Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

3-02. Корректор. Книга вторая: Птенцы соловьиного гнезда


Опубликован:
05.01.2009 — 27.11.2020
Читателей:
1
Аннотация:
Детство, даже самое теплое и безмятежное, когда-то заканчивается. И рано или поздно птенцам приходит время выпархивать из гнезда в окружающий мир. Твоя семья никуда не исчезла, и тебе всегда есть где найти сочувствие и опору, но этот мир холоден и равнодушен. И никто, кроме тебя самого, не сможет проложить тебе дорогу в жизни. Синдоо, чудо-ребенок, небесное детя, она привыкла к уединению своей комнаты и тихой безвестности задних рядов университетских аудиторий. Чудовищный демон, божественный дар и божественное проклятье, скован у нее внутри могучими цепями и не ведает свободы. Лишь самые близкие знают о сжигающем чувстве старой вины, грызущем ее душу, и лишь самые близкие догадываются, на что на самом деле способна невысокая девушка с мальчишеской фигуркой, которой в ее двадцать лет не дашь и семнадцати. Вечно скрывать свой дар от окружающих невозможно - он дан не для того, чтобы до скончания веков спать глубоко внутри. Но не стоит ожидать от нее чудес, совершаемых на ярко освещенной сцене под торжествующее пение фанфар. Ей еще только предстоит научиться пользоваться знаниями, аккуратно разложенными по полочкам в ее голове, и грязь и кровь хирургического отделения станут тем маслом, которому предстоит закалить гордый клинок ее дара. Могучие силы незримо присутствуют за ее спиной. Но помогают они только тем, кто помогает себе сам, и Избранная Дочь - не исключение. И когда смертельная опасность окутывает ее своей тенью, и когда другу в беде требуется помощь, она может надеяться только на себя. Но она выстоит. Она не имеет права не выстоять. Ведь ей еще только предстоит начать обратный отсчет на шкале когда-то прерванных жизней... Последняя модификация: 27 ноября 2020 г.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Дор, ко мне в кабинет. Немедленно. Потребуется твоя помощь. И прихвати "розу" из арсенала, чтобы два раза не бегать.

— "Розу"? — Тришши отчетливо представил, как глаза Дентора лезут на лоб. — У тебя что, толпа разбушевавшихся девиантов в кабинете?

— Дор, не до шуток. Быстро. Две минуты.

Отключившись, он созвонился с дежурным по гаражу и вытребовал у него машину. Последний вызов он адресовал в отдел индивидуальной охраны.

— Бика? — нетерпеливо спросил он. — Сегодня утром некая Карина Мураций меняла у вас активированный маяк? Замечательно. Тут вот какое дело — мне требуется ее "поводок". Немедленно. Нет, у меня нет санкции, но я ее куратор по триста двенадцатой, могу официальное постановление предъявить. Есть основание полагать, что она в серьезной опасности... Да, я могу и через Теодара, но его на месте нет, и когда появится, неизвестно. А мне нужно немедленно. Бика, очень прошу — ну не цепляйся ты за формальности хотя бы сейчас, о жизни и смерти речь идет... Да, ручаюсь. Как только появится, так сразу запрошу официальное указание. Можешь мне башку оторвать, если вру... Спасибо, Би, я тебе должен.

Дверь рывком распахнулась в тот момент, когда он выбирался из-за стола. Раздраженный капитан Дентор больше всего напоминал обаку. Или выкрашенного в черно-желтые цвета кугуму, вставшего на задние лапы.

— Триш, что случилось? — сердито спросил он. — Где пожар?

— "Розу" взял? — осведомился орк, с великолепным безразличием игнорируя недовольство человека, выше его на четыре головы и по крайней мере вдвое шире в плечах.

— Вот! — капитан сунул ему под нос устройство, смахивающее на пистолет с развороченным в клочья дулом. — И даже батарею свежую прихватил. А теперь не хочешь ли ты объяснить...

— Наша бесценная Кара снова вляпалась, Дор, — сообщил орк. — На сей раз по ту сторону закона. Она покрывает беглого инженера "Визагона", сперевшего у корпорации новейшую разработку ценой в хренову тучу миллионов. У меня есть серьезные основания полагать, что сейчас она изо всех сил торопится на встречу с воришкой.

— Серьезное обвинение, Триш, — раздражение капитана словно рукой сняло. На его лице появилось сосредоточенное выражение. — И ты хочешь сказать, что я должен валить ее этой штукой? — Он встряхнул "розой". — Ты представляешь себе, что импульс делает с девиантами?

— Искренне надеюсь, что до стрельбы не дойдет, — сухо отрезал орк. — У меня самого нет ни малейшего желания решать конфликт радикальными средствами. Но мы не имеем права ставить себя — или ее — выше закона. Я приложу все усилия, чтобы уладить дело миром, но готовиться надо к худшему.

— Ты понимаешь, что "роза" может свести девианта с ума? — скрипнул зубами Дентор. — Особенно такого сильного, как она?

— Прекрасно понимаю, Дор. И именно потому прошу помочь тебя. По крайней мере, я уверен, что ты не пальнешь в нее, если палец с перепугу дрогнет. Пойдем. Нужно прихватить клятого сотрудника "Визагона" и ехать за Карой. "Поводок" на нее уже активировали, машину я взял.

— Пойдем, Триш, — командир спецотряда как-то потух и сгорбился. — Но пообещай мне, что приложишь все усилия разойтись мирно. Если с девочкой что-то случится, я себе никогда не прощу. И Саматте в глаза смотреть не смогу. Проще пулю себе в мозги пустить.

— Кара — умница и вполне ответственный котенок, пусть и эмоциональна сверх меры, — орк похлопал его по плечу — или, точнее, по локтю. — Надеюсь, что все обойдется. У тебя в кабинете окно на проспект выходит — не обратил внимания, что там с пробками?..

Выскочив из такси, Карина бегом пересекла дворик, покрытый лужами вперемешку с полурастаявшим снегом. За полчаса медленного, едва ли не ползком, продвижения по забитым транспортом улицам она совершенно изнервничалась, ругая себя за то, что не пошла пешком. Бегом она бы добралась уже пять минут назад! Через две ступеньки взбежав по лестнице, она несколько раз нажала на кнопку звонка у двери Бикаты, потом отчаянно заколотила в дверь кулаком. Да где же они? Неужто Биката снова ушел из квартиры? Больной, с кашлем и температурой?

Дверь открылась.

Калайя стояла на пороге, спокойная и улыбчивая, как обычно.

— Здравствуй, Карина, — сказала она, отступая в сторону. — Прости, что долго не открывала — я пыталась понять, что Биката говорит, но его слова плохо поддаются интерпретации. Проходи, пожалуйста.

Проскользнув мимо чоки и даже не сняв обувь, девушка метнулась в комнату, где на кровати прямо в одежде валялся инженер. Одежда казалась мокрой насквозь и ледяной даже на ощупь. Его голова моталась по подушке, он что-то неразборчиво шептал.

— Биката! — затормошила она его. — Биката! Проснись! Ну проснись же!

Биката открыл мутные глаза и посмотрел на нее.

— А, Карина... — вяло пробормотал он. — Здравствуй. Программатор на столе, нужно перешить микрокод в левом коленном суставе. Горячий суп плохо влияет на параметры фотоматрицы, надо проверить протокол...

— Биката! Ты меня понимаешь? Полиция! Полиция тебя разыскивает! У них есть фотографии тебя и Калайи! Они знают, что мы знакомы, что ты живешь здесь. Надо уходить!

— Полиция?! — Биката резко сел на постели. — Кара... откуда ты здесь? Лаборатория закрыта для посетителей... ох, что я несу? Где я?

Он зашелся приступом резкого лающего кашля и снова повалился навзничь.

— Все кружится, — пожаловался он. — Мне холодно. Кара, я дома? Я плохо соображаю...

— Биката! — воскликнула Карина. — Тебе нельзя оставаться здесь, сюда может прийти полиция! Нужно уходить! Поднимайся же, Биката!

— Да-да... — инженер снова сел на кровати. — Кара, я, кажется, окончательно простыл ночью. Я побоялся идти на вокзал, хотел утром проголосовать на дороге, уехать на машине в другой город, ждал в парке. Я дома? Почему я здесь? Все плывет... Мы куда-то идем? — Он забился в приступе кашля, и Карина обхватила его манипуляторами, не позволив упасть с постели. Может, понести его? Нет, нельзя обращать на себя внимание!

— Кара! — взгляд инженера снова помутнел. — Нужно верифицировать базу, там пять ложных определений! Юми, жарить кальмаров на машинном масле нельзя, скажи Калайе ждать в гараже до завтрашнего вечера... Аккуратнее с детонатором, стекло хрупкое, господин полицейский, я знаю, что страховку не получу...

Его глаза закрылись, и он рухнул на кровать, что-то бессвязно шепча себе под нос.

Карина в отчаянии посмотрела на него. Он бредит! Какая же у него температура? Нужно срочно принимать меры, но какие?

Папа знал, что Биката украл чоки. Наверняка знал. Знал — и не вмешался. Он сказал, что иногда приходится заботиться о других. Значит ли, что она должна сама справиться с проблемой? Значит ли, что он вообще не намерен вмешиваться? Или он ждет, когда она попросит о помощи? Но он всегда говорил, что даже в самой безнадежной ситуации нужно бороться до конца, выкладываясь полностью и даже чуть больше. Выложилась ли она полностью? Остались ли у нее другие варианты? Сейчас речь идет не о ней самой, а о другом человеке — может ли она рисковать его жизнью? Но если папа сказал, что не станет спасать жизнь даже ей, станет ли он помогать постороннему?

Выложилась ли она до конца? Нет, вряд ли. Она вообще еще ничего не сделала. Надо перестать паниковать и привести в порядок мысли. Успокоиться и начать думать. Представить, что самое худшее уже случилось, и искать способы хоть чуть-чуть улучшить ситуацию.

Что самое худшее? Что Бикату обнаружили. Тогда у него серьезные неприятности, кто бы его ни нашел. Лучше, если его арестует полиция, а не захватят "Тёбица" или "Визагон". По крайней мере, в полиции его не убьют, и в тюремной камере его жизнь окажется в безопасности. И ему обеспечат медицинскую помощь. Самый крайний вариант, но он всегда остается в запасе. Даже если корпорации загонят их в угол, у нее есть маяк для срочного вызова полиции.

Так, с наихудшим вариантом все ясно. Теперь надо подумать, где укрыть его и от полиции тоже. У неё в квартире нельзя — она не умеет врать, и наверняка Тришши что-то заподозрил. В квартиру Бикаты придут с обыском, а по пути могут заглянуть и к ней. Но куда, куда? Снять гостиничный номер? Нельзя — она не сможет сидеть с ним все время, и что, если он в бреду встанет и уйдет? Придется рисковать. Вряд ли полиция или "Тёбица" станут обыскивать больницу, и уж тем более они не сунутся в инфекционный изолятор. Главное, чтобы медсестры не начали болтать о странной чоки. Но с ними она договорится — наверняка девчонки посочувствуют Бикате. А антибиотики поставят его на ноги за два-три дня. Не полностью, но достаточно, чтобы довезти до аэропорта и отправить в Масарию. А там его примут Лика с Яной. Или Цукка. Пусть папа не хочет вмешиваться, но никто не может ей запретить на время укрыть Бикату у них в отеле. По крайней мере, до тех пор, пока он не выздоровеет окончательно. Надо только убедить его, что другого выхода не остается, что иначе его неминуемо убьют...

Решено. Три дня в больнице, потом аэропорт и Масария.

— Калайя, одевайся! — скомандовала она. — Мы должны доставить Бикату в больницу.

— Прости, Карина, но я не могу выполнять твои указания, — откликнулась чоки. Ее тон оставался ровным и безмятежным, но девушке послышались виноватые нотки. — Мой единственный хозяин — Биката, я подчиняюсь только ему. Назначение нового администратора системы без прямого указания хозяина возможно только при установлении факта его недееспособности или смерти.

— Но он бредит! — крикнула Карина. — Калайя, человек с такой температурой не способен адекватно воспринимать действительность! Он недееспособен!

Калайя застыла, потом кивнула.

— В моей базе есть описание лихорадочного состояния при повышенной температуре, а также определение бреда. Вкупе с анализом поведения Бикаты я могу принять предположение об его временной недееспособности как правдоподобное. Карина, в соответствии с неверифицированными данными наблюдений ты являешься наиболее близким доверенным лицом Бикаты. До восстановления его дееспособности я подчиняюсь твоим приказам. Я одеваюсь.

Она сняла пальто с вешалки и принялась натягивать его. Карине казалось, что чоки двигается словно под водой — медленно, неторопливо, обстоятельно. Пока Калайя одевалась, девушка достала пелефон и вызвала такси. Потом она спустила ноги инженера на пол и заставила его встать. Вопреки ожиданию он не падал, лишь слегка покачивался и что-то бессвязно бормотал под нос. Но даже если он не сможет стоять, не беда — она всегда сможет его поддержать. Девушка ухватилась за него и едва ли не силой потащила к двери. Рука Бикаты казалась раскаленной, словно сковородка.

— Калайя, за мной, — скомандовала Карина. — Постарайся как можно правдоподобнее имитировать человека. Не говори ничего без острой необходимости. Используй максимально короткие фразы.

Втроем они вышли из двери квартиры, даже не удосужившись захлопнуть ее. Пока они спускались по четырем кажущимся бесконечно длинным пролетам лестницы — Биката наваливался на Карину и еле плелся — в голове у девушки словно стучал метроном. Быстрее, быстрее, быстрее...

Зачем она отпустила такси? По заказу оно придет минут через десять, не раньше. Если дом под наблюдением людей из "Тёбицы", охотники появятся в любой момент. Кстати, наблюдатель запишет номер такси, и водитель скажет, куда их отвез. Значит, придется ехать в центр и там брать новую машину, как в детективах, когда уходят от погони...

Они вышли на крыльцо как раз в тот момент, когда возле дворика остановилась, мерцая мигалкой, полицейская патрульная машина.

Карина замерла, крепко ухватив Бикату за руку и подстраховав манипулятором. Тот послушно остановился, бессмысленно глядя перед собой, все так же неразборчиво шепча под нос и резко, лающе кашляя. Калайя встала рядом с ним и заботливо поддержала его за другую руку.

Так несправедливо! Почему они не могли появиться на десять минут позже? Ведь она почти успела!

Из машины выбрались трое: орк и два человека.

— Тришши? — растерянно спросила Карина. — Дентор? Как вы здесь...

Внезапно все стало ясно. Ну разумеется. Они следили за ней все время. Или даже не следили — ведь она носит на себе тревожный маяк, так что ее нахождение полиции известно всегда. Но как они догадались, что она пошла на встречу с Бикатой? Неужели она действительно настолько скверно врет, что Тришши видит ее насквозь?

— Это они! — резко произнес незнакомый человек. — Господин майор, я опознаю инженера Бикату и украденную им чоки.

— Господин Биката Тамурасий? — вежливо спросил орк. — Я майор уголовной полиции Тришши Каххарага. Я должен арестовать тебя по обвинению в краже дорогостоящего оборудования у корпорации "Визагон". Ордер на твой арест подписан. Согласен ли ты добровольно пойти...

— Она не оборудование! — прохрипел Биката. Его взгляд стал чуть более осмысленным. — Она — Калайя! Вы ничего не понимаете, она живая! Ее нельзя разбирать, она разумное существо, вы ее убьете!

— Господин Биката, — с жалостью посмотрел на него орк. — Я сочувствую твоим чувствам, но не намерен вести философские дискуссии о разумности чоки. Прошу пройти с нами без скандала, и, я уверен, мы сможем уладить дело мирным путем...

— Нет! — сквозь зубы произнесла Карина, выступая вперед. От эмоций ее трясло. Ну почему все так вышло? — Вы не можете забрать ее! Он ее любит, вы что, не понимаете?

— Чего я и боялся... — пробормотал Тришши. — Карина, пожалуйста, не надо вмешиваться. Не твое сейчас дело совершенно.

— Не приближайтесь! — крикнула девушка, чувствуя, что на глазах выступают слезы. Все-таки она не справилась. Отдать им Бикату? Нет! Несправедливо! — Не приближайтесь! Вы... вы знаете, на что я способна!

Она резко выпрямила щупальца манипуляторов, хлестнув ими по земле. Ухнуло, в воздух взмыли брызги грязи, перемешанной со снегом.

— Пожалуйста, Тришши, Дентор, не надо! — Ее начала бить крупная дрожь. — Не забирайте Калайю!

— Карина, препятствовать действиям полиции — уголовное преступление, — нахмурился капитан полиции. — Я присоединяюсь к Тришши — не вмешивайся. Мы тебя ценим и уважаем, но сейчас закон против тебя. Я уверен, что позже можно обсудить варианты...

— Нет! — выкрикнула Карина. — Я не позволю!

— Шшихащщ курссахш! — прошипел орк. — Господин Тадас, ты уверен, что мы не можем разрешить конфликт другими способами?

— Мне не интересен сам вор, с ним можете делать что хотите. Но у меня категоричный приказ вернуть чоки любой ценой, — сухо ответил сотрудник "Визагона". — Ты сам понимаешь, что приказы не обсуждают. Господин Биката, почему ты решил, что твою чоки обязательно разберут на части?

— Потому что она слишком дорогая, — заплетающимся языком ответил инженер. — Я не дам...

— Он точно свихнулся, — резюмировал Тадас. — Господин майор, что здесь вообще происходит? Забираем куклу, и я отправляюсь восвояси.

— Проблема в том, господин, — ехидно сообщил ему следователь, — что девушка прямо перед тобой — девиант первой категории. И она, как ты, наверное, заметил, настроена не совсем дружелюбно по отношению к "Визагону". Я, конечно, могу попытаться отдать капитану Дентору приказ нейтрализовать ее, но мне почему-то кажется, что он скорее свернет шею тебе. Карина, кстати, познакомься с господином Тадасом Райкурой, сотрудником службы безопасности корпорации "Визагон". На сей раз настоящим сотрудником, без дураков.

123 ... 6061626364 ... 767778
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх