Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Гнев Энлиля


Опубликован:
08.05.2007 — 08.05.2007
Аннотация:
Повествование охватывает, практически,все стороны жизни древних шумеров.Использована масса клинописных текстов, археологические материалы, шумерские пословицы и поговорки.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

На их пути, на расстоянии трех полетов стрелы, медленно бредя

по степи, паслось стадо диких онагров. И вдруг из травы выскочило

длинноногое пятнистое животное и как ветер понеслось к стаду.

Настигнув убегающего осленка, зверь схватил его за горло и

опрокинул наземь. Мужчина, идущий впереди, остановился, вытащил из-за пояса боевой топор и что-то сказал своему спутнику.

Постояв немного, туземцы осторожно обошли зверя, который,

громко урча, пожирал добычу.

Пребывая в нервном напряжении, Гаур не ощущал ни голода, ни жажды, но его конвоиры к концу дня проголодались и присели у невысокого холма, поросшего низким кустарником. Когда, поманив пленника пальцем, мужчина-туземец протянул руку за сумкой, а Гаур ее подобострастно, с вымученной улыбкой на устах подал, юноша-туземец пренебрежительно хмыкнул и сказал что-то очень нелестное о шумере своему спутнику.

Развязав мех, они напились и принялись за лепешки. Юноша

отломил кусочек хлеба и протянул его пленнику, но Гаур отвернулся,

ибо он не мог разделить пищу с людьми, которых собирался убить.

Юноша засмеялся и засунул весь кусок себе в рот. Закончив есть,

старший туземец снова завернул лепешки в тряпку и, положив их в

сумку, кивнул на нее Гауру. Его товарищ, запив хлеб, завязал мех и

поставил его рядом с сумкой, а сам отошел на несколько шагов в

сторону по малой нужде. Мужчина взял топор, лежащий около его

ног, зевнул, лениво поднялся, и, повернувшись к своему товарищу,

что-то крикнул. И в этот момент Гаур, выхватив свое оружие, как

кошка, вскочил туземцу на спину и всадил кинжал в его горло.

Вырвав топор из рук смертельно раненного врага, шумер отскочил

и остановился в выжидательной позе. Кровь забила фонтаном из

раны туземца, и он, хрипя и задыхаясь, медленно повалился на

траву. Расширившиеся от ужаса глаза внезапно потерявшего родича

человека при виде убийцы сузились и загорелись гневом мщения.

Юноша-туземец поднял копье, изогнулся и, неотрывно следя за

каждым движением противника, начал осторожно приближаться

к Гауру, который отвел топор далеко в сторону и стоял, ожидая

нападения. Туземец нанес удар, целясь в грудь, но Гаур отскочил в

сторону, и они закружились, выискивая подходящий момент для

атаки. Когда туземец ударил во второй раз, метясь в голову, Гаур

присел и рассек топором ему ногу выше колена. Юноша-туземец

остановился, поднял копье над головой и, зажав рукой глубокую

рану, из которой струилась кровь, посмотрел на небо. Предсмертная

тоска мерцала в его очах, а искривившиеся от боли губы шептали молитву. Однако и шумерский юноша не нападал, он выжидал, когда

раненный враг ослабнет от потери крови и его легко можно будет

добить. Наконец туземец зашатался и сел, и тогда Гаур бросился

на него и, отбив ногой копье, раскроил противнику череп. Юноша

отер травой кровь с оружия, поднялся на холм и, почувствовав

огромную тяжесть во всем теле, лег в кусты, и мгла южной степи

дохнула на него сном.

Пробудился Гаур от перезвона колокольчиков, громкого и

жалобного блеяния коз и овец и грубых мужских голосов,

раздававшихся прямо над ним. Рука юноши медленно потянулась к

боевому топору, и он чуть-чуть приподнял ресницы. Вокруг него,

опираясь на тяжелые копья, стояло несколько высоких, стройных,

широкоплечих мужчин с длинными волосами и черными, кудрявыми,

аккуратно подстриженными, прямоугольными бородами, обра-

млявшими продолговатые лица. Это были мощные воины,

исполненные чувства собственного достоинства и уверенности в

своей силе. Пастухи, плечи которых в это прохладное, пасмурное

утро покрывали черные шерстяные накидки, переговаривались

между собой, решая судьбу своего пленника.

— Не будем спорить, братья, — сказал пастух с широкой проседью

в бороде, сорвав лист и плюнув на одну из его сторон. — Шамаш

определит, что с ним делать, ибо каждому назначен день смерти.

Если выпадет сухая сторона, — отпустим, а если мокрая — убьем и

поделим его оружие и одежду. — Пастух подбросил лист, поймал

его на ладонь и показал соплеменникам: великий Шамаш даровал

жизнь юноше. Чтобы лучше рассмотреть пленника, пастух

нагнулся над Гауром и юноша увидел приближающееся к нему

смуглое, опаленное солнцем и иссеченное ветром худощавое лицо

с четко очерченными губами и орлиным носом.

— Братья, мы могли пролить кровь соплеменника! — удивленно

воскликнул пастух. — Посмотрите: ликом своим, цветом глаз и волос

он — дитя рода рыжего ворона! По-видимому, он — один из

многочисленных внуков ишехху Убартуту, но одежда и его кинжал

говорят о том, что прибыл он из далеких, неведомых нам краев. —

Закинув волосы со лба на спину, пастух выпрямился и, взявшись

рукой за куст, торжественно произнес: — Клянусь этой ветвью и богами, мы не причиним вреда ему, убившему двух наших

союзников, людей высохшей глины, а отведем к мудрому Убартуту.

Воистину, он — достойный юноша, ибо могучий Адду наделил его

отвагой! — Пастух коснулся горячей ладонью обнаженной груди

Гаура, его глаза загорелись добрым огнем, и широкая приветливая

улыбка обнажила его ровные, белые зубы.

Когда юноша поднялся на ноги, пастухи приблизились к нему и

одобряюще похлопали по плечу. Один из них, чуть постарше Гаура,

протянув ему кусочек овечьего сыра, стукнул себя в грудь и

произнес: "Мамагал".

Гаур назвал свое имя, поклонился и, приняв сыр, сразу же набил

им рот. Пастухи быстро уразумели, что юноша не знает ни их

языка, ни языка жителей города, людей высохшей глины, и

подивились этому. Гауру вернули его кинжал, и пастух,

поделившийся с ним сыром, кивнув куда-то на заход Солнца, повел

его в глубь степи. И Гаур, покорившись судьбе, пошел с ним, не

помышляя о бегстве.

Солнце коснулось горизонта, когда Гаур впервые увидел черные

шатры, защищенные от северного ветра невысокой грядой

лесистых холмов. На окраине лагеря степняков, нескольких дюжин

больших шатров, находился глинобитный колодец, у которого

пастухи, пригнавшие стадо, поили скот. У внешней стены шатра,

под навесом, были составлены кожаные мехи с водой для готовки,

и хранился запас топлива.

Подошло время вечерней трапезы, и едкий дым очагов валил столбом из женской половины шатров и, разносясь по лагерю, щипал ноздри, уже привыкшие к чистому, ароматному степному воздуху. Стайка чумазых, полуголых детишек с голубыми бусинами на шее, амулетами от сглаза, окружила чужеземца и его спутника и с пронзительными криками проводила их до шатра ишехху.

Спутник Гаура нерешительно остановился неподалеку от входа

в шатер, полог которого был откинут. Юноша, стоя рядом со своим

проводником, с интересом заглянул вовнутрь. В глубине шатра

виднелась кожаная колыбель для младенца, подвешенная между

опорными шестами, и девочка лет двенадцати время от времени ее покачивала. Женская половина шатра отделялась от мужской

сплошным полотнищем. Здесь же, в неглубокой яме, был сложен

очаг, около медного котла на котором суетились матери и жены. У

внутренней стены едва просматривались мешки с провизией и

спальные циновки, сложенные стопкой. На женской половине

держали всю кухонную утварь, тут же и ели.

Вдруг Гауру показалось, что из шатра вышла его мать, одетая

в чужую, незнакомую одежду, и он, пораженный, рванулся к ней,

но Мамагал вовремя удержал юношу, схватив его за руку. Женщина,

вышедшая за водой, лицом и статью разительно походила на Шеми,

и у нее были светлые волосы, прикрытые платком, а на руках и

ногах звенели браслеты. Однако ее лоб и щеки покрывала бледно-

голубая татуировка, и в крыльях тонкого носа светились золотые

блестки. Ее высокий, стройный стан в длинном, до пят, платье

лимонного цвета, охватывал широкий голубой пояс, а плечи

украшал красный шарф.

— Мир тебе, о женщина, — приветствовал ее Мамагал. — Где

мужчины твоего рода?

— И вам мир, о почтенные гости. Скот и мужчины скоро

вернутся. — Она незаметно рассматривала чужеземца и, представив

юношу в одежде степняка и с длинными волосами, поразилась его

сходству со своими сыновьями. Заметив, что Мамагал в досаде

повертел кистью руки, она спросила: — Быть может, у мужчин дело

к ишехху? Мудрый Убартуту дома, он отдыхает.

Когда Мамагал ей просительно поклонился, она, повернувшись

ко входу, позвала: — Абисимту, дочка, поспеши сюда, полей воду на

пальцы этого юноши, дабы он умылся и мог отвечать, когда ишехху

обратится к нему.

Из шатра вышла Пэаби, но с золотым кольцом в носу и

длинными бусами из яшмы и мрамора, спускавшимися с ее висков.

С любопытством взглянув на Гаура, она весело защебетала со

степняком, поливая ему на руки и кокетничая. Мать, возвратившись

с мужской половины шатра, напустилась на девушку:

— Что ты скачешь перед гостем, как дикая коза? Уходи! Чтоб у

тебя косы обрезали! Дай человеку спокойно поведать ишехху о

своих заботах. Вскоре появился ишехху Убартуту, высокий, худой и благообразный патриарх в длинном, ниспадающем до земли

коричневом плаще из тонкой овечьей шерсти, украшенном по краю

орнаментом, вышитом золотой нитью. Его глубокие, про-

ницательные глаза смотрели из-под поредевших рыжеватых бровей

молодо и лучились неподдельной благожелательностью.

Морщинистые от долгих лет и тяжких трудов щеки патриарха

блестели от пота, разогретые недавно выпитой горячей похлебкой.

Мамагал почтительно опустился к ногам ишехху, поцеловал

землю перед ним, пятясь, отошел на девять шагов и

остановился, сложив руки на груди и дожидаясь, когда вождь

племени пожелает спросить, с чем он пожаловал. Ишехху важно

вытянул вперед правую руку ладонью вниз и пальцами как бы

поскреб воздух. И Мамагал тут же приблизился к вождю.

Убартуту дружелюбно ответил на многочисленные приветствия

пастуха и подробно расспросил о самочувствии членов его рода,

о состоянии стад и пастбищ. И лишь в конце беседы, осве-

домившись, есть ли у гостя к нему дело, он пригласил Мамагала в

шатер, мельком осмотрев Гаура.

Когда степняки, сняв у входа обувь, скрылись на мужской

половине, мать Абисимту вынесла гроздь крупных фиников и подала

ее Гауру. И вновь юноше показалось, что перед ним его мать.

Воздавая женщине благодарность за доброту и милосердие, Гаур

почувствовал, как от сильного волнения дрожит его голос. Юноша

посмотрел на шатер, в котором скрылась женщина, и у него

защемило сердце. Гаур подумал о том, какое было бы счастье,

если бы это был не черный шатер, а его дом, его Город до

катастрофы! Он посмотрел вокруг: шатры, черные шатры, а

дальше — бескрайняя степь!

И тут во всех подробностях он вспомнил рассказы матери о

черных шатрах, о степи и о том, как она попала на Дильмун. Гаур

сразу же понял, куда занесла его судьба, и, ощутив пред-

определенность случившегося, возблагодарил Всевышнего за то,

что тот привел его к родичам матери, его родичам.

Вскоре ишехху вывел из шатра гостя и проводил его на девять

шагов. Пастух, вытерев тыльной стороной ладони жирные губы,

поцеловал руку вождя племени и, пожелав ему долгих лет жизни, двинулся в степь, привычно шагая широко и упруго.

Убартуту степенно подошел к юноше и строго, испытующе,

заглянул в его глаза, блестевшие радостью осознания неожиданной

встречи со своим родом. Поседевшие брови патриарха в

недоумении поползли вверх, рот полуоткрылся и, покачивая головой

из стороны в сторону, он оглядел чужеземца с головы до ног.

— Гаур? — спросил ишехху. — Юноша с улыбкой кивнул головой. —

Почему ты убил людей высохшей глины? Разве тебе не известно,

что кровная вина весит тяжело? — Улыбнувшись еще шире, Гаур

поклонился патриарху и поцеловал его руку. Задумчиво оглаживая

и перебирая свою холеную серебряную, с золотом рыжинок, бороду,

Убартуту вглядывался в тонкие черты лица чужеземца. Повернув

голову в сторону шатра, он что-то негромко потребовал, и Абисимту

поспешно вынесла ему накидку пастуха-степняка. Ишехху знаками

объяснил Гауру, что тот должен снять свой окровавленный, в

зеленых пятнах, белый плащ и надеть накидку. После того как

юноша сменил одежду, патриарх еще раз критически осмотрел

чужеземца и пришел к выводу, что он — отпрыск степи и каким-то

образом связан кровными узами с его родом, родом рыжего

ворона.

Когда Убартуту попытался выяснить, из каких мест Гаур,

юноша, постучав себя пальцем в грудь, произнес: — Шеми, Лидду.

— Патриарх в недоумении посмотрел на него и переспросил: "Лидду,

Шемму?" — и вдруг ишехху всплеснул руками и закричал:

— Шамашхат, Хедугулу! — Из шатра сейчас же показались

сгорбленная огненно-рыжая старуха, опиравшаяся на сучковатую

палку, жена патриарха, и Хедугулу, мать Абисимту. Патриарх

подбежал к ним и о чем-то быстро заговорил, показывая на Гаура.

Женщины бросились к юноше и, обнимая и целуя его, принялись

расспрашивать, часто повторяя одно и то же имя "Эанатум", как

потом выяснилось — отца Шеми. Лидду была старшей дочерью

Убартуту, и это была первая весточка о ней за многие годы. На

правой щеке у каждой из женщин виднелась голубая звездочка с

шестью лучами, знак рода, и Гаур, осторожно прикоснувшись

пальцами к щеке Хедугулу, радостно промолвил: — Шеми, Пэаби, —

и объяснил, что Пэаби — его сестра.

Еще ночь не опустила свой чёрный полог, когда, напоив скот, в свой

шатер возвратились веселые, рыжебородые пастухи, отпрыски

Убартуту и Шамашхат, и, узнав, что Гаур — их ближайший родич,

обняли юношу и усадили на цветную циновку за совместную

трапезу. Бросив кусочек мяса в очаг, они, помолившись и омыв

руки, приступили к еде, а, насытившись, перешли на мужскую

половину шатра. Здесь, напротив входа, на одном из опорных

шестов, висел амулет — медная ладонь, отпечаток левой, нечистой,

руки, пальцы которой были выпрямлены, прижаты друг к другу и

обращены вверх. Из середины ладони, из-под выпуклой брови, на

входящего смотрел большой бирюзовый глаз, который видел все

недоброе, нечистое и дурное, с чем входил гость. Глаз улавливал

зло, и оно стекалось в левую руку, а могучий дух меди уничтожал

яд ненависти, зависти и неприязни, принесенной в шатер.

Гауру дали спальную циновку и указали место среди холостых

мужчин. Женатые сыновья ишехху со своими супругами

расположились в глубине шатра и долго перешептывались.

Холостяки же, уставшие за день ходьбы вокруг стада, не

раздеваясь, легли и сразу уснули. Убартуту, поместившийся на

ночлег в передней части шатра, рассыпал немного соли вдоль

123 ... 606162636465
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх