющему господину. Так же, как его визави со стороны встречающих, господин держал в руках папку тиснёной кожи. Из второго авто появился ещё один молодой парень в костюме, следом за ним на бетон взлётной полосы выскочила Киришима Мана.

Старики вышли навстречу друг другу, обменялись поклонами, сверили и передали друг другу документы. Сопровождающие терпеливо ждали. Мужчина с пандой не сводил взгляда с Киришимы. Он как-то вдруг, сразу, осознал её возраст и сделал движение, словно хотел спрятать игрушку за спину. Спохватившись, смутился и занервничал ещё сильнее.

Наконец старики договорились, раскланялись и разошлись. Господин, даже не взглянув на Киришиму, полез в лимузин. Эскорт последовал его примеру. Заурчав двигателями, машины тронулись с места.

— Однако, — тихо сказал парень. — Не слишком-то вежливо по отношению к ней.

— Другой менталитет, — спокойно отметил старик. — Иван, у нас тоже мало времени.

Мужчина несмело двинулся навстречу Киришиме. Они остановились в шаге друг от друга.

— Здравствуй, — хрипло сказал тот, кого старик назвал Иваном, и снова застыл в нерешительности.

— Здравствуйте, — Мана показала на панду и лучезарно улыбнулась. — Ой! Это мне?

— Да, конечно! Извини. Вот, — он протянул ей игрушку.

— Спасибо, — Мана обняла панду, прижалась щекой к её плюшевой голове и прикрыла глаза от удовольствия. — Мне ещё никто не дарил игрушек. Извините, я не очень хорошо говорю по-русски.

— Ты прекрасно говоришь по-русски, — голос Ивана сорвался.

Мана внимательно посмотрела на него.

— С вами всё хорошо?

— Да. Всё хорошо, — счастливо улыбаясь, мужчина неловко провёл по щекам ладонью и ткнул пальцем в восходящее светило. — Просто... солнце тут у вас... яркое.

Командующий Икари посмотрел на часы, обвёл взглядом присутствующих и доложил:

— Все собрались, Киль-сан.

Председатель сидел во главе длинного стола в малом зале совещаний — на том самом месте, которое обычно занимал сам Икари.

Кроме них, на совещание собрались родители пилотов из первой тройки, заместитель командующего, лейтенант Кадзи и капитан Джек Робертсон. Последние двое занимали места в дальнем торце стола за открытыми ноутбуками, готовые по первому сигналу вывести на большой демонстрационный экран нужную информацию.

Робертсона привёл с собой Киль. Аналитик, информационная поддержка и телохранитель — Рицко не успела разобраться, какую из этих функций капитана председатель считал основной. Она столкнулась с Робертсоном на выходе из лифта, когда торопилась до начала совещания отнести в свой кабинет материалы о последнем апостоле. Бумаги разлетелись по полу, красавец капитан рассыпался в извинениях и кинулся собирать их. Рицко автоматически поправила причёску за ухом и начала ему помогать.

Теперь она злилась на себя за тот непроизвольный жест. Она была почти уверена, что капитану достанет интеллекта и опыта, чтобы правильно истолковать его. Хуже того, она пыталась разобраться, почему она вообще сделала его — и не могла придти ни к каким определённым выводам. На капитана, сидящего рядом, она старалась не смотреть.

Председатель оглянулся на большой экран.

— Отстаёте от жизни, Икари. Сейчас во всём мире вместо этих штук устанавливаются интерактивные столы — слышали о таких?

— Слышал. И считаю, что их стоимость пока что значительно превышает пользу.

— Как сказать. Очень удобный инструмент. А экономить на инструменте — глупо, — председатель зашелестел разложенными на столе бумагами. — Ладно, перейдём к делу. Тема нашей встречи — первая тройка пилотов и их связь с крылатыми.

— А вы уверены, что такая связь существует?

Гэндо забеспокоился — Наоко не признавала авторитетов и чинов, а когда речь заходила о защите дорогих ей людей, вообще становилась похожей на идущий напролом танк. И, похоже, сейчас возникла как раз такая ситуация. Но Киль, похоже, был в курсе особенностей её характера и отклонил выпад.

— Давайте выясним это, — мягко предложил он. — Акаги-сан, вы как-то обмолвились, что первый пилот изменилась в последнее время. Не могли бы вы рассказать — как и когда это произошло?

— Ничего удивительного, — независимо вскинула голову Наоко. — Последние два года работы в NERV я её толком и не видела. Конечно, для меня она сильно изменилась.

— Значит, ваша старшая дочь может сказать точнее, — председатель аккуратно перенаправил вопрос дальше. — Акаги Рицко-сан..?

Та на миг задумалась.

— Рэй стала более выдержанной, уравновешенной, спокойной. Можно сказать — более взрослой.

— Разом или постепенно?

— Мне кажется, это проявилось особенно сильно после встречи с младшим Икари. Та ночь, помните?

— Интересно. А что третий пилот? Икари Юй-сан..?

Председатель казался опытным игроком в теннис, ведущим сеанс одновременной игры с несколькими новичками. Он выстреливал мяч-вопрос, получал мяч-ответ и снова отправлял вопрос следующему оппоненту.

И вдруг командующий понял: председатель уже всё решил для себя, и это так называемое совещание — всего лишь спектакль, который он устроил для них, чтобы убедить в своей правоте. Но зачем? Ему достаточно просто приказать — и его приказ будет выполнен в точности и в срок. А уж если он кем-то не будет выполнен... В общем, о таких экстремалах Гэндо не слыхал.

Всё вместе это означало одно — Килю требуется их совершенно добровольная и осознанная помощь. И, по сути, он сейчас занимался вербовкой новых помощников. И предметом этой помощи могло быть только одно. Командующий постарался отогнать от себя дурные предчувствия.

Председатель тем временем перечислял все странности и несообразности, связанные с первой тройкой. По его просьбе Кадзи ещё раз прокрутил запись первого боя и реакций пилотов. Киль рассказывал, спрашивал мнение окружающих, уточнял — и как-то так выходило, что все свидетельства в пользу невиновности пилотов начинали выглядеть искусственными, подстроенными.

Наоко упрямо возражала, хоть и со всё меньшим энтузиазмом. Похоже, она была намерена стоять до конца, но Киля это нисколько не смущало — он мягко, но настойчиво продолжал гнуть своё.

Икари знал, что у председателя и его личной команды был доступ ко всем данным — и NERV, и "Камибуки", и ещё нескольких весьма серьёзных организаций. И, по логике классической вербовки, при которой материалы должны преподноситься по мере нарастания убедительности "фактуры", сейчас появятся по-настоящему убойные доказательства.

— Командующий, ваш последний разговор с первым пилотом... Расскажите о нём.

"Вот оно! Началось!"

— Он произошёл во время боя. Как я уже говорил — я допустил ошибку, заменив первую тройку на вторую.

— А почему вы это сделали?

— Мне казалось, у первой тройки проблемы с дисциплиной. Аянами-сан выразила сожаление по этому поводу и обещала исправиться.

— Проблемы с дисциплиной... Интересно. Я бы хотел просмотреть запись. Это возможно?

— Да. Во время боя ведётся запись всех переговоров и действий участников.

Икари Гэндо подал знак, и Кадзи защёлкал по клавиатуре ноутбука.

Председатель внимательно следил за происходящем на экране. Когда Рэй попрощалась с командующим, он вскинул перед собой ладонь.

— Стоп!

Кадзи послушно поставил паузу.

— Икари-кун, что вам сказала первый пилот перед этим? Я не расслышал.

— Я тоже, — мрачно отозвался Гэндо. Он был уверен — Киль точно знает, что тогда сказала Рэй, но ему зачем-то нужно, чтобы они сами до всего дошли.

— А нельзя ли как-то отфильтровать этот шум? При помощи MAGI, например?

Кадзи растерянно молчал.

— Можно и без помощи MAGI, — пришла ему на подмогу Рицко.

— Будьте так любезны!

Все присутствующие здесь хорошо знали, кто такой Киль, и так же хорошо знали, что его "будьте любезны" равнозначно строжайшему приказу.

Робертсон с готовностью подвинул соседке свой ноутбук и подсел поближе. Рицко ощутила слабый запах дорогого одеколона.

— Вот, пожалуйста, — он прочистил горло. — Он включён в вашу сеть, но я не очень хорошо в ней ориентируюсь.

Рицко бросила на него удивлённый взгляд, смутилась и уткнулась в клавиатуру. Она была уверена, что капитан, не отрываясь, следит за её руками, но это её нисколько не сбивало. Наоборот — движения стали даже более чёткими и отточенными, чем всегда. Запись из отсека командующего. Запись из зала. Звуковые фрагменты нужного участка. Отсечь звуки тише, например, шестидесяти пяти децибел. Наложить с вычитанием на запись из отсека. На всякий случай отсечь низкочастотную составляющую. Усилить средний диапазон.

123 ... 6061626364 ... 737475
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх